Перейти к содержанию
Steppe Man

БИЙБУЛАГ (СРЕДНЕВЕКОВЫЙ УЙГУРСКИЙ ГОРОД БАЙБАЛЫК).МОНГОЛИЯ.

Рекомендуемые сообщения

 

5ef05f4567fa2.png

В статье подводятся предварительные итоги исследований фортификации северной цитадели городище Бийбулаг (город Байбалык), который был построен в середине VII в. по приказу уйгурского кагана Бильге. Город, судя по проведенным археологическим исследованиям, состоял из нескольких частей, которые, очевидно, различались по сословным и хозяйственным принципам, а также административным функциям. Выявлен культурный слой со следами построек и находками уйгурской культурной принадлежности. Наиболее укрепленной частью являлась северная часть - цитадель, защищенная системой валов с глинобитной стеной (высотой до 5-6 м и шириной 1,5-2 м), сложенной по специальной технологии, имеющей китайские истоки. Судя по углистым прослойкам и слою запустения, город катастрофически погиб во время нашествия кыргызов в 840 г.

https://cyberleninka.ru/article/n/arheologicheskie-issledovaniya-fortifikatsii-severnoy-tsitadeli-gorodischa-biybulag-srednevekovyy-uygurskiy-gorod-baybalyk

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://www.touristinfocenter.mn/cate1_more.aspx?ItemID=16

