Забавно, то есть чувашский, который явно был под воздействием Сяньбийского языка переводят как некий древнетюркский. Это звучит как ахинея. С чего лингвисты решили, что коян это тюркское слово? Если глаголы монг. происхождения и древние тюрки не использовали форму коян. Забавно, что Хиян или Хияд (поток) пытаются связать с коян, хотя такого слова даже не существует, есть лишь чув. хорен, хоран.
Эти лингвисты смотрю фантазеры придумывающие праформы алтайского языка