Перейти к содержанию
АксКерБорж

Титулы Tarqan и Qatun - тюркская и монгольская формы

Рекомендуемые сообщения

Тут еще надо рассматривать слово даруга, это слово с одним корнем дархан.

В монгольском рчередное заимствование из тюркских.

Darağa - начальник [базара].

см:

"Древние тюркские диалекты и их отражение в современных (тюркских) языках" [Фрунзе: Ілімì, 1971. АН Кирг.ССР. Отдел востоковедения. Под ред. Батманова И.А.; "Древнетюркский словарь". Л: Наука, 1969 г.]

"Введение в изучение тюркских языков" [М: Высшая школа. 1962. Баскаков Н.А.]

Истинные Тюрки раньше барыжничали на базаре ???)))

Понятна ваша наследственность, на базарах тусили сарты, евреи, армяне и еще...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По-калмыцки:

Дархн - мастер, кузнец, чел.свободный от повинностей

Дарх - давить, ударять...

Дару - близстоящий, скоро, затем

Дарук - заместитель, следующий

Параллели с тунгусо-маньчжурскими языками:

Даруга (староста)

Даркан (кузнец)

дарh - староста, старейшина

И какие выводы ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Истинные Тюрки раньше барыжничали на базаре ???)))

 

Дорогой мой, тюрки это огромный мир, они были и есть разные - по хозяйственному укладу, который зависел от климатического-географического проживания, в быту, в религии, в традициях и т.д.

 

Понятна ваша наследственность, на базарах тусили сарты, евреи, армяне и еще...

 
За мою наследственность вы не переживайте, она у меня наверняка "нирунистее" вашей ;) . Если вы так часто в своих постах ссылаетесь на днк генеалогию, то предъявите нам свои днк данные, тогда и посмотрим кто где тусил.  :rolleyes:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Титул Tarqan - тюркская и монгольская формы:

 

1) Tarqan (фон. вар. таркьан, тархан, даркьан, дархан) - титул, название привилегированное сословие тюркской знати, человек, за особые заслуги освобожденный пожизненно от повинностей, податей и налогов.

 

Таркан - Иранизм, сотни раз подвергавшийся публикациям. (Дыбо, Мудрак, Дерфер и многие/многие другие)

Первая фиксация Кушанское царство (да-юэджи), а не "6 век". 

Ябгу, Хатун и Шад тоже оттуда.  :D

 

 У Дыбо,  многие иранские заимствования идут с пометкой "Возможные восточно-иранские заимствования в  пратюркский " .

Это касается и "тархан " и кисломолочных продуктов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Если кок-тюрки это Ашина, а Ашина это волк, то откуда взялся "бори"(другое значение волка) ?

 

Вот отсюда:

 

*baura-:
мид. *baura- 'гнедой' в составном слове *bauraspa- и.с. (из гре-
ческого источника), букв, 'имеющий гнедую лошадь, гнедых коней'
[Hinz NÜ, 66];
ср.-перс. bor {bwl} 'красновато-коричневый' [МасК. CPD, 19]';
кл. перс, bor, дари bur; тадж. Ьйг; совр. перс, bur 'бурый, кашта-
новый, гнедой; рыжий'2;
бел. зап., вост. bor 'коричневый'; курд, курм., сор. ]Ь5г 'серый'
(курм.), 'серый, бурый, коричневый' (сор.); курд. сор. также
böralük, bur 'коричневый'; курд. курм. 2bör, böra 'конь бурой мас-
ти', сор. 2bör, böra 'лошадь или собака бурой масти' [Цаб. ЭСКЯ I,
206-207]; гил. bur 1) 'красный, огненный'; 2) 'рыжий (о воло-
сах)'; ласг. bur 'темно-серый';
согд. ßwr 'blond' [Gharib Sogd. Diet., 115]; ягн. vur 'серый, бу-
рый' [ЯТ, 349]; хор. ßwr 'серый' [benz. Chwar. Wort., 205]; осет.
Ьйг / bor 'желтый' и скиф. Bopuç, Bcopaxvç и др. и.с. [Аб. ОЯФ,
161; Аб. ИЭСОЯ I, 271-272];
мдж. vür 'светло-красный (масть крупного рогатого скота)';
шугн. (включая бдж.), руш. vür 'бурый; серый', которые Г.Морген-
стьерне приводит как продолжения *Ьагиа- (при язг. Ьэг 'корич-
невый, коричневато-серый; карий' — заимствования из таджик-
ских диалектов), см. [Morg. EVSh, 85]. Ишк. bur 'серый, бурый'
и сгл. bör 'серый' — заимствованы из таджикского и дари
[Morg. IIFL II, 385]. Вах. buryo, buryoyi 'желтый, с темными
пятнами (конская масть)' может быть собственным развитием;
хотя не исключена вероятность развития из заимствованного тадж.
Ьйгуо 'циновка из камыша' — bûryoyi '(цвета) циновки' [Ст.-К.
ЭСВЯ, 104].

