Перейти к содержанию

Стас

Модераторы
  • Постов

    5709
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    32

Весь контент Стас

  1. На картах не было. Собственно, в качестве этнонима слово "казах" принимали только монгольские государи.
  2. Я в последнее время отмечаю все большую близость традиций хакасов и монголов, порой урегулированных, как оказалось. Например, клятвы. А какая нижняя одежда у калмыков?
  3. Стас

    Хакасы

    Баран даже если боится - умрёт. Мужчина даже если не боится - умрёт. Да, классная пословица. Мне всегда нравилась. НО! Более брутально ведь наоборот: Баран даже если не боится - умрёт. Мужчина даже если боится - умрёт.
  4. Хотел бы напомнить из словаря Клосона ulus has f curious history; originally it meant 'country' in a geographical sense, as opposed to 1 e:l (q.v.) with its political implications, but it began to be associated with the names of cities, and by xi in some languages it meant 'city' rather than 'country'. An early l.-w. in Mong., where it became ultts to comply with Mong. phonetics and acquired a political rather than a geographical sense. It was originally used for the largest political unit known, the Mong. empire (see xni below), and when this was split into four between the four sons of V'ng's '' was used for each of these four parts, e.g. 'the ulus of (^agatay1. Then, since the Mongols thought more in terms of peoples than of territories, it came to mean 'a confederation of peoples (&1)\ the peoples being divided into 'tribes' (aymag), the tribes into 'clans' (boy), and these into families (urug). All these words, except perhaps the third, were Turkish and the second, fourth, and fifth have a continuous history in Turkish, but the first had so completely lost its original meaning that when it was reintroduced into Turkish it appeared in its Mong. form ulus (not ulu?) and with its Mong. meaning. Ulus seems to survive only in NW Kar. L. R 11697; in all other language groups (except NC where it is obsolete) it is ulus 'nation, people, tribe', and the like. Turku vni (in the list of foreign powers represented at Kill Tegin's funeral) Buxarak ulu? 'the country of the Bokhariots' (prob. in Tnner Mongolia, not Hokhara itself, see S. G. Klyashtorny, Drevnetyurkskie runicheskie pamyatmki, Moscow, 1964 pp. 126 ГГ.) / N 12: Uyg. vni ff., Man.-A ulu? 'country', several occurrences M J 26, 25-9: Man. K090 ulu? iki otuz balik 'the country of Косо and its 22 towns' M III 40, 6 (ii); burxanlar ulusi 'the country of the Buddhas' TTIII53. 164; a.o. do. 60-1 (1 e:l): Bud. Cambudvip ulu? 'the country of Jambudvipa' Uiien-U. 184; TT VIII K.%; Baranas ulu? 'the country (or city?) of Benares' PP 23, 7; 44, 2; Cinade? ulu? 'the country of China' Нпея-ts. 240, 267; 0.0. TT Fill A31 (1 e:l);C.i(2illlg); £.17; TT IV io, 21 (1 e:l); F/oR; F7/40, 34; U II 23,21; PP 3, 6-7 (ulu? bodun 'the people of the country'); 30, 8; 62, 3 "Civ. kamag el uluslar 'all realms and countries' TT I t; bahk ulu? do. 7; a.o. USp. 88, 15: xiv Chin.-Uyg. Did. kuo 'country' (Giles 6,609) ulus (sic) R I 1646; Ligeti 274: Xak. xi ulu? in the language of CJgll al-qarya 'village'; and among the people of Balasagun, and the towns (or districts? bilad) of Argu associated with it, al-balda 'town' (or district?); hence the town (balda) of Balasagun is called Ku:z Ulu:s (sic) Кщ. I 62: KB telim artti elde yam kend ulus 'many new towns (Hend.) sprang up in the realm' 1043; kend uluska 4316; ulu?tin uluska k6ciigll kisl 'a man who travels from one town to another' 4814: \Ii(?) KBVP kayu kend ulu? ordu karsi yer-e 'every town... D Ulus Dev. N. fr. ule:- usually a Cone. N. 'share, portion' with some specific applications like 'chapter' (of a book) and 'fraction'; practically syn. w. and commoner than ulUg. S.i.a.m.l.g.; in some NE languages ules. See Doerfcr II 546. Uyg. vinff. Bud. (Sanskrit lost) ya:nm Ulus 'a half TT VIII A.v, nom Uliisin bulir 'receives his share of the doctrine' TT VI 78; 0.0. do. 305, 375 (v.l.); (I am) blr tatifu yernin Ulusi bolup 'a fraction of a morsel of earth' U III 37, 26; kaz iiyiiri evininin yetinf Ulusinfe 'of the size of one-seventh of a perilla seed' Pfahl. 