Перейти к содержанию

Steppe Man

Пользователи
  • Постов

    11197
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    42

Весь контент Steppe Man

  1. Кунсткамера. А.А. Воронина-Уткина. Каркаралинский уезд. 1913 год. Торсук для кумыса. казахский торсук с киятским орнаментам таван-нүдэн.
  2. Айбалта (казахская секира). Из полевой экспедиции С.М. Дудина в северо-восточный (?) Казахстан, 1899 год: казахский балт сүх с монгольскими орнаментами.
  3. Археологи обнаружили мавзолей Жанибек хана еще 5 лет назад https://e-history.kz/ru/publications/view/1012
  4. Археологи обнаружили мавзолей Жанибек хана еще 5 лет назад https://e-history.kz/ru/publications/view/1012
  5. А калмыцкие керяды и хэрэйды АРВМ тоже выбрали себе книжное прозвище ?
  6. Жамьянгийн Лхагвасурэн (16 марта 1912 — 13 мая 1982) — монгольский военный и политический коммунистический деятель, генерал-полковник (1961), министр обороны МНР (1959—1969), Герой МНР (1989, посмертно), «выдающийся военачальник Монголии XX века» (1999, посмертно).
  7. § 177. ........ metu nokoe ķurdun čino bi ese-u aĵuu? Erte udur keeesu Qurčaqus-Buiruq, qan-ečiķe-yüen, qoina dočin koudun aqa keeĵu, qan bolĵuu ĵe či. Qan bolun baraĵu, deuner-iyen Tai-Temur-taiĵe, Buqa-Temur qoyar-alaba ĵe či. Erke-Qara deu čino alaqdarun, ami-en qoroqču ğarču, Naimano Inanča-Bilķe-qan-tur buruutču oroĵuu ĵe. Deuner-iyen alaqči bolba keeĵu, ķurqan abağa čino čimadur morilaĵu ireesu, či ĵaun ķuun ami-en qoroqun buruutču, Selaŋķe huruu tutaaĵu, Qaraun-qabčal širğuidaba ĵe či. ĵiči tendeče ğarurun, Merkidun Toqtoa-da Huĵaur-Uĵin okiniyen niurqan okču. Qaraun-qabčal-ača ğarču, Yesuķai, qan-ečiķe-tur mino, ireesu, či tende uķulerun: ķur-qan abağa-dača ulus mino aburaĵu ok! keekdeĵu, Yesuķai qan-ečiķe mino čimada tein keen irekdeĵu Taičiud-ača Qunan, Baqaĵi qoyar-i uduritču, ulus čino aburaĵu oksu, keen, čerik ĵasaĵu otču, ğurban-telesut-te bukun ķur-qani qorin ğučin ķuun-i Qašin ĵuk huldeĵu, ulus čino aburaĵu okba ĵe. Tendeče ireĵu Tuula-in Qara-tune qan-ečiķe mino Yesuķai-qan-lua anda bolulčaĵu, tende Vaŋ-qan ečiķe mino buširen uķulerun: Ene tusa-in čino hači uruqun uruqa čino hači qariulqu-i Deere Teŋķeri, ğaĵarun Iheel medetuķai! keen bušireksen aĵuu ĵe či. Teuno qoina Erke-Qara Naimano Inanča-Bilķe-qan-nača čeriut ğuyüĵu čima-tur morilaĵu ireesu, či ami-an qoroqan, ulusiyen ķeĵu ĵoeen ķuun tutaaĵu ğarču, Qara-Qitadun ķur-qan-tur! Čui-muren-e Sartaulun ğaĵara otba ĵe či. Niķan hoan ulu daousun, basa ķur-qan-nača daiĵiĵu ğarču, Ui-udun, Taŋ-udun ğaĵariyar yadaĵu aisurun, tabun imaat širķoleĵu saaĵu ideĵu, temeen-o čisun qanaĵu ideĵu, qaqča soqor qaliun moritu ireba ĵe či. Qan-ečiķe-in čimai tein yadaĵu aisu keen medeĵu, Yesuķai qan-ečiķe-lue mino anda keelduksen-o tula, setkiĵu, Toqai Sukeķai qoyar-i eserķu čino elči ileet, basa bi