 

Смахивает на типично любительскую этимологию. Возможна связь  тюркского "волка"  с восточно-иранским "берге".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дорогие, ZOOTECHNICIAN и Мерген, очевидную тюркскую лексему "хатун" (замужняя женщина, жена) вы объясняете каким угодно языком (согдийский, иранский), но не тюркским. Не всегда можно верить Википедии! ;)

И вижу единственно что вас удерживает назвать его монгольским очевидные исторические факты, когда он зафиксирован в источниках задолго до появления на исторической сцене монголоязычных народов.

 

Во всех исторических памятниках термин "хатун/катун/каватын" означал замужнюю женщину, поэтому везде мы его встречаем через дефис с личным именем. Не замужних через дефис писали "бике/беки/бики".

 

Рашид ад-Дин дает именно такое значение в своей летописи:

 

"... Кроме этих вышеупомянутых жен, у Чингиз-хана было [еще] несколько жен [хатун], бывших на положении старших."

"... упоминание о числе уважаемых жен [хатун] Чингиз-хана."

"... третью, именуемую Соркуктани-беки, он сосватал [своему] младшему сыну Тулуй-хану."

 

 

В казахском языке, например, до сих пор все также: катын - замужняя женщина, жена; бике - незамужняя девушка, барышня.

 

Кстати, в халхаском языке госпожа - хатагтай.

Интересна форма "каватын". Вы не могли пояснить, где такая форма встречается? Это какая-то иностранная транскрипция тюрского "катун" или реально засвидетельствованная форма? Если она реально засвидетельствована, то похоже такая форма должная быть изначальной (каватын/кагатын->катын) и тогда согдийское слово является тюркизмом, а не наоборот.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Читал у Рашид ад-Дина. Надо поискать в какой версии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По-калмыцки:

Дархн - мастер, кузнец, чел.свободный от повинностей

 

С этим хотел сказать что ойратский язык возник в среде монголизированных тюрков.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Истинные Тюрки раньше барыжничали на базаре ???)))

Дорогой мой, тюрки это огромный мир, они были и есть разные - по хозяйственному укладу, который зависел от климатического-географического проживания, в быту, в религии, в традициях и т.д.

Понятна ваша наследственность, на базарах тусили сарты, евреи, армяне и еще...

За мою наследственность вы не переживайте, она у меня наверняка "нирунистее" вашей ;) . Если вы так часто в своих постах ссылаетесь на днк генеалогию, то предъявите нам свои днк данные, тогда и посмотрим кто где тусил. :rolleyes:

Когда вам выгодно тюрки продают апппельсин на базаре, но при этом с ваших слов научили монголов скотоводству. Парадокс !

Когда вам говоришь, что казахи полуоседлые, то вы кричите об исконной номадичности.

ДНК как разбогатею, обязательно сделаю

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Тут еще надо рассматривать слово даруга, это слово с одним корнем дархан. На Тувинском угаа-обдумывай, үге, өге на древнетюркском -мудрый, өгедей, өге-мудрый, дей суффикс уменьшительно ласкательный.  

Там на древнетюркском Бильге = Мудрый.  По всей видимости, он ближе к карлукскому (Сейчас так уже считают). Ибо даже я, могу его понимать, зная только Узбекский язык. 

Бильге = угаа ... Вам не смешно?

  Вы бы еще несколько сдвоенных гласных нашли в рунических памятниках. Было бы неплохо посмотреть. Сможете? 

 

Подушка= колючая проволока = хорошо = автобус = шахта. 

Как-то так или нет? 

 

Ув. Зоотехник, все не так просто. Просто вы не знаете Тувинский язык. У слова Бильге корень бил-знать, билиг-знание (Тувинский язык и ДТС), и от этого мудрость или скорей всего имеющий знание (билиглиг). А слово өге-мудрость, корень уг-понимать, разуметь (ДТС), угаа-обдумывай, угаан-ум и т.д Тувинский язык. Если я что-то пишу, это не с воздуха, и свой язык я отлично знаю)3LHNW9uTFMM.jpgaDuiEQR_U5c.jpgRUtWR090OnQ.jpgeTM666Dhc2U.jpg3DgdtJTXOQk.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ДТС читаю, и по многим переводам текстов, я бы поспорил по правильности переводов. Есть моменты, я смотрю на текст, и смысл перевода совсем другой) есть нюансы.) Как то читал Кормушина, и он сказал, что ДТС надо, точно не помню, но смысл шерстить и шерстить, работы очень много, сливки собраны, остальное некому разбирать. А сливки это сколько 20-30-40% даже 50%, тогда еще 50% не изучены.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уважаемые друзья. Мое отсутствие на форуме в течение нескольких дней вновь вызвало холивар, в котором обсуждение сугубо лингвистических вопросов привело к разборкам с использованием взаимных наездов и оскорблений.

 

Далее. Ув. Зоотехник, я понимаю, что на троллинг надо отвечать тем же, однако Вы часто просто перегибаете палку в эпитетах. И поверьте термин таркан считают тюркским только некоторые тюркские юзеры форума. Поэтому предлагаю Вам не отвечать на троллинг оскорблениями, этим Вы ничего не исправите. Есть простое правило: если с чем то не согласны, докажите обратное. Без эпитетов и личных выпадов, оскорблений. Вам официальное предупреждение. Про китайского (тогда наверное танского) "военнослужащего" насмешили. Их императоры титулы давали всем подряд

Я коротенько вам еще раз отвечу, с вашего позволения :

1. Ничего смешного. Читайте Малявкина с разбором "деятельности" разных "Ашиновичей". http://kronk.spb.ru/library/malavkin-ag-1984.htm

Ну и китайский текст памятника Культегина. В сети есть ДВА варианта, и явно первый наиболее правдив. Других не знаю.

В нем Культегин ЧЕТКО предстает как проводник желаний Танского Императора.

Титулы "направо-налево" - возможно. Только трактовка событий на Китайском кардинально разнится с Тюркским текстом. Про географию местоположения сами знаете.

2. И чем там потом так возмутился Ань Лушань?

3. Вы тут Тынычу высказали про то, что Турки имеют отношение к Тюркам.

Вопросы имею, если позволите:

А) К каким "Тюркам" Турки имеют отношение?

Б) Какие есть тому основания? Обозначьте пожалуйста внятную линию этногенеза: от Восточных Тюрок до ТУРОК.

В) Язык огузской группы? Язык рунических надписей огузским не является. Да и "Тюрки" (могилян, культегин, тоньюкук) Огузов резали и подчиняли.

Г) Гаплогруппы? Как я понял, большинство сходных ДНК в Турции появились в 19-20 веке. Татары, Башкиры, некоторые Узбеки.

Так что вопрос гаплогрупп немножко спорный.

В) По археологии что есть общего? На мой взгляд, вообще ничего.

И запарили меня ваши ограничения. То картинки не вставить, то смайлики, то в своем собственном сообщении ничего по орфографии не отредактировать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если я вам тут "неудобные" вещи рассказываю, то сразу не баньте, я еще на все вчерашние сообшения в мой адрес на ответил.

С уважением.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Специально для Центральноазиатского форума шумерский tarqan из текста периода URIII (2000 лет до нашей эры):[/size]

 

 [/size]

Запись[/size]:[/size]

 

 [/size]

GAR.GA DAM.GAR3.E.NE

KI EN.TAR.GA2.TA GUR.RA

 

Читают:

 

nig2-gur11 dam-gar3-e-ne[/size]

ki en-tar-ga2-ta gur-ra[/size]

 

 

 

 

Шумерский Tarqan назывался Tarqa!

Вам бы еще на повредило прямые параллели "Бир икки Уч Турт ..... Юз "привести, и названия частей тела из "шумеристони" до "тюркча ". ту т бы вам цены не было.

За остальное завтра отвечу, меня тут опять в правах прижали.