надпись в честь уйгурского кагана Моян-чура

ПЕРЕВОД
Северная сторона
(1) Тенгрида болмыш, Иль-итмиш Бильга Каган (Небом поставленный, государ
ство устроивший, мудрый, иди владетельный, Каган я)
. . . . Тёлис и
(2) вокруг Этюкена их государство между этими двумя
(горами) находилось; водой у них была Селенга; там их государство (про
цветало) они жили
и кочевали (Тюрки и уйгуры шли через
Кара-Кум к югу ?),
(3) а оставшийся (поблизости Орхона ?) народ властвовал над десятью (пле
менами) уйгуров и над девятью (племенами) огузов сто лет
. . . . у реки Орхона . . . . . . . .
(4) когда тюрки-кипчаки властвовали (над нами) пятьдесят лет, в государстве
тюрков на моем 26-м году жизни (каган) дал (мне? моемуПамятник Моюн-чуру 39
отцу?) (название шад?) • . . . . Тогда Буйла
. . . . (мой отец),
{5) вернувшись, остановился (лагерем), а я собрал и соединил мой собствен
ный народ девять огузов. Мой отец Кюль-Бильгя-Каган
(6) пошел с войсками-, меня самого он послал вперед тысяченачальникомкюг (о-
восток)у от Кэйрэ, я должен был повернуть (?)
{7) подчинив (тюрок?) своему государству, я опять пошел с войсками. У вер
шины (или у ключа) Кэйрэ и у трех (речек) Биркю я столкнулся с хан
скими войсками, там
(8) я (вскоре) погнался за ними. Мы перешли Кара-Кум (Коби) у Когюра и
у горы Комюр и реки Яр трехзнаменный тюркский народ
(9) Озмыш-Тегин был ханом. В год Овцы (в 743 г.) я двинулся в поход.
Второе сражение я (дал тюркам) шестого числа первого (?) месяца . . .
Озмыш-Тегина
(10) я взял в плен, его супругу я взял себе. Государство (народ) тюркское
и впредь было уничтожено. После этого, в год Курицы (в 745 г.) — на
род Узнав об этом,
(11) (народ) три карлука, с злыми намерениями, бежали, откочевали и на за
паде присоединились к десяти племенам (западных тюрков). В год Свиньи
(в 747 г.) я их разбил Тай-Бильгя-Тутука . . .
(12) он наименовал титулом ябгу. После этого мой отец каган скончался.
Простой народ был предан (моей власти), (но некоторые держали сто
рону Тай-Бильгя-Тутука и провозгласили его каганом, я собрал войска
и выступил в поход против их). Я их победил
Восточная сторона
{13) захватил первого числа ( месяца) я
настиг их в местности Бюкягкж. Вечером, при закате солнца, я вступил
в бой. Тогда я победил. Пока было светло, они (отступили и разбежа
лись?), но ночью они (опять) собрались. В Бюкягюке не осталось ни од
ного из восьми огузов и девяти татар. Второго числа при восходе солнца
я продолжал бой. Народом, мне подданным, само Небо-Земля (Бог)
(14) соизволил командовать. Я тогда победил. Виновных именитых (вождей)
. (многих) Небо дало в мои руки. Но их черный простой
народ я не истребил, их юрты и дома, их табуны я не отнял. Я назна
чил (на них) наказание и оставил их жить (по-прежнему). „Вы мой на
род,— сказал я, — следуйте (за мной) и придите (ко мне)", — сказал я.
Оставив их, я уехал. Они не пришли. Я опять
(15) погнался за ними. В местности Бургу я (их) настиг девятого числа
четвертого месяца, я сразился с ними и победил. Их табуны, их скот, их
девиц и женщин я привез к себе. В пятом месяце они пришли за мною
вслед. Восемь огузов и девять татар пришли все до последнего. На40 Памятники руническою письма Монголии VII—VIII ав.
(северо-)западе от Селенги, к югу от Йилук-гола, вплоть до Сып-Баши
я расставил (свое) войско.
(16) Через Кергю, Сакыш и Сып-Баши они двинулись на нас . . . (враг)
расставил своих воинов вплоть до Селенги. Двадцать девятого числа
пятого месяца я сразился. Тогда я победил. Я победил их, оттеснив их
к Селенге. Я их разогнал. Большинство (из них) шло вниз вдоль Се
ленги. Я переправился через Селенгу и шел следуя за ними. Взяв в сра
жении десять человек, я отослал их (со следующим поручением):
(17) „Из-за низости Тай-Бильгя-Тутука, из-за низости одного-двух знамени
тых (именитых) ты, мой простой народ, получил сильный удар и погибал,
присоединяйся опять к государству, ты (уже) умираешь, но ты не дол
жен умирать, ты (уже) страдаешь, но не должен страдать", — сказал я.
„Снова служи мне и работай!" — сказал я. Два месяца я ждал. Они не
пришли. „Первого числа восьмого месяца я пойду на вас войной",—
сказал я. Как раз, когда знамя двинулось в путь,
(18) пришли люди из (конного разведочного) отряда и рассказали: „Они идут
сюда с враждебными намерениями". Их начальник пришел к нам с вра
ждебными намерениями. Второго числа восьмого месяца у озера Соленый
(Ачыг) Алтыр я, переходя Касуй, сразился с ними. Тогда я победил и
тогда преследовал (их). Пятнадцатого числа того же месяца у ключа
Кэйрэ и у трех речек Биркю столкнулся я с татарами и побил их. По
ловина народа
(19) присоединилась к нам, другая половина их добралась до (киданей?). По
том я вернулся домой и остановился лагерем. На краю гор Этюкен я
перезимовал. От врагов я был свободен и освобожден. Моим двум сы
новьям я дал титулы „ябгу" и „шад", я дал их (в правители) (народам)
тардуш и тёлис. После этого в год Тигра (750 г.) я пошел в поход
против чиков. Четырнадцатого числа второго месяца сразился я у реки Кем.
(20) В тот же год (чики) подчинились
Потом у ключа там я распорядился устроить свой
беловатый лагерь и дворец (с престолом), там я заставил построить кре
постные стены (заборы), там я провел лето, и там я устраивал моления
высшим божествам (?). Мои знаки (тамги) и мои письмена я там прика
зал сочинить (и врезать в камень). После этого, в тот же год. осенью,
я продвинулся на восток. Татар я призвал к ответу. В год Зайца (751 г.),
(21) до пятого месяца, я там, где
ключ (? начало) Этюкенской черни, там, где ключ
нгчизский, на запад от Святого Ключа, при слиянии (речек) Ябаш (Ай-
баш) и Тукуш, там я провел лето, там я велел устроить свой дворец, там
я велел построить стены (заборы). Свои тысячелетние и десятитысячелет-
ние дневные (вечные) письмена и знаки я там велел сочинить (врезать)
на плоском камне
(22) девять огузов • их беги
(военачальники) пришли (и рассказали, что их начальник племени ?) сталПамятник Моюн-чуру 41