6, 6; onunc iiliis 'Chapter 10' USp. 94, 12; a.o. Hiien-ts. 6: Civ. tttz Iiliis 'equal parts' (of various ingredients) HI 166; II 8, 42 and 44; (if I marry and have other children) ol oglanlar birle ter, Sk ulus (PU) kobi berUrmcn 'I will bequeathe him an equal share with those children' USp. 98, 17-18: Xak. xi iiliis al-nasib 'share, portion'; the -s was originally (asluha) -g; (here follow iiliig and ulus); iiliis tafriqatu'l-ansiba' bayna'l-qatom 'the distribution of shares among a number of people'; the -s is altered from -g (Ar. parallel quoted) Kas. I 62: KB tegse erke ultis 'if a man gets his share' 673; 0.0. 432(erej), 1129, 1420 (bd:z), 1686: xin(?) At. iiliis boldi miili kisiler ara 'his wealth was distributed among others* 243; Tef. ulus 'part, share' 338: xiv Muh.(}) al-nasib Ulus Rif. 188 (only): <?я§. xv fT. Ulus bir miqdar ve bir boli'tk ve bir baxf 'a certain quantity, one part, one share' (quotn.); iilus also hissa ve nasib 'portion, share' (quotn.) Vel. 118; tilus hissa wa buhra wa rasad ditto San. 86r. 27 (quotn.): Xwar. xiv ulus 'share' Qutb 203; Nahc. 30, 1; 141, 12: Kom. xiv 'part, share' ulus CCI, CCG; Gr. 270 (quotns.): Kip. xiv (ulu: and) iiliis ('with front vowels') al-nasib Id. 20; al-hiffa Ultis Bui. 6, 4: xv cuz' wa'l-nasib 'part, share' uitis Tuh. 12a. 2; nasib iiliis do. 36b. 10: Osm. xiv fT. ulus 'part, share'; c.i.a.p. TTS 1743; // 949; III 728; IV 802.
  5. В этой области с Вами явно не поспоришь. Я что-то самонадеянность проявил, мы виртуально давно знакомы, позволю себе цитату из моего дяди, сохранившего акцент: "А Вы - хЫтрый!".
  6. Когда сформировались халха-монголы? Когда жили тюрки-кочевники (как они сами себя называли)? Перенимали ли халха лексику у своих предков - монголов 12-13 вв. или у неких тюркоязыных кочевников? Есть вот последовательность временная. Прошлое, настоящее, будущее. Как там в точных науках? 1,2,3,......11,12,13, ....20,21 Ваша задача как то вставить недостающее.
  7. Я наскоро сканировал страничку из Чжан Му. "Мэнгу Ю Му Цзи" Записки о монгольских кочевьях" Монголы как монголы. Никаких тебе древнетюркских пережитков.
  8. Хорошая подборка монголизмов в казахском.
  9. Вроде спрашивали мусульман. По-хакасски аналогичное блюдо называется (хан), великолепная закуска, сосбственно, это квинтэссенция хакасской кухни. Кушал у кыргызов. Возможно, влияние религии сказалось на утрате навыков, либо блюдо имело специфический вкус. непривычный.
  10. Я Вас понял, но мать Корнилова была крещенной алтайкой (которых называли по-русски "калмаками") с Бийской линии. Из-за тюркского языка ее путают с казашкой. Она не была ни казашкой, ни калмычкой.
  11. Но в Бийске нет кирстя хальмгуд. Есть совр. алтайцы.
  12. Под Усть-Каменогорском и на Бийской линии живут не калмыки, а "калмаки", "белые калмаки". Мать Корнилова была крещеной калмачкой, т.е. совр. алтаййкой.
  13. http://e-lib.gasu.ru/da/archive/2003/10/14.html Тур С.С.,Рыкун М.П. (г.Барнаул, г.Томск) КРАНИОЛОГИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ПАЗЫРЫКСКОЙ КУЛЬТУРЫ ИЗ МОГИЛЬНИКОВ В УРОЧИЩЕ КЫЗЫЛ-ДЖАР http://slavanthro.mybb3.ru/viewtopic.php?p=24201
  14. Уместно ли здесь? В эпитафии Тамерлана написано, что он - потомок Алан-гоа. Отец Тамерлана - некий малоизвестный барлас. Из какого рода-племени была мать Тамерлана?
  15. Как можно приобрести/купить/скачать/прочитать его книгу "Кочевая цивилизация казахов"7
  16. Я не знаю. 1. Что такое "основной компонент"? 2. Почему его составили тюрки? 3. Что таое "орда"?
  17. Вы современник Ибнвасыля?
  18. Удалось с ним познакомиться и пообщаться 2 года назад. Большой, высокий, статный, мудрый человек с прекрасным чувством юмора. Литература потеряла замечательного писателя, а Кыргызстан узнаваемое в мире лицо. Очень жаль.
  19. В 40 лет древний кыргыз мог сидеть в присутствии хана! Желаю сидеть на месте хана в 50!
  20. Правители "найманов-казахов" были буддистами?
  21. Есть еще параллель и дуплет: у тюрков Южной Сибири есть такая женская распашная безрукавка - сегедек/чегедек, у казахов что-то вроде жегдек (?), у огузов что-то тоже есть, через турецкий - в алжирский арабский, оттуда - к французам и появился... жилет.
  22. Гитлерге олiм! Чин,iс кунiнен,!
×
×
  • Создать...