Перейти к содержанию
Туран

Древние уйгуры

Рекомендуемые сообщения

23 минуты назад, Бозбет Шыны сказал:

 

Там другие иероглифы: Huihe 回紇 , а не 會 合.

"Соединяться, собираться" это фольковая этимология РАДа. На самом деле Huihe 回紇 это просто фонетическая передача "ухэр", то есть "бык".

https://eurasica.ru/forums/topic/5400-древние-уйгуры/?do=findComment&comment=479556

Фольк не РАД, а вы. Его данные полностью совпадают с китайскими данными в плане лексики (лексическое значение уйгур и хуйхэ одно и то же). Ни в одном источнике название уйгур не связывали с "быком", это уже ваши фантазии на основе созвучий (и не только ваши).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 минут назад, Zake сказал:

Фольк не РАД, а вы. Его данные полностью совпадают с китайскими данными. Ни в одном источнике название уйгур не связывали с "быком", это уже ваши фантазии.

Вы нормально общаться не умеете. Вместо аргументации слышу лишь оскорбления. Другого от вас и не ожидал впрочем😁

Вы читать вообще умеете??? Там другие иероглифы: Huihe 回紇 , а не 會 合.

По поводу быка "ухэра" это не моя версия, а Бернштама:

http://kronk.spb.ru/library/02-6690.htm

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 минут назад, Бозбет Шыны сказал:

Вы нормально общаться не умеете. Вместо аргументации слышу лишь оскорбления. Другого от вас и не ожидал впрочем😁

Вы читать вообще умеете??? Там другие иероглифы: Huihe 回紇 , а не 會 合.

Вы читать умеете что я вам написал? Глагол хуйхэ означает "присоединение, объединение" и т..д. и его еще в 19 веке связывали  с названием "уйгур". Об этом давным давно писали русские синологи Васильев В.П., Позднеев Д.М. и прочие, которые прекрасно знали китайский язык.

А вот близкое хуйху действительно "сокол". Вы хотя бы внимательно прочитайте что до этого писали на форуме, а не Америку открывайте со своим ухэром.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, Zake сказал:

Вы читать умеете что я вам написал? Глагол хуйхэ означает "присоединение, объединение" и т..д. и его еще в 19 веке связывали  с названием "уйгур". Об этом давным давно писали русские синологи Васильев В.П., Позднеев и прочие, которые знали китайский язык.

А вот близкое хуйху действительно "сокол". Вы хотя бы внимательно прочитайте что до этого писали на форуме, а не Америку открывайте со своим ухэром.

Жесть просто. Вы в упор не видите разные иероглифы: 回紇 , а не 會 合..

По поводу быка "ухэра" это не моя версия, а Бернштама:

http://kronk.spb.ru/library/02-6690.htm

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

50 минут назад, Бозбет Шыны сказал:

Жесть просто. Вы в упор не видите разные иероглифы: 回紇 , а не 會 合..

По поводу быка "ухэра" это не моя версия, а Бернштама:

http://kronk.spb.ru/library/02-6690.htm

Жестью является то, что фольки стали крутыми спецами по китайскому языку. Версия Васильева В.П., озвученная репресированным Позднеевым Д.М. гораздо сильнее версии Берштама, которая основана лишь на созвучии с ухэр.  Созвучий очень  много, но здесь версия русских синологов совпадает с данными РАДА и Абулгази и вообще с тюркскими  языками и общей канвой истории. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, Zake сказал:

Жестью является то, что фольки стали крутыми спецами по китайскому языку. Версия Васильева В.П., озвученная репресированным Позднеевым Д.М. гораздо сильнее версии Берштама, которая основана лишь на созвучии с ухэр.  Созвучий очень  много, но здесь версия русских синологов совпадает с данными РАДА и Абулгази и вообще с тюркскими  языками. 

Что имеем в сухом остатке:

1) Очередное оскорбление в мой адрес.

2) Непонимание простой вещи, что указанное в летописях 回紇  это не 會合. Тут не надо быть спецом в китайском.

На этом можно закончить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 минут назад, Бозбет Шыны сказал:

Что имеем в сухом остатке:

1) Очередное оскорбление в мой адрес.

2) Непонимание простой вещи, что указанное в летописях 回紇  это не 會合. Тут не надо быть спецом в китайском.

На этом можно закончить.

 回紇 - это уже  название народа, поэтому и записано отдельными иероглифами. Русские синологи связывали его с созвучным китайским глаголом 會合. Они видимо меньше или хуже вас в китайском языке понимали)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

6 минут назад, Zake сказал:

 回紇 - это уже  название народа, поэтому и записано отдельными иероглифами. Русские синологи связывали его с китайским глаголом 會合. Они видимо меньше или хуже вас в китайском языке понимали)

Что вы носитесь с этими русскими синологами? Своей головы на плечах что ли нет?

