Я могу объяснить, почему употреблено название "базовые калмыки". В данном случае оно не имеет никакого отношения к слову "база" , в каком бы значении его ни употребляли. Еще менее оно соотносится с "теленком". В 1884 г. приравнивают окончательно донских калмыков 1г казаков, вместо кочевья учреждается Сальский округ, с окружным административным центром в станице Великокяжеской. В состав вновь образованного округа входят станицы: Батлаевская, Беляевская, Нурульская, Ново-Алексеевская, Чунусовская, Эркетинская и переименованные в честь Войсковых Атаманов, принявшие новое название станицы: Власовская, Денисовская, Граббевская, Кутейниковская, Платовская и Потаповская.
Расселившись по станицам, донские калмыки стали вести оседлый образ жизни, занявшись коневодством, скотоводством и сельским хозяйством. По статистике 1897 года их числится 28,112 душ обоего пола в Сальском округе и 2 тысячи во 2-м Донском округе.
Своим упорным трудом донские калмыки достигли хороших результатов. Появляются большие хозяйства. Калмыки культивируют прекрасную и выносливую породу строевой калмыцкой лошади (2). Кроме прекрасных сортов строевых лошадей, славится особая порода, красного, калмыцкого рогатого скота. В то время, о котором мы сейчас ведем речь, было принято при описании таких поселений указывать количество дворов и соответственно человек, их населяющих. Это общепринятая практика. В данном конкретном случае, хотя при статистических выкладках также используется общепринятое русское слово "двор", в названии поселенцев (т.е. оседлых калмыков) использовали специфическое слово из лексики казаков "баз" ("двор"). Таким образом название "базовые" - то же, что "дворовые", имеющие некий надел для поселения, оседлые. Я думаю, что путаница произошла во многом из-за ударения. Видимо, оно должно во множественном числе (базовые) не на первый слог, но я не уверена, на какой из оставшихся. А в единственном числе - будет не "базовый", а "базовой" или "базовый", но с ударением на 2-й слог. Аналогично у казаков "куренные" - "куренной" (ударение на последний слог) или у русских "дворовые" и "дворовый" (с ударением на 2-й слог). Слово "баз" можно найти в любом словаре казачьих терминов и выражений. У Шолохова употребляется только это название двора. А насчет "теленка" - действительно у казаков есть слово "бузивок", означающее годовалого теленка (см.словарь казачьих терминов и т.д.), но в данном случае оно ни при чем, хотя и вошло в различные наименования. Привожу цитату из того же словаря... " Базавлук – татарское слово, в разных произношениях означает «телячий». Отсюда казачье «бузивок» — годовалый теленок. Распространенное географическое название в районах исторического пребывания татар. Остров Базавлук — место расположения Запорожской Сечи от 1593 по 1709 гг., после чего ее укрепления были разрушены русскими войсками, а Кош перешел на земли Крымской орды в Алешки. На Дону слово Базавлук сохраняется в названиях речки Бузулук, Усть-Бузулуцкой станицы и растения «бузлучек». "
Спасибо за внимание. Извините за некрасивое оформление ответа. Данные о расселении калмыков по станицам взяты с одного из казачьих ресурсов. Там есть и численные данные. Если нужно, перешлю.
с уважением