Амыр Опубликовано 30 апреля, 2010 Опубликовано 30 апреля, 2010 Книга профессора В.А.Моисеева "Джунгарское ханство и казахи" Одна из немногих(если не единственная) серьезных работ по теме взаимоотношений казахов и джунгар. Улу кёрдим.
Хак-Назар б. Касым Опубликовано 30 апреля, 2010 Опубликовано 30 апреля, 2010 Улу кёрдим. А по-русски или казахски?
Амыр Опубликовано 30 апреля, 2010 Опубликовано 30 апреля, 2010 А по-русски или казахски? Не понятно что ли? Спасибо.
Хак-Назар б. Касым Опубликовано 1 мая, 2010 Опубликовано 1 мая, 2010 You are welcome. Улу - великий Кёрдим - видел...
Амыр Опубликовано 1 мая, 2010 Опубликовано 1 мая, 2010 You are welcome. Улу - великий Кёрдим - видел... По казахски - Улы деп кёрдiм. Вообще в алтайском в основном употребляется - Быйан болзын, но это монголизм. Еще редко используется - Алкыш болзын.
Амыр Опубликовано 2 мая, 2010 Опубликовано 2 мая, 2010 А еще чаще просто "Спасибо". С казахами, да, конечно.
Shalkar Опубликовано 2 мая, 2010 Опубликовано 2 мая, 2010 Мне алатйцы редко говорили "спасибо", так как я, чес скать, мало что и делал для этого. Это я, как сторонний наблюдатель, заметил. Мне вообще было жутко интересно общаться с алтайцами.
Амыр Опубликовано 2 мая, 2010 Опубликовано 2 мая, 2010 Мне алатйцы редко говорили "спасибо", так как я, чес скать, мало что и делал для этого. Это я, как сторонний наблюдатель, заметил. Мне вообще было жутко интересно общаться с алтайцами.
Хак-Назар б. Касым Опубликовано 2 мая, 2010 Опубликовано 2 мая, 2010 Собственно, спасибо за книгу Моисеева надо сказать Dark Ambient'у, он ее на рутрэкере выложил, а я уже скачал и залил на файлообменник.
АксКерБорж Опубликовано 3 мая, 2010 Опубликовано 3 мая, 2010 По казахски - Улы деп кёрдiм. Вообще в алтайском в основном употребляется - Быйан болзын, но это монголизм. Еще редко используется - Алкыш болзын. Болзын, болсын - тюркское слово. Быйан (баян) еще под большим вопросом... Алкыш, алгыс - тоже тюркское тоже. Как это у вас так легко получается все превратить в монгольское даже свое исконное алтайское, не поделитесь хитростью, Амыр?
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 3 мая, 2010 Модераторы Опубликовано 3 мая, 2010 Болзын, болсын - тюркское слово. Быйан (баян) еще под большим вопросом... Алкыш, алгыс - тоже тюркское тоже. Как это у вас так легко получается все превратить в монгольское даже свое исконное алтайское, не поделитесь хитростью, Амыр? Это называется перетянуть все одеяло на себя. На самом деле многие так называемые тюркизмы почти все общеалтайское. А считаются тюркизмами потому что, кто-то очень любит свою специальность и изучаемый народ. Еще потому что протомонгольские письменные памятники дотюркского периода еще не открыто и расшифровано. Это временное явление.
enhd Опубликовано 3 мая, 2010 Опубликовано 3 мая, 2010 Болзын, болсын - тюркское слово. Быйан (баян) еще под большим вопросом... Алкыш, алгыс - тоже тюркское тоже. Как это у вас так легко получается все превратить в монгольское даже свое исконное алтайское, не поделитесь хитростью, Амыр? Дорогой маньчжуровед, в наречии "Быйан болзын" - слово быйан есть монголизм "буян". Монголы говорят "буян болог" - а это на алтайском "быйан болзын". Расшири дорогой, свой кругозор.
Шанышкылы Опубликовано 3 мая, 2010 Опубликовано 3 мая, 2010 У меня вопрос по теме оралманов. Вот я ташкентский казах, эти территории были нашими землями и узбеки это признают, тут жили наши предки много веков назад, и если я щас поеду в Кз я буду считаться оралманом? это же несправедливо? оралман это тот кто жил на определенной территории затем уехал и затем вернулся но мы никогда не жили в КЗ мы всегда жили на своих землях тут, то есть мы если едем в КЗ мы не возвращаемся туда мы просто едем в страну где живет наша нация.
АксКерБорж Опубликовано 4 мая, 2010 Опубликовано 4 мая, 2010 Это называется перетянуть все одеяло на себя. На самом деле многие так называемые тюркизмы почти все общеалтайское. А считаются тюркизмами потому что, кто-то очень любит свою специальность и изучаемый народ. Еще потому что протомонгольские письменные памятники дотюркского периода еще не открыто и расшифровано. Это временное явление. Разве у шивэйцев была письменность, почему же тогда такие аккуратные хронисты как китайцы забыли об этом упомянуть? Ай-ай-ай...
АксКерБорж Опубликовано 4 мая, 2010 Опубликовано 4 мая, 2010 Дорогой маньчжуровед, в наречии "Быйан болзын" - слово быйан есть монголизм "буян". Монголы говорят "буян болог" - а это на алтайском "быйан болзын". Расшири дорогой, свой кругозор. Если монголы говорят уже "болсын" значит начинают говорить по-тюркски, т.к. к примеру, по-казахски эти слова будут звучать как "баянды болсын". Что про монгольский "болог" скажете как ученый казаховед, тюркизм от глагола "болу"?
Admin Rust Опубликовано 5 мая, 2010 Admin Опубликовано 5 мая, 2010 АксКерБорж - с каких пор алтайцы стали монголами? Амыр четко написал, что алтайцы используют выражение "быйан болзын", енхд пишет , что монголы говорят "буян болог". Честно говоря, уже надоело здесь писать, что тюркские и монгольские языки вышли из одного языка основы, поэтому в обеих группах языков есть родственные слова, например "айяк" - чаша, "болог" - "болсун" и т.д. Пора действительно создавать "песочницу".
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 5 мая, 2010 Модераторы Опубликовано 5 мая, 2010 Разве у шивэйцев была письменность, почему же тогда такие аккуратные хронисты как китайцы забыли об этом упомянуть? Ай-ай-ай... У сяньбэй была письменность. И у табгачей. Вы оставьте шивей-ев в покое. Они тунгусоязычны. Я вам как то советовал искать сибо в поисковике. Мы гораздо более древний народ.
Хак-Назар б. Касым Опубликовано 5 мая, 2010 Опубликовано 5 мая, 2010 У меня вопрос по теме оралманов. Вот я ташкентский казах, эти территории были нашими землями и узбеки это признают, тут жили наши предки много веков назад, и если я щас поеду в Кз я буду считаться оралманом? это же несправедливо? оралман это тот кто жил на определенной территории затем уехал и затем вернулся но мы никогда не жили в КЗ мы всегда жили на своих землях тут, то есть мы если едем в КЗ мы не возвращаемся туда мы просто едем в страну где живет наша нация. Можете получить статус и соответствующие преференции от правительства, можете не получать.
АксКерБорж Опубликовано 5 мая, 2010 Опубликовано 5 мая, 2010 У сяньбэй была письменность. И у табгачей. Вы оставьте шивей-ев в покое. Они тунгусоязычны. Я вам как то советовал искать сибо в поисковике. Мы гораздо более древний народ. Вам тоже не мешало бы оставить табгачей (окитаенных тюрок) в покое. Про шивэйцев это не моя мысль. Да и обычаи их почти одинаковые с халхаскими, да и в языке много схожестей (с тунгусо-маньчжурскими). Шивэи то древние, зря Вы, не в древности дело а в родстве.
АксКерБорж Опубликовано 5 мая, 2010 Опубликовано 5 мая, 2010 АксКерБорж - с каких пор алтайцы стали монголами? Амыр четко написал, что алтайцы используют выражение "быйан болзын", енхд пишет , что монголы говорят "буян болог". Честно говоря, уже надоело здесь писать, что тюркские и монгольские языки вышли из одного языка основы, поэтому в обеих группах языков есть родственные слова, например "айяк" - чаша, "болог" - "болсун" и т.д. Пора действительно создавать "песочницу". Уважаемый Руст, кто спорит что языки одной семьи, я лично нет. Но если я не прав, что слова "баян-быйан-буян" и "болзын-болсын-болог" тюркизмы, тогда и ЕНХД ведь не прав что это монголизмы? Пора и ему со мной в песочницу, вдвоем веселее. Про песочницу шутка конечно.
enhd Опубликовано 5 мая, 2010 Опубликовано 5 мая, 2010 Дорогой маньчжуровед, в наречии "Быйан болзын" - слово быйан есть монголизм "буян". Монголы говорят "буян болог" - а это на алтайском "быйан болзын". Расшири дорогой, свой кругозор. Если монголы говорят уже "болсын" значит начинают говорить по-тюркски, т.к. к примеру, по-казахски эти слова будут звучать как "баянды болсын". Что про монгольский "болог" скажете как ученый казаховед, тюркизм от глагола "болу"? Трудно наверное человеку который знает только казахский и маньчжурский в добавку родственному русскому понимать что-то... Ещё раз читай внимательно дорогой маньчжуровед...
АксКерБорж Опубликовано 5 мая, 2010 Опубликовано 5 мая, 2010 Трудно наверное человеку который знает только казахский и маньчжурский в добавку родственному русскому понимать что-то... Ещё раз читай внимательно дорогой маньчжуровед... А вас еще нахваливал уважаемый reicheOnkel
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 6 мая, 2010 Модераторы Опубликовано 6 мая, 2010 Вам тоже не мешало бы оставить табгачей (окитаенных тюрок) в покое. Про шивэйцев это не моя мысль. Да и обычаи их почти одинаковые с халхаскими, да и в языке много схожестей (с тунгусо-маньчжурскими). Шивэи то древние, зря Вы, не в древности дело а в родстве. нет. не оставлю. табгачи это никакие не тюрки, я твердо убежден. то что Вы считаете баяном это не баян. буян от санскритского слова пунья-благодетель. в монгольском трансформировался в буян а уже в алтайский язык попал из монгольского и приобрел вид быйан.
АксКерБорж Опубликовано 6 мая, 2010 Опубликовано 6 мая, 2010 нет. не оставлю. табгачи это никакие не тюрки, я твердо убежден. то что Вы считаете баяном это не баян. буян от санскритского слова пунья-благодетель. в монгольском трансформировался в буян а уже в алтайский язык попал из монгольского и приобрел вид быйан. Ваше право быть убежденным, но от этого ничто не меняется, факты остаются быть фактами. Так можно и тюркский "бай" связать с санскритом, может шутите, признайтесь.