врагом. (В местностях) Благородный-бег и Черный Булук он проживает.
К киргизам он послал людей (со словами): „Вы выйдите (из союза, т. е.
поднимитесь к восстанию). Принудьте и чиков к восстанию!". Так ска
зал он. Я сказал: „Хочу выйти (из союза)". „Смотрите, останьтесь самостоя
тельными. В лесу мы с вами
(23) соединимся", — сказал он. „Этюкенские мы
имея", так, (? месяца) девятого числа я отправился в поход с войсками.
Через . . . Тутук-Башы я послал против чиков тысячный отряд, в страну
их союзников я отправил немного людей. „Смотрите, — сказал я, — хан
киргизский проживает на краю Когменских
(24) гор в своем жилище, (говорят), он послал свои летучие отряды в сто
рону своих союзников, а на его летучие отряды мои люди уже напали,
(говорят), и его разведчиков задержали; (они сообщили, что) к их хану
Южная сторона
(25) и к его союзникам пришли люди, но что карлуки не пришли к союзникам,—так
они сказали. (Своих людей он отправил против) карлуков (сказали они). ."
(Тогда) я, (переправляясь) через Кем, (двинулся дальше ?) и переплыл
на плотах Иртыш там, где налево источник {или напротив вершины Ар-
кара) ниже Эр-Камыша. Восемнадцатого числа одиннадцатого месяца я
встретил их . . . у реки Болчу. „Трех карлуков"
(26) я тогда поразил. Потом я повернул обратно и остался. Народ чиков был
пригнан моим тысячным отрядом там, где ключ
теизский я прожил лето в своем окружении, там я устроил моленье.
Народу чик я дал тутука (князька, управителя), ышбаров и тарханов я
тогда утвердил. Потом пришли люди. У озера
' Казлук (гусятник)
(27) (с горы ?) они увидели, враги так говоря,
они пришли пятнадцатого числа у озера Тайган
я собрал (войско), оттуда я послал отряд, чтобы (их) завлечь. Люди пришли.
Переправившись через Черный Иоталук, они (этим) заставили (врагов)
приблизиться. Я пошел им навстречу (в то время начальник
басмилов врагом) стал к карлукам,
(28) он послал своих людей („Измените!"), — сказал он (по слухам). Втайне я
подыму смуту, сказал он, а вы извне я хочу
(с вами) соединиться, сказал он. Басмилы, ставши врагами, пошли к мо
ему дому. Их я (до тех пор еще) не присоединил (не привел в мое
подданство). Из внешних (врагов) три кардука, три святых (татар ?), тюр-
гиши
В Этюкенских лесах, там,
(29) где ключ, я напал на них. Двадцать шестого числа пятого месяца я сра
зился с ними. Там я победил. Переправившись через Ичюй, при восходе
(солнца) я (их) победил. После этого, я, (разгромив) тюргешей и карлу-42 Памятники руническою письма Монголии VII—VIII вв.
ков, взял их имущество и, разгромив их юрты, привез все к себе до
мой . . . •
(30) стали врагами . . . . . . прожив
они ушли на свои земли. Я вслед В вось
мом месяце я двинулся вслед им. Свой дом я оставил в местности Эр
Сегун, у озера Юла. Оттуда я преследовал их
(31) оставив басмилов, я двадцать первого
числа (?)-го месяца карлуков на равнине
Егра я победил его войска. Его семейство уже за десять дней, напу
гавшись, убежало. Оттуда я с войском повернулся назад и остался
дома
(32) одиннадцатого числа я победил. ..Мой соб
ственный народ", — сказал я и погнался за ними. У Ирлюна в Талакыме
я их догнал. Первые (исконные ?) табгачские (подданные) огузы и тюрки
(в то время) откочевали (восстали), тогда с ними соединились, и тогда
их беги
(33) мои войска три Их знаменосцы
и пятьсот пехотинцев в полном вооружении раза два перепугались (и
пришли ?). Моим рабским народом Небо-Земля (Бог) соизволил командо
вать. Тогда я победил.
(34) Тогда народ покорился мне
они убежали и добрались до карлуков. Повернув назад, я, остановившись
лагерем, велел у соединения Орхона и Балыклыка (Джирманту) строить
и воздвигнуть государственный дворец и государственный дом
(35) одиннадцатого месяца двадцатого числа на восток от Черного Булука,
там, где дорога (или речка) Сокак у Чигил-Тутук
(36) велев переправить через Тогургу (Дурго ?) . .
я победил. Карлуки и басмилы ' собравшись . . .
(37) я остановился. (Потом) к басмилам '
(38) (1-я добавочная строчка) . . . . (переход) Ana
был завален не знали
все убежали и разбежались
(39) (2-я добавочная строчка) я устроил все это и письмо
все эти письмена я написал
Западная сторона
(40) Пришли Карлуки самостоятельными (не остались?) . . •
Потом восьмого месяца третьего числа я двинулся в поход
Карлуки, сколько их еще было в живых, попали к тюргешам. Повернув
назад, я остановился
(41) десятого месяца второго числа я пошел
те, кто так сказали, три побил я их . . .
я остановился. С этих пор карлуки и басмилы уничтожены. В год
Овцы (755 г.)Памятник Моюн-чурц 43
(42) • • я провел лето китай
ский хан к кагану отправился, его (дочь) и его восемь сыновей я взял
в плен я остановился два народа взял я . .
в Этюкене я поразил (?) прожи
вал там я послал тысячный отряд (?) его благониспускаю-
щее знамя
(43) тогда народ в свой дом (я вернулся)
шестого числа второго месяца. В год Курицы (757 г.)
я . . . . он дал он уничтожил, потом он пришел,
двух из своих дочерей
(44) он дал (мне), оказывая почтение он уехал . .
. . „Против твоих слов я не погрешу, — он говорил, — не провинюсь", —
сказал он (мне), но к государству не присоединился
После этого согдам и табгачам я дал (приказ) на (берегу) Селенги по
строить (город) Бай-балык.
(45) . . . . (двадцатого числа?) тогда я вернулся их три зна
мени соединившись . . . . двадцать первого числа . .
дворец, двадцать третьего . . я там победил между Ярыш (равниной) и
Агулыг между
(46) тридцать тысяч (татар?) на поле битвы
они думали шестнадцатого числа второго месяца
трехзнаменный
(47) тюркский народ (я) его . . .
восемь огузов и девять татар родственник супруги (Озмыш ?)
Оз-Бильгя
(48) осталось тысяча коней, осталось десять тысяч овец
(49) (добавочная строчка) военачальник я Эльтебер
тысячу коней, десять тысяч овец я задержал при
гнал.
 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 07.01.2023 в 16:01, Steppe Man сказал:

городище Бийбулаг (город Байбалык)

 

Вообще-то на монгольском языке тюркское Бай-Балык (Богатый город) должно звучать как Баян-Балгас (Богатый город), а не Бий-Булаг.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

„Против твоих слов я не погрешу, — он говорил, — не провинюсь", —
сказал он (мне), но к государству не присоединился
После этого согдам и табгачам я дал (приказ) на (берегу) Селенги по
строить (город) Бай-балык.

 

Бийбулаг-местное название.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 09.01.2023 в 21:06, Steppe Man сказал:

Бийбулаг-местное название.

 

Такое же местное название как Хархорин - Двадцать чёрных?

 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ec41eotUcAALxMg?format=jpg&name=medium

Сэлэнгэ мөрөн и Эгийн гол. Бугат сомон.Булганский аймак.Вполне вероятно, что Секиз муран это нынешный Эгийн гол.Эгийн гол  тоже большая река.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Природа шикарная, я всегда это подчеркиваю, что ландшафт Монголии по большей части вовсе не степной, а гористый и очень красивый.

Но вы не ответили что означает Бийбулаг.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

16 hours ago, АксКерБорж said:

 

Природа шикарная, я всегда это подчеркиваю, что ландшафт Монголии по большей части вовсе не степной, а гористый и очень красивый.

Но вы не ответили что означает Бийбулаг.

 

Степь- восточная и южная часть .

Монголо-Маньчжурская степь имеет площадь 887 300 км². Экорегион имеет форму большого полумесяца вокруг пустыни Гоби, простирается по территории Центральной и Восточной Монголии, восточной части Внутренней Монголии, Восточной и Центральной Маньчжурии и на юго-западе на Северо-Китайской равнине. На северо-востоке и севере, Селенга-Орхонская и Даурская лесостепи образуют переходную зону между степью и лесами Сибири на севере. На востоке и юго-востоке степь переходит к умеренным лиственным и смешанным лесам, в том числе смешанных лесов Маньчжурии, лиственных лесов Северо-Китайской равнины, и Центрально-Китайского лесового плато смешанных лесов. На юго-западе, степь распространяется до реки Хуанхэ, через степь плато Ордос.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 часов назад, Steppe Man сказал:

Степь- восточная и южная часть .

 

Нагляднее любых слов карты рельефа земной поверхности:

image.jpg

1.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...