Перейти к содержанию

Qubategin

Пользователи
  • Постов

    107
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    4

Весь контент Qubategin

  1. Не пытайтесь даже ему что-то объяснять. Даже праяпонское *tàir- ( ~ tiàr-) "светить" вместе с прамонгольским *tolui "отражающая поверхность, зеркало" восходящая к общему праалтайскому *t`i̯ṑlo "светить, отражаться" тоже для нашего тюркизатора-чингизханказахиста является тюркизмом. Судя по его логике всех протоалтайцев вокруг разговаривать научили тюрки, а кроме тюрков все остальные были немые. Праалтайский корень видите ли для него в обратном порядке тюркское заимствование )))
  2. Еще один чингисханказахист ущемился ))) По вышеупомянутым монгольским терминам Рашид ад-дина есть что возразить? А то ваши гневные тирады и болтливые изречения никому не интересны )
  3. Все таки решили отказаться позорится до конца? Похвально! Похвально! )))
  4. Оу, теперь так запели. Удобненько, удобненько. Этимолого-чингизханказахист вы наш, надеюсь и для этого среднемонгольского термина придумаете тюркскую этимологию из другого труда Рашид ад-дина. Точнее из Шуаб-и панджгана: “Селкутай нойон Сыновья Селкутай нойона: Джавуту, Незке, Йесубука, Дузебджу, Дарбай, Саджа, Каткан, Килан Бука Сын Джавуту – ….; от …. – Шади, Кункгирдай, Джинкгур У этого Джавуту было сто жен и сто сыновей, поэтому его называли Джавуту”. Имя Джаууту или Джавуту означает “сотня”, или если быть точнее “обладающий сотней”. Классический монгольский ᠵᠠᠭᠤᠨ ǰaɣun “сто”, письм.-монгольск. ᠵᠠᠭᠤ ǰaɣu, письм.-ойратск. ᠴᡇᡇ᠌ᠨ zuu᠌n, халха-монгольск. zuu, бурятск. zuun, калмыцк. zuun, даурск. jau. Более отдаленно связано с киданьским 爪 jau “сто”. А это реконструкция Старостина для монгольского “сто”: Proto-Mongolian: *ǯaɣu-n “сто” Written Mongolian: ǯaɣu(n) (L 1024) Middle Mongolian: ǯa'un (HY 43), ǯa'u(n) (SH), ǯa'ūn (IM) Khalkha: ʒūn Buriat: zū(n) Kalmuck: zūn Ordos: ǯū(n) Baoan: ǯoŋ (Тод. Бн.) Dagur: ǯau(n) (Тод. Даг. 143, MD 176) Monguor: ʒ́oŋ (SM 90) Ждёмс вас и ваших соратников чингизханказахистов. Не ограничивайте себя в этимологических фантазиях при попытке тюркизации и этого слова )))
  5. @Zake да не берите близко к сердцу мои слова, все равно от них толку не будет для вас ))) Вы это лучше постарайтесь из средневековых словарей тюркского и монгольского языков типа Codex Cumanicus, Муқаддимат әл-Әдаб, Диуан луғат ат-Турк, Beilu Yiyu (北虜譯語) привести что тюрки называли лес “ой”, а зеркало “толуй” )))
  6. Комментировать не будете, но ссылаетесь на его реконструкции отобрав из них удобненькие для себя цитаты, но промолчав привести его всю )))
  7. Если версия Старостина шаткая, напишите статью опровергающая его. С вашей бурной этимологической фантазией вы не сомненно вызовите восторг и олимпийский хохот среди лингвистов. Ждёмс )))
  8. С мифотворцами и тюркизаторами всех и вся разговаривать нужно на их же языке. А то академический разговор им не понятен )))
  9. Фактирование вашего двуличия разве оскорбление? Вы же ссылаясь на сайт Старостина укрыли же что согласно по его реконструкции прамонгольское *oj соответствует пратюркскому *ɨ, *ɨ-(ń)gač "дерево, лес". На факты не обижаются )))
  10. Эти этимологические испражнения придуманные вами здесь нелепы и сразу же заметно с каким отчаянием пытаетесь всё приписать тюркам. Очень забавляет. Продолжайте в том же духе, должен же быть в каждом дворце по паре шутов )))
  11. Двуличный чингизханказахист, если приводишь такие цитаты приводи полностью. Ссылаешься на сайт покойного Старостина С. starlings.org не упомянув его имя и по тихому укрыл что Старостин там указал что праалтайскому корню *p`[i̯ū̀]ju "вид дерева" восходит: 1. пратюркское *ɨ, *ɨ-(ń)gač "дерево, лес" 2. прамонгольское *oj “лес, гора” 3. пратунгусо-маньчжурское *pōj-, *pōj-ki- ( > *piā-kī-) “береза, лиственница, болото, тундра”. Таким образом среднемонгольскому xoj “лес” соответствовало тюркское jɨɣač “дерево”. Противоречишь самому себе, чингизханказахист. Теперь приведи тюркоязычный источник про тюркское ой “лес” )))