oesun Kelureno Burķi-erķi-deče uqtun yorčiĵu, ķuseur-naur-a ĵoluğalduba ĵe bida. Čimai yadaĵu ireba keen, qubčiri qubčiĵu čimada oķuet, uridu ečiķe-tur mino anda keeldukser yosuar Tuula-in Qara-tun-ne bida qoyarum ečiķe koun keelduksen yosun tere ulu-u bi? Tere ubul čimai ķuryeen dotora oroulĵu teĵieba ĵe. Ubul ubulĵeĵu, ĵasaĵu namur ino Merkit-irķeno Toqtoa-beki-tur morilaĵu, Qadiqliq-niruun-o Muruče-seul qatqulduĵu, Toqtoa-beki-i Barquĵin-toķum ĵuk huldeĵu, Merkit irķe daouliĵu, oloan aduu, ordo-ķer ano, tariyat ano buķude-i abču, qan-ečiķe-de okba ĵe bi. По ССМ: дедя Ванхана ,керейтский Гурхан жил на местности Гурбан-тэлэсүд.Оттуда он убежал в страну Хашин т.е Тангут.
  8. У [вышеупомянутого] Маркуза было двое сыновей; один назывался Курджакуз 601-Буюрук, а другой – Гурхан. Гурханы, которые были государями в Мавераннахре и Туркестане, [происходят] из народа кара-хитай. Этот же Гурхан был сыном Маркуза, царя кераитов. [Это надо заметить], чтобы не ошибиться. Сыновья Курджакуз-Буюрука: одного имя было Тогорил, а государи Хитая называли его Он-ханом и значение имени Он-хан [Ван-хан] – есть «государь страны»; других именуют [так]: Эркэ 602-Кара, Тай-Тимур 603-тайши, Бука-Тимур, Илка-Селенгун 604. Илка – имя, а Селенгун будет – «рожденный от господина». Таким же образом имя Джакамбу прежде было Керайдай 605. Когда его захватили тангуты и нашли [его] в полной мере проворным, то назвали его Джакамбу, т.е. «великий эмир страны»; [слово] джа [131] [означает] – страну, а – камбу – великий 606. Словом, когда их отец скончался, Он-хана, называвшегося Тогорилом, послали на границы страны, поручивши ему [там] управление. Другие сыновья – Тай-Тимур-тайши и Бука-Тимур – заняли место отца. Он-хан пришел и, убив тех братьев, снова занял престол отца. Эркэ-Кара убежал и искал защиты у племени найманов; племя найманов оказало ему помощь: отобрало страну [у Он-хана] и отдало ему, а Он-хана прогнали. Отец Чингиз-хана вторично оказал помощь Он-хану и изгнав Эркэ-Кара и опять взяв место, [занимавшееся] Он-ханом, отдал ему. Дядя Он-хана, Гурхан, снова пришел, заставил Он-хана бежать и занял его место. Чингиз-хан вторично оказал Он-хану помощь и, прогнав Гурхана, отдал [занимавшееся им] место Он-хану. В конце концов царство утвердилось за ним. Джакамбу был всегда за одно со своим братом Он-ханом. Как-то раз эмир Буюрук-хана, государя найманов и брата Кушлук-хана, по имени Кокэсу-Сапрак 607, пришел с войском и разграбил все достояние братьев Он-хана: Илка-Селенгуна и Джакамбу, [а также] часть заповедников [угрукха] Он-хана. После этого Он-хан дал войско своему сыну Сангуну 608 и послал преследовать врага, а у Чингиз-хана попросил помощи. Чингиз-хан отправил Боорчи 609-нойна, Мукали-гойона и Джилаукан-бахадура. Этот рассказ будет изложен [дальше] в [этой] истории. РАД
×
×
  • Создать...