Как не крутите 回紇 это не 會合. Написание и звучание разные.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 минут назад, Бозбет Шыны сказал:

1. Что вы носитесь с этими русскими синологами? Своей головы на плечах что ли нет?

2. Как не крутите 回紇 это не 會合. Написание и звучение разные.

1. По китайскому языку "своей головы " у меня нет. Тут я смотрю в рот синологам. 

2. Вот именно, что близкое звучание глагола 會合 (хуйхэ) с 回紇 (хуйхэ)и совпадение значения со значением термина "уйгур" в других источниках позволили русским синологам прийти к такой версии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Zake сказал:

1. По китайскому языку "своей головы " у меня нет. Тут я смотрю в рот синологам. 

2. Вот именно, что близкое звучание и совпадение значение этого глагола 會合 со значением "уйгур" в других источниках позволили русским синологам прийти к такому заключению.

Бред какой-то. Приведите тогда их аргументацию, а не трясите их именем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, Бозбет Шыны сказал:

Бред какой-то. Приведите тогда их аргументацию, а не трясите их именем.

Бред только у вас в голове. Прежде чем делать революционные открытия неплохо бы хотя бы бегло ознакомиться с историографией вопроса.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, Zake сказал:

Бред только у вас в голове. Прежде чем делать революционные открытия неплохо бы хотя бы бегло ознакомиться с историографией вопроса.

Я так понял никаких аргументов вы не приведете. Одно сплошное бла бла бла.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

22 минуты назад, Бозбет Шыны сказал:

Я так понял никаких аргументов вы не приведете. Одно сплошное бла бла бла.

Я же ясно написал, что это версия  Васильева В.П., озвученная и поддержанная репресированным Позднеевым Д.М. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад, Zake сказал:

Я же ясно написал, что это версия  Васильева В.П., озвученная и поддержанная репресированным Позднеевым Д.М. 

Их аргументацию вы не привели. Нельзя натягивать 會合 на  回紇, даже если ты "русский синолог".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Бозбет Шыны сказал:

Их аргументацию вы не привели. Нельзя натягивать 會合 на  回紇, даже если ты "русский синолог".

Вы классно гуглите и без меня справитесь.   回紇 они считали более поздними иероглифами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, Zake сказал:

Вы классно гуглите и без меня справитесь.   回紇 они считали более поздними иероглифами.

Ахаха, что за бред? 回紇 это термин времен династии Тан. До этого был Yuanhe 袁紇.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад, Бозбет Шыны сказал:

Ахаха, что за бред? 回紇 это термин времен династии Тан. До этого был Yuanhe 袁紇.

Ну я так понял, что вам как крутому спецу по китайскому языку виднее, чем каким то русским или советским синологам. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, Zake сказал:

Ну я так понял, что вам как крутому спецу по китайскому языку виднее, чем каким то русским или советским синологам. 

Вы так и будете прятаться за крутыми русскими синологами? Или приведете хотя бы их аргументы, если они есть?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

15 минут назад, Бозбет Шыны сказал:

Вы так и будете прятаться за крутыми русскими синологами? Или приведете хотя бы их аргументы, если они есть?

Я вкратце привел уже их версию. Найдите их работы и почитайте.

Кстати, Позднеев  Д.М. критиковал Бичурина Иакинфа, что юань-хэ он приравнял хуй-хэ. Он считал их разными названиями, а хуй-хэ - это союз, коалиция царственного дома. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, Zake сказал:

Я вкратце привел уже их версию. Найдите их работы и почитайте.

Кстати, Позднеев  Д.М. критиковал Бичурина Иакинфа, что юань-хэ он приравнял хуй-хэ. Он считал их разными названиями, а хуй-хэ - это союз, коалиция царственного дома. 

Позднеев и Васильев тупо ссылались на РАДа и на его "уймак". Вот и всё.

https://proza.ru/2020/01/31/783

Цитата

В трудах ученых-историков можно найти различную интерпретацию слова хойху (***хэ). Н. Я. Бичурин считает слова хойху и ойхор одинаковыми или равнозначными слову уйгур, но значения слов не раскрывает [Бичурин 1950, т. 1: 301]. Д. М. Позднеев придерживается того же предположения, что и проф. И. П. Васильев, они считают, что хуй-хэ ; это и есть уйгур, но слово тюркское, производное от глагола уймак ; соединяться, при этом ссылаются на Рашид ад-Дина, но из какого языка Рашид ад-Дин взял указанное слово, не сообщают; в тюркских языках данного слова нет. Похожей точки зрения придерживался А. Казембек в своем «Исследовании об уйгурах», но при этом слово уймак он переводит как «прилепляться, последовать» [Казембек 1841: 40]. Далее он сетует: «Когда они назвались первый раз уйгурами, кто их назвал этим именем и что дало повод к этому наименованию, об этом ничего до сих пор мы не нашли в Китайских летописях» [Казембек 1841: 43].