  12. Махмуд Кашғари (перевод З.-А. М. Ауэзовой): ағлақ آغلَاق ағлақ йер – “уединенное место” авла- آڤلَا – “охотиться”; “окружать”. Бек ав авлады “правитель охотился”. Аңар кіші авлады “люди окружили его”. Даже написание разное. Хотя бы почитайте казахский перевод “Диуан луғат ат-Турк” А. Егеубая.
  13. Поплачьте тут еще. Тюркизированный потомок монголов говорит о хамелеонстве! ))) Где средневековый тюркский источник про ой “лес”чингизханказахист?
  14. Походу наши чингизханказахисты не читали даже казахского перевода Рашид ад-дина, где полным полно монголизмов, но упрямо хотят быть монголами Чиннизхана, но только тюркоязычными. А понятия ассимиляции, постепенной тюркизации монгольских племен в улусе Джучи и Чагатая не хотят признавать. Жалкое зрелище )))
  15. 1. Қос кемеге қарманам деп суға кеткендерге ұқсап одновременно хотите быть тюрками, но и считать себя потомками средневековых монголов. Позоритесь на весь свет своим диагнозом чингизханказахизмом ))) 2. Изначально просил привести источник про придуманное вами ой “лес” из средневековых тюркских языков. А вы ссылаетесь на современные исследования. Как бы вы не истерили в древнетюркских источниках не найдете об этом ни слова тюркизатор )))
  16. Вы путаете ағлақ “не заселенное место” с ab-, ablamaq “охотиться”. Это два разных древнетюркские пониятия. Читайте тюркский словарь Махмуда Кашғари, там найдете эти слова. А согласны вы с этим или нет, конечно ваше право
  17. Что за истеричный высер написали? ))) Не знаю о ком вы тут пишете, но я сам казах, меня просто забавляет некоторые наши рьяные чингизханказахисты и тюркизаторы как вы, которые с остервенением пытающиеся всё вокруг приписать тюркам и казахам. При этом настраивая почти все тюркские народы вокруг против казахов. Сондай шолақ білімді тексіздерге ғана тура жолды көрсету менің мақсатым ))) А теперь “уважаюший себя” казах с очень “сильной” базой когда приведёте факт из средневековых письменных источников, что тюрки называли лес словом “ой”? Или дальше будете заниматься привычным для себя словоблудием?
  18. Там нет никаких синонимов тюркизаторщик ))) Говорится о соответствии монгольского ой «лес» и тюркского ой «впадина, низина» и метафорическом переносе значении. Но никак не о заимствовании. Не устали показывать нелепость своих строений?! )))
  19. Вы это не скочите с вопроса, укажите где Рассадин В. И. говорил о заимствовании ой «лес» с тюркского? Или дальше будете притворяться спящим? )))
  20. Абсолютно согласен, изучайте работы лингвистов! Сергей Старостин уже указал что прамонгольское *aγula “гора” соответствует пратюркскому *ağlaq “пустырь, не заселённое место”. Он как и Рассадин сказал «соответствует», а не «заимствовано». Не приписывайте другим свои выдуманные фантазии ))) И уул это современное произношение, не то что среднемонгольское
  21. Именно о заимствовании вы говорили, прочитайте свои слова выше Не катит неудачный тюркизатор вы наш! Вы приписывали именно заимствование из тюркского якобы по словам лингвистов, а теперь указываете совсем другое. Ей богу я как будто дискутирую с двумя женщинами )))
  22. Вы где видите слово “заимствовано”? Или тоже любите приписывать свои хотелки исследователям?
  23. Как бы вы не виляли, факт остается фактом. Огромное число монгольских терминов у Рашид ад-дина не объясняется с тюркского. И от этого так корёжит чингисханказахистов что начинают так пустословить и начинают неловко пытаться уйти от этой неприятной для них темы )))
  24. Где тут увидели о заимствовании из тюркского?
×
×
  • Создать...