MEN Опубликовано 18 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 18 декабря, 2017 2 часа назад, huarang сказал: Это что за головной убор? Похоже на сванку. Почему у монголов такого нет? Потому что это кыргызский новодел. Делают также и войлочные кепки Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 19 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 12 часов назад, АксКерБорж сказал: Қазақ тілінің аймақтық сөздігі, что можно перевести как Словарь региональных слов казахского языка (против чего так дружно и долго бастовали мои земляки, правда сейчас все поутихли лично удостоверившись в существовании региональных различий ). Малақай: Распространение названия: Семипалатинская область, Восточно-Казахстанская область, Монголия (казахи), Кокшетауская область, Щучинск, Енбекши, Шымкент, Сайрам. Значение: Шапка ушанка. Пруфф: https://kazakh.academic.ru/11788/малақай Слушайте, хватит позорить казахов из-за своего невежества. Не лезьте в лингвистику. Подтяните свое образование. Если вы чего-то не знаете - это не означает, что этого нет. Китайские казахи называют тымак и я уверен, что монгольские казахи называют так же: "В нашем регионе тоже тымак, а не малакай. Малакайем у нас называют обычную меховую шапку ушанку. Китайские казахи тоже не знают слово "малакай", у них тымак. Мы узнали, что разновидностей головных уборов у казахов очень много. Есть и Кирей тымак (четырехсторонний), и Найман тымак, имеющий округлую форму. Мех очень мягкий и нежный, сделан он из меха на лисьих лапах, что весьма сильно ценится в народе. http://asiarussia.ru/blogs/11141/" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 19 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 Нашел статью про монгольских казахов: "Казахский костюм особенный. Мужчины обычно носят хлопковый шапан. Весной и осенью носят подбитые внутри мехом или овечьей шерстью. Из этих же материалов шьют брюки, а также из кашемира. На голове носят шапку тымак из лисьего меха, и шелковый небольшой колпачок – кепеш." http://elib.altstu.ru/elib/books/Files/va2010_01_02/pdf/116montay.pdf Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 декабря, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 5 часов назад, Аrсен сказал: Слушайте, хватит позорить казахов из-за своего невежества. Не лезьте в лингвистику. Подтяните свое образование. Если вы чего-то не знаете - это не означает, что этого нет. Дорогой мой сторонник серости и однобокости казахского языка. Даю вам пруфф Словаря региональных слов казахского языка, в нем 22 000 слов. Авторская команда именитые лингвисты. Познакомьтесь с богатым региональным колоритом: http://www.madenimura.kz/kk/culture-legacy/books/book/kazak-tilinin-ajmaktyk-sozdigi Слава Аллаху что у нас в стране не все такие невежды как Арсентий. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 19 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 17 часов назад, АксКерБорж сказал: Қазақ тілінің аймақтық сөздігі, что можно перевести как Словарь региональных слов казахского языка (против чего так дружно и долго бастовали мои земляки, правда сейчас все поутихли лично удостоверившись в существовании региональных различий ). Малақай: Распространение названия: Семипалатинская область, Восточно-Казахстанская область, Монголия (казахи), Кокшетауская область, Щучинск, Енбекши, Шымкент, Сайрам. Значение: Шапка ушанка. Не ваше утверждение или очередное голословие? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 19 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 13 минут назад, АксКерБорж сказал: Дорогой мой сторонник серости и однобокости казахского языка. Даю вам пруфф Словаря региональных слов казахского языка, в нем 22 000 слов. Авторская команда именитые лингвисты. Познакомьтесь с богатым региональным колоритом: http://www.madenimura.kz/kk/culture-legacy/books/book/kazak-tilinin-ajmaktyk-sozdigi Слава Аллаху что у нас в стране не все такие невежды как Арсентий. Уважаемый плут, не вы ли недавно голосили, что Казахский словарь это произведение лингвистов лоббистов мифических "южан". Теперь я гляжу сами им вторите, в каком месте ваша правда? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 декабря, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 7 минут назад, Аrсен сказал: Уважаемый плут, вы ли недавно голосили, что Казахский словарь это произведение лингвистов лоббистов мифических "южан". Теперь я гляжу сами им вторите, в каком месте ваша правда? Я вел речь про доступный в инете онлайн словарь, на который вы любите ссылаться, что за его основу взят говор юга. Регионализмов в нем раз два и обчелся. Да, я и сейчас это подтверждаю. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 19 декабря, 2017 Admin Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 Во избежание закрытия темы попрошу юзеров перестать обзываться. Иначе отправлю в отпуск. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 19 декабря, 2017 Модераторы Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 не знаю кто из казахов прав, но думаю малахай (головной убор просто) слово общеалтайское и когда оно появилось казахов там еще не было. уважаемый Ермолаев правильно рассуждает, в русском и казахском общее значение сузилось это бывает с заимствованными словами. Маньчжурское слово махала - головной убор. Причем у них это в форме махала как у ойратов. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 19 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 у нас есть тымақ (чаще называют түлкі-тымақ), бөрік. малахай читал только в русскоязычных книгах про монголов и др. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 19 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 Может слово малакай пришло к казахам от татаров Татарстана? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 декабря, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 2 часа назад, кылышбай сказал: у нас есть тымақ (чаще называют түлкі-тымақ), бөрік. малахай читал только в русскоязычных книгах про монголов и др. Где у вас, в Узбекистане, в Ташкенте? У нас в Казахстане, например, название есть. В казахском языке тымақ и малақай синонимы, оба означают мужскую зимнюю меховую 4-лопастную (с назатыльником) лисью шапку. Толковые словари я привел, в русском языке это заимствование из тюркского, а не из монгольского. Кстати по своему опыту знаю (носил), что казахский малахай самая теплая шапка из всех известных шапок тюрко-монгольских народов, она с легкостью спасает даже в морозы -50С и в сильные снежные бураны! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 19 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 16 минут назад, АксКерБорж сказал: Где у вас, в Узбекистане, в Ташкенте? У нас в Казахстане, например, название есть. в Таш. области, не в самой столице. там неск. районов с большинством казахского населения. про борики, тулкы-тымаки слышал. дд по отцу носил борик. а вот про малахай только читал. возможно вы правы и есть в каз. языке слово малахай, но я о нем не слышал (о чем и написал) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 19 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 49 minutes ago, кылышбай said: в Таш. области, не в самой столице. там неск. районов с большинством казахского населения. про борики, тулкы-тымаки слышал. дд по отцу носил борик. а вот про малахай только читал. возможно вы правы и есть в каз. языке слово малахай, но я о нем не слышал (о чем и написал) У монгольских казахов малакай. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 19 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 25 минут назад, Peacemaker сказал: У монгольских казахов малакай. ну значит у нас нет или я просто не слышал Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 19 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 10 minutes ago, кылышбай said: ну значит у нас нет или я просто не слышал Они род называют омак /монг.омог/ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 19 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 34 минуты назад, Peacemaker сказал: Они род называют омак /монг.омог/ а мы ру, ель Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 19 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2017 2 часа назад, Peacemaker сказал: У монгольских казахов малакай. Не нужно дезинформацией заниматься. Нашел статью про монгольских казахов: "Казахский костюм особенный. Мужчины обычно носят хлопковый шапан. Весной и осенью носят подбитые внутри мехом или овечьей шерстью. Из этих же материалов шьют брюки, а также из кашемира. На голове носят шапку тымак из лисьего меха, и шелковый небольшой колпачок – кепеш." http://elib.altstu.ru/elib/books/Files/va2010_01_02/pdf/116montay.pdf Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 20 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2017 18 hours ago, Аrсен said: Не нужно дезинформацией заниматься. Нашел статью про монгольских казахов: "Казахский костюм особенный. Мужчины обычно носят хлопковый шапан. Весной и осенью носят подбитые внутри мехом или овечьей шерстью. Из этих же материалов шьют брюки, а также из кашемира. На голове носят шапку тымак из лисьего меха, и шелковый небольшой колпачок – кепеш." http://elib.altstu.ru/elib/books/Files/va2010_01_02/pdf/116montay.pdf Среди монгольских казахов есть кыргызы ,ногайцы,татары,узбеки ,сарты ,уйгуры........ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 20 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2017 В 19.12.2017 в 11:38, reicheOnkel сказал: не знаю кто из казахов прав, но думаю малахай (головной убор просто) слово общеалтайское и когда оно появилось казахов там еще не было. уважаемый Ермолаев правильно рассуждает, в русском и казахском общее значение сузилось это бывает с заимствованными словами. Маньчжурское слово махала - головной убор. Причем у них это в форме махала как у ойратов. У калмыков любая шапка - махла ,а ведь и правда с манджурами практически идентично , признаться у меня давно возникали подозрения о родстве с манджурами ,махла- махала яркий тому пример Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 20 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2017 маньчжурское махала похож на ойратское махла.А казахо-татарское малакай похож на халхасское малгай. Думю,что махала это монголизм в маньчжурском. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 декабря, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2017 Ни халхасцам, ни калмыкам с ойратами, ни бурятам не известен лисий полосатый 4-лопастной мужской малахай, который носили татары Чингизхана и который носят казахи. Для этого надо в первую очередь быть охотниками и иметь ловчих птиц и гончих собак, чтобы добывать основной и главный материал для малахая - рыжих лисиц! Из меха сурка тарбагана или из овчины малахай не шьется. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 декабря, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2017 В 19.12.2017 в 19:27, АксКерБорж сказал: Тымақ и Малақай синонимы, оба означают мужскую зимнюю меховую 4-лопастную (с назатыльником) лисью шапку. Толковые словари я привел, в русском языке это заимствование из тюркского, а не из монгольского. Кстати по своему опыту знаю (носил), что казахский малахай самая теплая шапка из всех известных шапок тюрко-монгольских народов, она с легкостью спасает даже в морозы -50С и в сильные снежные бураны! Вспомнилась обзывалка русских детей начала 20 века, а может быть и раньше (со слов старых людей), что когда у них случались ссоры и стычки с казачатами они кричали: "Киргиз малахай, пос...ри да помахай!" Шапка малахай и его название в представлении русских не разрывно было связаны с образом казаха, а не калмыков или монголов! 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 21 декабря, 2017 Admin Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2017 Цитата Традиционный костюмный комплекс монгольских народов характеризуется разнообразием материала, используемого для изготовления различных типов одежды, особенно у тех народов, места проживания которых располагались в лесной зоне. Подтверждением этому являются разнообразные данные, собранные в основном среди бурят. Характерной особенностью костюма бурят, монголов и калмыков является широкое употребление в качестве материала шкур, шерсти и кож животных, разводимых в домашнем хозяйстве, а также добытых диких зверей. Как правило, для пошива повседневной одежды использовались главным образом шкуры и кожа домашних животных. Шкуры же диких животных преимущественно шли на изготовление головных уборов, зимних шуб, декоративную отделку верхней зимней одежды. В традиции изготовления зимней одежды бурят наблюдается различное отношение к выбору шкур производственных животных для пошива головных уборов, отделки верхней одежды в разных природных зонах. У бурят, проживающих в горно-таежных областях, в среде которых важное значение имел охотничий промысел, перечень видов одежды, изготавливаемой из шкур добытых на охоте животных, был более обширен по сравнению с костюмным комплексом бурят, освоивших степные районы, для которых многие виды мехов были недоступными и в связи с этим очень дорогими. В лесной зоне для изготовления зимней одежды и головных уборов использовались шкуры рыси, белки, соболя, зайца, выдры, горностая, лисы, волка, медведя, дикой козы. Костюмный комплекс бурят делился на праздничную нарядную, ритуальную, производственную и будничную повседневную одежду. Мы рассмотрим повседневную и праздничную одежду. В изготовлении нарядной одежды и головных уборов из шкур диких животных предпочтение отдавали соболю, выдре, рыси. Нарядные зимние шапки оторачивали мехом рыси, предпочитая его за исключительную красоту и тепло [Бадмаева, 1987, с. 49]. Будничные мужские шапки подбивались менее ценным мехом зайца или белки, изготавливались из лисьих камусов. «Из шкуры зайца шили меховые рукавицы, безрукавки, детские шапки» [Галданова, 1992, с. 43]. Шкурки зайца и белки шли также на подкладку зимней одежды наиболее зажиточных бурят. Женские нарядные зимние шапки шили преимущественно из шкур выдры. Шкурой выдры оторачивались воротники, рукава и полы нарядных зимних женских шуб. Выдра встречается также и в отделке зимних мужских шуб и шапок предбайкальских бурят. В среде предбайкальских бурят шапка, изготовленная из выдры, так и называлась «халю малгай» – «выдровая шапка». Носили малгай с праздничной одеждой преимущественно зажиточные люди. Как отмечает Р.Д. Бадмаева, такая шапка бытовала в Предбайкалье повсеместно [Бадмаева, 1987, с. 50]. Шкуры крупных промысловых животных, таких как волк и медведь, в основном предназначались для изготовления дорожной и промысловой одежды – дохи хүрмэ, которую могли позволить иметь лишь зажиточные буряты. Таким образом, выделяется перечень наиболее значимых в сфере изготовления костюмного комплекса производственных животных: выдра, рысь, заяц, белка, соболь. Вместе с тем привлекает внимание отсутствие данных об использовании для шитья одежды в лесотаежной зоне шкур таких животных, как барсук, хорек. Не рассматривалась в качестве излюбленного материала для изготовления одежды и шкура лисицы, особенно чернобурой. Чем было обусловлено такое отношение к указанным животным? Ответ на этот вопрос дает обширный пласт верований, запретов, примет, связанных с дикими животными, в мировоззрении монгольских народов. Содномпилова Марина Михайловна. Категории пространства и основообразующие компоненты культуры жизнеобеспечения // Вестник БГУ. 2011. №8. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 декабря, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2017 6 минут назад, Rust сказал: Это все книжки, а в реальности халха монголы не охотятся кроме тарбагана (за исключением монгольских охотничьих народов Алтая), поэтому свои зимние одежды и головные уборы они подбивают овчиной, но чаще материями (как на моей голове ). 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться