Bas1 Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 Там захоронение дедов с десяток поколений. Но до этого туркменские. Я о фонетике. Называют именно Сисен. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мерген Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 4 минуты назад, Bas1 сказал: Нет. Там только кровь туркменских женщин. На фенотипе это не сильно отразилось. В южном регионе много европиоидных казахов и на северо-востоке среди части найман. Не понял, среди найманов много "бледнолицых" ? Отчего же тогда часть Туркменов такие красивые, от Калмыков ? Раз по-вашему не от казахов ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bas1 Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 21 минуту назад, Мерген сказал: Не понял, среди найманов много "бледнолицых" ? Отчего же тогда часть Туркменов такие красивые, от Калмыков ? Раз по-вашему не от казахов ? Туркмены в последнее время только и делали что теряли красоту, но если посмотреть на изображения сельджуков, то они были намного монголоиднее. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
asan-kaygy Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 55 минут назад, zet сказал: Эзэн-Эжэн это одно и то же. Эзэн это современное произношение, в средневековье в 13-15 по источникам его не было. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 2 minutes ago, asan-kaygy said: Эзэн это современное произношение, в средневековье в 13-15 по источникам его не было. Казах это современное произношение хасак? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bas1 Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 9 минут назад, Peacemaker сказал: Казах это современное произношение хасак? Как переводится хаск у монголов? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мерген Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 2 часа назад, asan-kaygy сказал: 1. казахского 2. А я что не указываю? 3. Ш и С это наиболее встречаемые варианты (на вскидку С больше), вариантов с Ц просто нет. 4-5. Если вы считаете что имя буддийское (в самом начале 13 века), то напишите про это научную статью 1. А в каком казах.словаре "Эджен" есть ? Сможете доказать ? Онлайн нет. Аы с "Орда" тоже плевались на онлайн-словарь, но свой Словарь так не показали. 2. Цитирую вас : ";аргалиев <.$. на основе данныхВладимир6ова &.=. говорит о том) что 8д!енами на%ывали млад>их сыновей)наследу"?их от6овский удел. :инонимом 8д!ена хо%яин-владыка/ выступалотчигин @кня%ь огняA/. ак!е :а;аргалиев <.$. на%ывает Орда-8д!енамлад>им сыном Д!учи 01B) C. (D-('3. : ним не согла>ался $ригорьев E.F.)писав>ий о том) что 8д!енами) скорее всего) #ыли четвертые сыновья)наследовав>ие от6овский "рт 01) C. 2'-213. Ускен#ай К.G. не согла>ается стакой точкой %рения) считая) что Орда-8д!ен #ыл стар>им сыном Д!учи 014) C.'1B3. E Hд!ен-хан) по его мнени") посмертный титул Орды 014) с. '1I3. " Извиняйте за ваши "коды", но в вашей статье не написано, что "Эджен-Эзэн" есть "владыка" на монгольском(!). Может другими статьями можете доказать ? А потом скажите, что не являетесь соавтором тезиса "Чин-гис-казах" ? ))) Вы напишите так, а другой вообще дальше исказит. В бывшем СССР надо именно писать, что "Эджэн" есть произношение монголов Китая. Ведь пока вы не покажите "Свой словарь" на территории бывшей империи+МНР нет такого произношения. Если будете печататься на китайском, то достаточно написать просто "на монгольском". И где ваш обещанный "Ичен" ? В статье нет объяснения этому. 3. Произношение вполне могло со временем меняться и вы это знаете. И знаете, что "Ш" это ошибка, а осн.вариант есть "С", но вы и "Сыбан" не пишете. 4. А то что имя буддийское говорит следующее : КОСТЮКОВ "имя Шибан, как показал П. Пеллио, является тюркской деформацией имени "Степан". Другие опыты этимологизации имени – непосредственно из монгольского языка или из тюркского – менее удачны. " ЗАТО с тибетского переводится на раз "С (Ц)ы-бан - Владыка жизни". Надо вам наоборот радоваться, что раскрыта одна из тайн ! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 Just now, Bas1 said: Как переводится хаск у монголов? Кайсак или хасаг? Хаск-такое слово нет в монгольском. Есть хаски нохой . Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bas1 Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 3 минуты назад, Peacemaker сказал: Кайсак или хасаг? Хаск-такое слово нет в монгольском. Есть хаски нохой . Эта собака уходит на все лето в тайгу и живет на полном самообеспечении. Зимой возвращается. Да, это не монгольское слово, а северное, и означала ушедшего казаковать на время. Поэтому и хаски. Наш язык из тайги. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 Хасаг в монгольском изгонямый,отуреченный. Также телега. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bas1 Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 Только что, Peacemaker сказал: Хасаг в монгольском изгонямый,отуреченный. Это более поздняя интерпритация. У кого-то разбойник, у турков мужлан и т.п. Но первоначальное значение ушедший на время в свободное плавание. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мерген Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 Произношение вполне меняется со-временем сначала "зацокали" немцы, потом "зацокали" джунгары и "С могло перейти в Ц". Вот написание Цэв(б)ан на арабском в Туркестане : http://www.charm.ru/ru/jungarpuls.pdf Тем не менее название монетного двора Йарканд на монетах обоих типов, как и имя Галдан Чирин на одном из них, читается довольно отчѐтливо, тогда как надпись на аверсе монет другого типа, отождествляемого с эмиссией Цэван Рабдана, разбирается с меньшей степенью уверенности. Нижнее слово на отдельных экземплярах ис- кажено до нечитаемости, и лишь на немногих монетах можно предполагать чтение Сыбан или Чибан (т.е. всѐ-таки Цэван); верхнее же, вместо ожидаемого Рабдан или похожего на него, раскладывается на элементы, в совокупности дающие чтение хун-тай-чи: это хунтайджи (в разных источниках встречается также в искажѐнных формах контажи, контази, контазий, контайжия, контайша, контация, контуш)― сословный титул крупных монгольских феодалов и наследников ханского пре- стола в Монголии [7], происходящий от китайского хуан тай-цзы 皇太子 [8] ― дословно «наследный принц». Правители Джунгарского ханства, начиная с его основателя Баатура хунтайджи, также носили этот титул [9]. 1. Монета Цэван Рабдана XN 178, 179 KM #C 36-7.2 Л.с. Сыбан (Чибан?) хун-тай-чи О.с. Чекан Яркенда 2. Монета Галдан Цэрэна XN #177, 180 KM #C 36-7.1 Л.с. Галдан Черен О.с. Чекан Яркенда Прототипом для джунгарских пулов считаются пулы Яркендского ханства, носящие обиходное название «лошадиного копыта» (ма ти би 馬蹄幣) [10]." P.s. Это и помогло раскрыть тайну имени внука Чин-гиса. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
asan-kaygy Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 1 час назад, zet сказал: 41 минуту назад, Peacemaker сказал: Казах это современное произношение хасак? Изначальная форма Казак 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
asan-kaygy Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 26 минут назад, Мерген сказал: 1. А в каком казах.словаре "Эджен" есть ? Сможете доказать ? Онлайн нет. Аы с "Орда" тоже плевались на онлайн-словарь, но свой Словарь так не показали. 2. Цитирую вас : ";аргалиев <.$. на основе данныхВладимир6ова &.=. говорит о том) что 8д!енами на%ывали млад>их сыновей)наследу"?их от6овский удел. :инонимом 8д!ена хо%яин-владыка/ выступалотчигин @кня%ь огняA/. ак!е :а;аргалиев <.$. на%ывает Орда-8д!енамлад>им сыном Д!учи 01B) C. (D-('3. : ним не согла>ался $ригорьев E.F.)писав>ий о том) что 8д!енами) скорее всего) #ыли четвертые сыновья)наследовав>ие от6овский "рт 01) C. 2'-213. Ускен#ай К.G. не согла>ается стакой точкой %рения) считая) что Орда-8д!ен #ыл стар>им сыном Д!учи 014) C.'1B3. E Hд!ен-хан) по его мнени") посмертный титул Орды 014) с. '1I3. " Извиняйте за ваши "коды", но в вашей статье не написано, что "Эджен-Эзэн" есть "владыка" на монгольском(!). Может другими статьями можете доказать ? А потом скажите, что не являетесь соавтором тезиса "Чин-гис-казах" ? ))) Вы напишите так, а другой вообще дальше исказит. В бывшем СССР надо именно писать, что "Эджэн" есть произношение монголов Китая. Ведь пока вы не покажите "Свой словарь" на территории бывшей империи+МНР нет такого произношения. Если будете печататься на китайском, то достаточно написать просто "на монгольском". И где ваш обещанный "Ичен" ? В статье нет объяснения этому. 3. Произношение вполне могло со временем меняться и вы это знаете. И знаете, что "Ш" это ошибка, а осн.вариант есть "С", но вы и "Сыбан" не пишете. 4. А то что имя буддийское говорит следующее : КОСТЮКОВ "имя Шибан, как показал П. Пеллио, является тюркской деформацией имени "Степан". Другие опыты этимологизации имени – непосредственно из монгольского языка или из тюркского – менее удачны. " ЗАТО с тибетского переводится на раз "С (Ц)ы-бан - Владыка жизни". Надо вам наоборот радоваться, что раскрыта одна из тайн ! 1. Эджен не казахское слово, повторю еще раз для тех кто в танке. А про орду ссылку на ДТС я дал, так что не фаентазируйте 2. почитайте статью еще раз. Это не мое мнение, мое мнени е то, что эджен это диалектная форма слова отчигин (наследник очага). Если вам это трудно понять при прочтении статьи, я сочувствую вам. 3. возможно с большой долей вероятности С была изначально (надо проанализировать все первоисточники), но точно не Ц 4. Это не раскрытие тайны, а просто ваша фантазия. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
asan-kaygy Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 По вашему бреду в моей статье Эджен - владыка слова сафаргалиева, ссылка стоит. Если вы не умеете понимать прочитанного то мне вас жалко. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zet Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 1 час назад, asan-kaygy сказал: Эзэн это современное произношение, в средневековье в 13-15 по источникам его не было. Может и было, просто на письме не зафиксировалось Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мерген Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 8 минут назад, asan-kaygy сказал: 1. Эджен не казахское слово, повторю еще раз для тех кто в танке. А про орду ссылку на ДТС я дал, так что не фаентазируйте 2. почитайте статью еще раз. Это не мое мнение, мое мнени е то, что эджен это диалектная форма слова отчигин (наследник очага). Если вам это трудно понять при прочтении статьи, я сочувствую вам. 3. возможно с большой долей вероятности С была изначально (надо проанализировать все первоисточники), но точно не Ц 4. Это не раскрытие тайны, а просто ваша фантазия. 1). Был мой вопрос : но 7 часов назад · 8 часов назад, asan-kaygy сказал: Дж есть в южном диалекте, В разных источниках есть разные формы написания, но нет (помимо поздних монгольских) написания Дзучи, есть Джучи и даже Туши, но Дзучи нет Эзэн то же самое. Эджен безусловно монгольское слово, но оно не звучало как Эзэн, как и Шибан не звучал как Цеван 1.В "южном диалекте какого языка" ? Если это монгол.диалект, то есть ли ссылки в ваших работах на это ? Ваш ответ : ано 42 минуты назад · 3 часа назад, asan-kaygy сказал: 1. казахского 2. А я что не указываю? 3. Ш и С это наиболее встречаемые варианты (на вскидку С больше), вариантов с Ц просто нет. 4-5. Если вы считаете что имя буддийское (в самом начале 13 века), то напишите про это научную статью Так что я точно не в танке, а вы мастер путать людей. 2). И где в вашей статье написано, что "Эджэн" монгол.слово ? Упомянули человека со ссылкой, а там дальше ищите есть или нет ))) Очень научно. 3) Вы уже признали, что "Ш" не было, а скорее "С", поздравляю! 4). Фантазии пишете вы, используя без ссылок чуждую языковую базу. Людям не нужны мелкие подробности в которых копаются ваши коллеги, узнавая интимные подробности, но не могущие подкрепить словарными формами тезисы типа "казак есть вольный", или " калмак есть остаток". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мерген Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 5 минут назад, zet сказал: Может и было, просто на письме не зафиксировалось Звуковые файлы еще не изобрели Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мерген Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 19 минут назад, asan-kaygy сказал: По вашему бреду в моей статье Эджен - владыка слова сафаргалиева, ссылка стоит. Если вы не умеете понимать прочитанного то мне вас жалко. Нормально так, ваши оскорбления вместо спасибо. За вас работу делаю товарищ, а то "вашего прорыва" не дождешься Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zet Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 12 минут назад, Мерген сказал: Звуковые файлы еще не изобрели Это неважно. Ясно же что чорос=цорос, нокай=ноха=нохой, эзэн=эджэн и т.д. Разные вариации монгольского, просто для немонголов это сложно. 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bas1 Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 ц-с-ш легко переходят. легче чем ч-ц Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 2 часа назад, Ермолаев сказал: Друг мой, брат мой ойрат ! Вы меня неверно поняли: турхаут и тургууд хоть и по сути одинаковые слова, но применимы к двум разным этносам - первые ойрат-монголы, вторые - основатели Тюркского каганата, возможно тюркизированные сяньбийцы. И не соглашусь, что вольк. - у Рашид-ад-Дина тюрки есть этноним применимый и к тюркоязычным и к монголоязычным народам, то есть он его употребляет как общий надэтноним, который в наше время можно отождествить с "тюрко-монгольская ветвь алтайской языковой семьи". И сами ильханы, видимо, одобряли это (по крайней мере не противились), ведь тюрки - былые владетели степей, канувшие в лету. А как пишет сам Рашид-ад-Дин степняки часто присваивлаи себе имена славных народов, как то ранее эпохи возвышения монголов делали с этнонимом "татар", а с воцарения Чинэгэс-хаана - с этнонимом "монгол". Да и что такое века для исторической памяти степняков, если, согласно Сюй Тину, Чингисхан говорил: "... во время НАШЕГО ШАНЬЮЯ МОДЭ...". А он правил с 234-174 г. ДО НАШЕЙ ЭРЫ! И, сайн-аха, не подумайте только, что я хотел как-либо термином "тюрк" записать монголов в "тюркоязычных" или даже, Боже упаси, в "смесь тюркоязычных с маньчжурами" Прошу прощения, ах-ду,не так понял . Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marhas Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 "..эджен это диалектная форма слова отчигин.." ? Совершенно разные слова, какое такое диалектная форма. Как раз таки эзэн, эджэн диалектные формы произнoшения одного и того же монгольского слова -хозяин, владыка. По монгольски пишется ᠡᠵᠡᠨ, можно прочитать и так и эдак, зэ, жэ пишутся одинаково. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мерген Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 "НЕ в ту степь" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мерген Опубликовано 9 января, 2017 Поделиться Опубликовано 9 января, 2017 Об От-чигине Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться