Перейти к содержанию
Zake

Этимология "Кем-Кемджиут", "Усы", "Ханьхэна", "Солонкай" и прочих владений и топонимов, связанных со средневековыми кыргызами

Рекомендуемые сообщения

59 минут назад, Zake сказал:

;...Плавали стоя в лодке, упираясь в дно реки шестом («шойгу ~ сойгу»)
До сего времени тувинцы помнят впечатление от первой лодки. Их пугала 
неустойчивость лодки, они боялись плавать в ней. Эта неприязнь и боязнь 
лодки живы и сейчас как на востоке, так еще более на зaпаде Тувы..."

Салчаки-сельджуки корабельщики родственники Баязида

сойгок

2. тяньш. тяпка с рукояткой поперёк лезвия (служит для копания земли в тесных местах, напр. для бокового подкопа в могиле);

сойку

1. волочок (жердь с привязанными к концам её верёвками; служит для сволакивания скошенного сена в копны);

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Насчет сельджуков "корабельщики" - это гипербола.  Салчик (сельджук) -  это плот, плотик, т.е. плотовщики. 

А вот термины кимак и кипчак/кимчак действит-но связаны с "кораблями", т.е. лодками. У сибирских тюрков есть термин кебеге-кемеге -кöбöгö, который означает печь. Он оказывается раньше делался из лодки.

Взято из лингвофорума:

https://lingvoforum.net/index.php?topic=67749.3700

"...КӘМӘГӘЧ, кимәгә, күмегәч (ЗДС: 288, 310,
353) «малая камера татарской печи; тандыр» ~
кырг. кемеге, алт. кебе, кебеге, хак. кимеге «ачык
җиргә, тышка куелган һәм еш кына балчык белән
сыланган кимәдән гыйбарәт мич төре» ← кеме
«кимә», к. Потапов 1953: 157; Räsänen 1969: 250.
Бу сүзнең кәмәгә варианты да булган, к. Комага. Гомумән, татарларның аерым этник группаларында мичләр төрлечә ясалган.
И далее ещё вот что:
Алт. һ.б. кайбер телләрдә кеме белән рәттән
гебе, геме, кеме, кебе, кибе, кöбö, кемеге, кöбöгö
«мич» сүзе бирелә. Бу очраклы түгел – бор. мичнең
бер төре кәмәдән ясалган.

Тут говорится, что сходство слов "кимә - лодка" и "кимәгә - печь" не случайно, и что, мол, раньше какой-то вид печи делался из лодки (точнее так: чтобы изготовить лодку - срезался ствол дерева, и выжигалась часть ствола, при этом выполняя роль печки ).."

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

16 часов назад, Zake сказал:

Одна из легенд касательно названия "Кипчак" по переправе через реку была связана именно с изготовлением лодок-долбленок

"И вот пришел Огуз-каган с войском к реке,
[называемой] Итилем. Итиль - большая
[река]. Огуз-каган увидел ее и говорил:
"Как переправимся через поток Итиля?" В
войске был один дородный бек. Имя его
было Улуг Орду бек... [Этот бек] срубил
деревья... На деревьях тех расположился и
переправился. Обрадовался Огуз-каган и
сказал : О, будь ты здесь беком, Кыпчак-
беком ты будь

Да, это лодка-долбленка https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Долблёнка.

Потому что и кимак (комук) и кипчак означают нечто "дуплистое", "полое", "пустотное" и т.д.  Кеме-кема (кебе по шорски) - это как раз лодка-долбленка, т.е. выдолбленная полость.

Термины:

1. QUV-QOVI-QOBI-QOBUK-QOMUK [кимак, кипчак/кимчак]

2. OYMAK  [йемек, оймакут]

3. UNG-UNGU-UNGIR  [хонгират, онгут*](древнетюркская основа üŋ - пробивать отверстие, сверлить (ДТС, стр 626))

являются синонимичными и имеют общую семантику: пустой",  "полость", "ниша", "выдолбленное изнутри" и т.д. 

(* - название "онгут" связано с проёмом/отверстием в Великой стене, которую они охраняли)

Изготовление лодки-долбленки

large.Screenshot_20220811-081737.png.3f7d3c8629da5efae130601734cf470c.png

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

12 часов назад, Zake сказал:

Насчет сельджуков "корабельщики" - это гипербола.  Салчик (сельджук) -  это плот, плотик, т.е. плотовщики. 

А вот термины кимак и кипчак/кимчак действит-но связаны с "кораблями", т.е. лодками. У сибирских тюрков есть термин кебеге-кемеге -кöбöгö, который означает печь. Он оказывается раньше делался из лодки.

Взято из лингвофорума:

https://lingvoforum.net/index.php?topic=67749.3700

"...КӘМӘГӘЧ, кимәгә, күмегәч (ЗДС: 288, 310,
353) «малая камера татарской печи; тандыр» ~
кырг. кемеге, алт. кебе, кебеге, хак. кимеге «ачык
җиргә, тышка куелган һәм еш кына балчык белән
сыланган кимәдән гыйбарәт мич төре» ← кеме
«кимә», к. Потапов 1953: 157; Räsänen 1969: 250.
Бу сүзнең кәмәгә варианты да булган, к. Комага. Гомумән, татарларның аерым этник группаларында мичләр төрлечә ясалган.
И далее ещё вот что:
Алт. һ.б. кайбер телләрдә кеме белән рәттән
гебе, геме, кеме, кебе, кибе, кöбö, кемеге, кöбöгö
«мич» сүзе бирелә. Бу очраклы түгел – бор. мичнең
бер төре кәмәдән ясалган.

Тут говорится, что сходство слов "кимә - лодка" и "кимәгә - печь" не случайно, и что, мол, раньше какой-то вид печи делался из лодки (точнее так: чтобы изготовить лодку - срезался ствол дерева, и выжигалась часть ствола, при этом выполняя роль печки ).."

Кемеге на кыргызском

очаг (продолговатой формы, вырытый в земле; устраивается вне юрты, вне помещения);

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 26.05.2021 в 17:16, Zake сказал:

http://www.vostlit.info/Texts/rus14/Dobbin/text.phtml?id=630

При реке Томи (Thoom) есть также люди, называемые киргизами; они не имеют никакого письма, молятся своим лукам и оружию, если они хотят быть здоровыми или если что-нибудь поймают; все они ездят верхами и очень привычны к войне; живут на большом пространстве, вплоть до монголов, имеют свои жилища на скалах [31] и утесах, которые имеются там во множестве

Л.Р.КЫЗЛАСОВ
ПИСЬМЕННЫЕ ИЗВЕСТИЯ 
О  Д Р Е В Н И Х  Г О Р О Д А Х 
СИБИРИ

стр 81

 Среди западноевропейцев, киргизов упоминает в своих записках, относящихся к 1666 г .  один немец, побывавший в Сибири (имя его осталось 
неизвестным): "Есть там также народ, называемый киргизы; это тоже природные язычники; живут на реке Оби по направлению к Китаю
имеют очень странные одежды, зимою ходят в грубых платьях из 
оленней кожи, ворсом наружу. Их женщины
носят на голове украшение из древесной коры, широкое, круглое, 
как сито, которое они обвязывают тряпками. Эти люди поедают сырыми и мясо и рыбу" 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 10.08.2022 в 20:46, Zake сказал:

Одна из легенд касательно названия "Кипчак" по переправе через реку была связана именно с изготовлением лодок-долбленок:

"И вот пришел Огуз-каган с войском к реке,
[называемой] Итилем. Итиль - большая
[река]. Огуз-каган увидел ее и говорил:
"Как переправимся через поток Итиля?" В
войске был один дородный бек. Имя его
было Улуг Орду бек... [Этот бек] срубил
деревья... На деревьях тех расположился и
переправился. Обрадовался Огуз-каган и
сказал : О, будь ты здесь беком, Кыпчак-
беком ты будь

Это лодка-долбленка https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Долблёнка.

Потому что и кимак (комук) и кипчак означают нечто "дуплистое", "полое", "пустотное" и т.д.  Кеме-кема (кебе по шорски) - это как раз лодка-долбленка, т.е. выдолбленная полость.

О связи кимак (комук) с лодкой кеме еще в 1992 году писал(а) Özergin и другие (Закиев М.З.)

Лодки, т.е. выдолбенные полости комук/кобук, оймак, кипчак/кимчак, онгир[кай] и т.д. имели манихейскую подоплеку, так как отождествлялись с Солнцем и Луной.

https://www.vostlit.info/Texts/rus4/Mychel_Syr/frameotryv1.htm

Они говорили, что Адам и Ева происходят от сияния правителя Материи [бога] и Набраила, что Солнце и Луна являются лодками, которые принимают души людей и все то, что имеется доброго, связанного с Материей, и возносят к месту Света так близко, что Свет очищает от смешения со Злом; и затем бог предает Материю огню вместе с душами тех, кто совсем не верит в Мани... 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...