Кто вообще придумал такое хитрое объяснение?
Когда не хотят признавать заимствования в ход впускают его.
Энхдалай подсказал хороший давно зревший спорный вопрос для этой темы.
Он и многие другие считают, что речь идет о цветке - гуль (гүл), фарсизме, поэтому когда-то (в начале 20 века?) начали активно нарекать девочек этой приставкой.
Но если любознательно подойти к вопросу, то в прошлом в казахских женских именах была созвучная, но тюркская именная приставка - куль (күл). Значение надо выяснять. На ум приходят созвучия Кюль-тегин, Кули-шор и др., но пока не уверен в их связях с нашим.
Даже сейчас у женщин старшего поколения можно часто обнаружить в паспортах такое написание - Айкүл, Күлмәйрәм, Күлбаршын, Күләйім, Күлән и т.д.
Вопрос обширный, это лишь набросок.
Пусть в меня бросит камень тот, кто скажет, что в имени любимой жены Чингизхана был фарсизм "гуль" - "цветок", речь про имя Кулан (в русско транскрипции и написании естественно).