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 минут назад, Бозбет Шыны сказал:

Позднеев и Васильев тупо ссылались на РАДа и на его "уймак". Вот и всё.

https://proza.ru/2020/01/31/783

По ходу я немного переоценил ваши способности по гуглению)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

34 минуты назад, Zake сказал:

По ходу я немного переоценил ваши способности по гуглению)

Не должен я за вас ваши же аргументы гуглить. Но раз вы настаиваете:

Позднеев Д.М. Исторический очерк уйгуров : (по китайским источникам)

На стр. 50 Позднеев со ссылкой на Васильева:

Цитата

Еще во время Суйской династіи, въ годы правленія Да-ѣ гао-гюйскія племена юанъ-хэ, пу-гу, тунъ-ло и ба-ѣ-гу соста-вили между собою коалицію, отложились отъ Дулгаскаго дома, и родъ Юанъ-хэ принялъ названіе Хуй-хэ |iï| . Что это за слово, какъ нужно понимать его, откуда оно явилось и что зна-чить? Въ обзорѣ литературы по вопросу объ уйгурахъ мы ви-дѣли, что всѣ изслѣдователи видятъ въ немъ китайскую иска-женную транскрипцію тюркскаго слова уйгуръ, но видѣли так-же, что эта гипотеза встрѣчаетъ довольно основательныя возра-женія. Здѣсь мы считаемъ необходимымъ изложить иное объ-ясненіе названія «хуй-хэ». Оно не наше, а принадлежишь проф. В. П. Васильеву и высказано имъ въ устной бесѣдѣ. Но такъ какъ оно не опубликовано имъ во всеобщее свѣдѣніе, то мы и беремъ на себя смѣлость вывести на свѣтъ Божій одну изъ тѣхъ догадокъ, которыми полна огромная эрудиція нашего синолога. «Хуй-хэ», говорить В. П., конечно, есть «уйгуръ», но совсѣмъ не въ томъ смыслѣ, какъ его понимаютъ обыкновенно. Это не зву-ковой, Фонетическій переходъ турецкаго слова на китайскую почву, не транскрипція ииостраннаго слова китайцами, а простой переводъ его на китайкій языкъ. Рашидъ Эддинъ производить слово «уйгуръ» отъ глагола «уймакъ» соединяться, и глаголъ хуй-хэ въ китайскомъ языкѣ также значить «соединяться». Конечно, іероглиФЫ, нынѣ употребляемые для выраженія названія хуй-хэ 回紇 не значатъ ничего нодобнаго; но я увѣренъ, что вначале они писались 會合 хуй-хэ. Такимъ образомъ хуй-хэ и уйгуръ такъ же, какъ и монгольское слово ойратъ значатъ «союзникъ». Эта догадка переносить насъ на совершенно иную почву, сравнительно съ разобраннымъ pauke мнѣніемъ В. В. Радлова. Нктъ никакихъ данныхъ, дкйствительно, для рѣчи о Фонетическомъ переходк названія uigur въ хуй-хэ, потому что оиъ совершенно не соотвктствуетъ духу китайскаго языка ; нктъ также никакихъ основаній для утвержденія, что существовала въ древнія времена Форма cliui-gur, и что она была извкстна китайцамъ. Но догадка В. П. Васильева, хотя мы и считаемъ ее также только гипотезой, имкетъ за собой)« извкстную долю вкроятности. Уясненіе Формальной, внкшней стороны дкла здксь не встркчаетъ особаго затрудненія. Еще и нынк въ народиомъ китайскомъ языкк су-ществуетъ глаголъ хуй-хэ 會合 соединяться, собираться (Пал-ладій. Кит.-русс, словарь, т. II, стр. 155). Перемкпа перваго іероглиФа 會 «сеймъ» на «магометанииъ» могла произойти уже позднке, когда турецкія племена приняли мусульманство.

Таким образом, центральным аргументов Васильева и Позднякова является ссылка на РАДа и его "уймак". Догадка о том, что 回紇 это якобы более поздняя форма или описка термина 會合, не выдерживает критики.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

10 минут назад, Бозбет Шыны сказал:

Не должен я за вас ваши же аргументы гуглить. Но раз вы настаиваете:

Позднеев Д.М. Исторический очерк уйгуров : (по китайским источникам)

На стр. 50 Позднеев со ссылкой на Васильева:

Таким образом, центральным аргументов Васильева и Позднякова является ссылка на РАДа и его "уймак". 

 Они связывали его с созвучным китайским глаголом 會合 соединяться, собираться (хуй-хэ), что совпадает с данными РАДа касательно термина "уйгур" ("сборище").

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 минут назад, Бозбет Шыны сказал:

Догадка о том, что 回紇 это якобы более поздняя форма или описка термина 會合, не выдерживает критики.

Чей критики? Вашей? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, Zake сказал:

Чей критики? Вашей? 

Любой. Покажите хоть одну китайскую летопись, где 會合 обозначало уйгуров?

Теперь понятно почему проф. Васильев не стал такую фигню сам публиковать))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...