Отвечать видимо нечего, вот и приходится вашим тюркоколлегам изыскивать другие способы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Специально для Центральноазиатского форума шумерский tarqan из текста периода URIII (2000 лет до нашей эры):[/size]

 

 [/size]

Запись[/size]:[/size]

 

 [/size]

GAR.GA DAM.GAR3.E.NE

KI EN.TAR.GA2.TA GUR.RA

 

Читают:

 

nig2-gur11 dam-gar3-e-ne[/size]

ki en-tar-ga2-ta gur-ra[/size]

 

 

 

 

Шумерский Tarqan назывался Tarqa!

Вам бы еще на повредило прямые параллели "Бир икки Уч Турт ..... Юз "привести, и названия частей тела из "шумеристони" до "тюркча ". ту т бы вам цены не было.

За остальное завтра отвечу, меня тут опять в правах прижали.

Отвечать видимо нечего, вот и приходится вашим тюркоколлегам изыскивать другие способы.

 

 

А я специально не дал перевода! Вы же Всезнайка! Даю Вам шанс перевести эти две строчки из фрагмента!)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ашраф, вы опять наступаете на те же грабли.

Вы опять решили удивить общественность аккадским (СЕМИТСКИМ) языком? Вы что, не в курсе где сайт http://psd.museum.upenn.edu/находится, который каждый человек сможет проверить?

Однако похоже, что вы искренне уверовали в то, что вы обладаете волшебными познаниями :)))

1. Нет Шумерской фиксации в значении "решать" . Есть АККАДСКАЯ = Семитская. Старо-Вавилонская :)))

2. Есть "to cut" = резать.

3. не раньше 3000 лет, а в основном 2000.

4. Итак, у вас нет числительных, местоимений и названий частей тела из "шумеристани" в "азери тюркче"?

На "нет" и суда нет.

Успехов вам в осваивании денег спонсоров. ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Опять вода!))) Осталось только добавить C2H5OH и напиться!)))

Оставляю Ваши размышления на суд Рабиндраната Тагора...)

Что-то скучно совсем стало!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если мы возьмем корень тар, дар, и оттуда глаголы с Тувинского и ДТС;

тары-сей, приви.

тарыыр-сеять, привить. и т.д.

тара-рассейся.

тараар-рассеяться и т.д.

тарт (дтс), тырт (тув.) -тяни

тарма (дтс), дырба (тув.)-царапать, скрести

Очень много слов перечислять долго.

 

Если возьмем на этом корне слова как плод труда, продукция;

тараа (тув)-зерно, злаки

тарак (тув)-кисломолочный напиток

тарлаг (дтс и тув)-нива

тарыг (дтс)-зерно, злаки, хлеб

тарус (дтс)-крыша

тартыг (дтс) тыртыг (тув)-упаковочный ремень

тарансу-вино (монг)

таратку(дтс)-дары

таргак (дтс)-расческа

 

Слова относящийся к человеку по роду деятельности и титулы;

тарыгчы (дтс), тараажы (тув)-хлебопашец, земледелец

тараачын(тув)-крестьянин

тараанчы(уйгур)-тоже крестьянин или земледелец

таруга (старомонг) дарга (тув. и совр. монг)-начальник, управленец

тарган, дархан-кузнец, кудесник..

 

Как мы видим эти все слова , в примере связаны с управлением процесса.

Дархан-это слово означает скорей всего хан управления, высший управленец, выделившийся процессе чего-то, ковка металла тоже относится к высшему управлению (даже волшебству). А слово даруга-управление умом,  в эту должность назначали после завоевания города или территории, и туда назначался человек с умом, для закрепления власти. 

Эти слова Тюркизмы)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если мы возьмем корень тар, дар, и оттуда глаголы с Тувинского и ДТС;

тары-сей, приви.

тарыыр-сеять, привить. и т.д.

тара-рассейся.

тараар-рассеяться и т.д.

тарт (дтс), тырт (тув.) -тяни

тарма (дтс), дырба (тув.)-царапать, скрести

Очень много слов перечислять долго.

 

Если возьмем на этом корне слова как плод труда, продукция;

тараа (тув)-зерно, злаки

тарак (тув)-кисломолочный напиток

тарлаг (дтс и тув)-нива

тарыг (дтс)-зерно, злаки, хлеб

тарус (дтс)-крыша

тартыг (дтс) тыртыг (тув)-упаковочный ремень

тарансу-вино (монг)

таратку(дтс)-дары

таргак (дтс)-расческа

 

Слова относящийся к человеку по роду деятельности и титулы;

тарыгчы (дтс), тараажы (тув)-хлебопашец, земледелец

тараачын(тув)-крестьянин

тараанчы(уйгур)-тоже крестьянин или земледелец

таруга (старомонг) дарга (тув. и совр. монг)-начальник, управленец

тарган, дархан-кузнец, кудесник..

 

Как мы видим эти все слова , в примере связаны с управлением процесса.

Дархан-это слово означает скорей всего хан управления, высший управленец, выделившийся процессе чего-то, ковка металла тоже относится к высшему управлению (даже волшебству). А слово даруга-управление умом,  в эту должность назначали после завоевания города или территории, и туда назначался человек с умом, для закрепления власти. 

Эти слова Тюркизмы)

 

Тюркские языки агглютинативные!

TAR имеет структуру ta+ar. 

ta, da [side]  сторона + ar- отделять.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Опять вода!))) Осталось только добавить C2H5OH и напиться!)))

Оставляю Ваши размышления на суд Рабиндраната Тагора...)

Что-то скучно совсем стало!

Можете развлечься, сверив ваши показания вот с этим:

 
1. to cut down (237x/100%)
 
~ LEX/ED IIIb/Ebla [[tar]] = TAR Ebla Sign List 104. LEX/Old Babylonian/Nippur [[tar]] = ta-ar = TAR = na-[ka-su]-um# OB Aa 197:1. LEX/Old Babylonian/unknown lu2 ka tar-ri-a = nu-tu-rum OB Lu-Azlag A 78. ELA/Old Akkadian/Girsu in-bi he2-tar-e RTC 084 5; in-bi he2-tar-e RTC 084 9. ELA/Old Akkadian/Nippur 1(barig@c) tar-ta TMH 5, 186 o ii 6; 3(ban2@c) tar-ta OSP 1, 023 o vi 12; nam-tar-re2-ne OSP 2, 045 o ii 3. ELA/Old Akkadian/Umma tar?-na gu-za-la2-da USP 54 9. ELA/Ur III/Drehem ki en-tar-ga2-ta gur-ra OrSP 47-49, 108 4. ELA/Ur III/Girsu nam-šub tar-ra Berens 058 3; udu a-ra-ab-tar-ra HLC 057 (pl. 075) o ii 8; še tug2 sag10 gada sag10 tar-ra ITT 2, 00619 r iv 5; al tar#-ra gub-ba# en-gu-gu-la ITT 3, 06231 1; nam-erim2-bi ba-tar RA 66, 27 o x 26; sahar dag im lu al tar sig4 il2 RTC 402 4; tar-da šeš gal MVN 22, 105 4. ELA/Ur III/Nippur en8-bi tar-re-dam NATN 060 2; 5(aš) gur den-lil2-al-sa6 nam-erim2-bi un-tar NATN 139 3; nam-be2-re!-e un-tar NRVN 1, 002 5. ELA/Ur III/Umma en8-bi tar-re-dam AnOr 07, 219 10; šu-der3-ra nam-[erim2 un-tar] AnOr 07, 321 11; e2-kikken gibil ba-an-tar BCT 2, 225 4. ELA/Ur III/Ur li-KU tar-re ga2-x UET 3, 1388 1. unknown/Old Babylonian/unknown tar IM 070209 o iv 26; inim tar = i-nim-ta-ru# MSLSSI, 17-27 ii 52; inim tar = te-el-tum MSLSSI, 17-27 ii 53; [[tar]] = = = [ši-a]-mu MSL 09, 124-137 ix 604. unknown/ED IIIb/unknown 1(aš@c) tar ku6 FAOS 15/2, p. 475, 66 o i 1; 1(aš@c) tar ku6 FAOS 15/2, p. 475, 66 o iii 3. unknown/Old Akkadian/unclear nam-tar-re2-e SANTAG 7, 194 6. unknown/Ur III/Girsu [...] tar-re x ASJ 11, 130 60 1; er2 tar si-ga TCTI 2, 03191 2; al tar-a gub-ba!? TCTI 2, 03260 3. unknown/Ur III/Umma [...] 1(geš2) 1(u) x 2(u) 7(diš) tar LÕuomo 50 r iii 22'; tug2 zu2-uh tar-re-de3 guruš-e-ne TCNU 650 2. unknown/Ur III/Ur u2-la nin-mu in ma-tar-re-a TCS 1, 005 o i 7.
See: e tar sir; ĝeš nam tar.
 
2. to untie, loosen
 
3. to cut
 
4. to scatter, disperse
 
5. to decide
 
Akk. harāşu "to break off, deduct"; parāsu "to cut (off)"; paţāru "to loosen, release"; sapāhu "to scatter, disperse".
 
[2005] G. Visicato and A. Westenholz, Kaskal 2 66

 

 

Это Аккадский язык, дорогой Ашраф. Семитский оригинальный. 

Можете смириться  с этим фактом. 

 

Вы тут, сами того не понимая, упорно доказываете, что тюркский язык - СЕМИТСКИЙ.  :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Смахивает на типично любительскую этимологию. Возможна связь  тюркского "волка"  с восточно-иранским "берге".

 

 

Это Этимологический словарь Иранских Языков. Под редакцией группы серьезных специалистов. Если у вас есть что им высказать - ТО ЭТО ОЧЕНЬ ПРОСТО СДЕЛАТЬ. Требуется только собрать знания как у них, и волю в кулак.  ;)

 

 

 

 У Дыбо,  многие иранские заимствования идут с пометкой "Возможные восточно-иранские заимствования в  пратюркский " .

Это касается и "тархан " и кисломолочных продуктов.

 

Я об этом писал выше. Читайте внимательно мои ответы Эр-суге. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Тут еще надо рассматривать слово даруга, это слово с одним корнем дархан. На Тувинском угаа-обдумывай, үге, өге на древнетюркском -мудрый, өгедей, өге-мудрый, дей суффикс уменьшительно ласкательный.  

Там на древнетюркском Бильге = Мудрый.  По всей видимости, он ближе к карлукскому (Сейчас так уже считают). Ибо даже я, могу его понимать, зная только Узбекский язык. 

Бильге = угаа ... Вам не смешно?

  Вы бы еще несколько сдвоенных гласных нашли в рунических памятниках. Было бы неплохо посмотреть. Сможете? 

 

Подушка= колючая проволока = хорошо = автобус = шахта. 

Как-то так или нет? 

 

Ув. Зоотехник, все не так просто. Просто вы не знаете Тувинский язык. У слова Бильге корень бил-знать, билиг-знание (Тувинский язык и ДТС), и от этого мудрость или скорей всего имеющий знание (билиглиг). А слово өге-мудрость, корень уг-понимать, разуметь (ДТС), угаа-обдумывай, угаан-ум и т.д Тувинский язык. Если я что-то пишу, это не с воздуха, и свой язык я отлично знаю)

 

Ув Эр-Суге, 

Элементарнейший факт: БИЛ- = Знать во всех Тюркских языках, и мне для этого знать тувинский совершенно не обязательно. 

Ваша ошибка в том,  что для вас существует только Тувинский и ДТС.  А это далеко не всё, что нужно для понимания истории тюркских языков. Вот в чем дело. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Опять вода!))) Осталось только добавить C2H5OH и напиться!)))

Оставляю Ваши размышления на суд Рабиндраната Тагора...)

Что-то скучно совсем стало!

Можете развлечься, сверив ваши показания вот с этим:

 
1. to cut down (237x/100%)
 
~ LEX/ED IIIb/Ebla [[tar]] = TAR Ebla Sign List 104. LEX/Old Babylonian/Nippur [[tar]] = ta-ar = TAR = na-[ka-su]-um# OB Aa 197:1. LEX/Old Babylonian/unknown lu2 ka tar-ri-a = nu-tu-rum OB Lu-Azlag A 78. ELA/Old Akkadian/Girsu in-bi he2-tar-e RTC 084 5; in-bi he2-tar-e RTC 084 9. ELA/Old Akkadian/Nippur 1(barig@c) tar-ta TMH 5, 186 o ii 6; 3(ban2@c) tar-ta OSP 1, 023 o vi 12; nam-tar-re2-ne OSP 2, 045 o ii 3. ELA/Old Akkadian/Umma tar?-na gu-za-la2-da USP 54 9. ELA/Ur III/Drehem ki en-tar-ga2-ta gur-ra OrSP 47-49, 108 4. ELA/Ur III/Girsu nam-šub tar-ra Berens 058 3; udu a-ra-ab-tar-ra HLC 057 (pl. 075) o ii 8; še tug2 sag10 gada sag10 tar-ra ITT 2, 00619 r iv 5; al tar#-ra gub-ba# en-gu-gu-la ITT 3, 06231 1; nam-erim2-bi ba-tar RA 66, 27 o x 26; sahar dag im lu al tar sig4 il2 RTC 402 4; tar-da šeš gal MVN 22, 105 4. ELA/Ur III/Nippur en8-bi tar-re-dam NATN 060 2; 5(aš) gur den-lil2-al-sa6 nam-erim2-bi un-tar NATN 139 3; nam-be2-re!-e un-tar NRVN 1, 002 5. ELA/Ur III/Umma en8-bi tar-re-dam AnOr 07, 219 10; šu-der3-ra nam-[erim2 un-tar] AnOr 07, 321 11; e2-kikken gibil ba-an-tar BCT 2, 225 4. ELA/Ur III/Ur li-KU tar-re ga2-x UET 3, 1388 1. unknown/Old Babylonian/unknown tar IM 070209 o iv 26; inim tar = i-nim-ta-ru# MSLSSI, 17-27 ii 52; inim tar = te-el-tum MSLSSI, 17-27 ii 53; [[tar]] = = = [ši-a]-mu MSL 09, 124-137 ix 604. unknown/ED IIIb/unknown 1(aš@c) tar ku6 FAOS 15/2, p. 475, 66 o i 1; 1(aš@c) tar ku6 FAOS 15/2, p. 475, 66 o iii 3. unknown/Old Akkadian/unclear nam-tar-re2-e SANTAG 7, 194 6. unknown/Ur III/Girsu [...] tar-re x ASJ 11, 130 60 1; er2 tar si-ga TCTI 2, 03191 2; al tar-a gub-ba!? TCTI 2, 03260 3. unknown/Ur III/Umma [...] 1(geš2) 1(u) x 2(u) 7(diš) tar LÕuomo 50 r iii 22'; tug2 zu2-uh tar-re-de3 guruš-e-ne TCNU 650 2. unknown/Ur III/Ur u2-la nin-mu in ma-tar-re-a TCS 1, 005 o i 7.
See: e tar sir; ĝeš nam tar.
 
2. to untie, loosen
 
3. to cut
 
4. to scatter, disperse
 
5. to decide
 
Akk. harāşu "to break off, deduct"; parāsu "to cut (off)"; paţāru "to loosen, release"; sapāhu "to scatter, disperse".
 
[2005] G. Visicato and A. Westenholz, Kaskal 2 66

 

 

Это Аккадский язык, дорогой Ашраф. Семитский оригинальный. 

Можете смириться  с этим фактом. 

 

Вы тут, сами того не понимая, упорно доказываете, что тюркский язык - СЕМИТСКИЙ.  :lol:

 

 

Зачем Вы вводите центральноазиатскую общественность в заблуждение?  :az1:

Слово tar [CUT] шумерское! В противном случае, оно не встречалось бы в шумерских текстах и в шумерском словаре, откуда Вы вытащили эту информацию. :ozbek:  

И о чём мне с Вами после этого комедийного спектакля говорить? :kg2:  

Зачем провоцируете? :osman6ue:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Опять вода!))) Осталось только добавить C2H5OH и напиться!)))

Оставляю Ваши размышления на суд Рабиндраната Тагора...)

Что-то скучно совсем стало!

Можете развлечься, сверив ваши показания вот с этим:

 
1. to cut down (237x/100%)
 
~ LEX/ED IIIb/Ebla [[tar]] = TAR Ebla Sign List 104. LEX/Old Babylonian/Nippur [[tar]] = ta-ar = TAR = na-[ka-su]-um# OB Aa 197:1. LEX/Old Babylonian/unknown lu2 ka tar-ri-a = nu-tu-rum OB Lu-Azlag A 78. ELA/Old Akkadian/Girsu in-bi he2-tar-e RTC 084 5; in-bi he2-tar-e RTC 084 9. ELA/Old Akkadian/Nippur 1(barig@c) tar-ta TMH 5, 186 o ii 6; 3(ban2@c) tar-ta OSP 1, 023 o vi 12; nam-tar-re2-ne OSP 2, 045 o ii 3. ELA/Old Akkadian/Umma tar?-na gu-za-la2-da USP 54 9. ELA/Ur III/Drehem ki en-tar-ga2-ta gur-ra OrSP 47-49, 108 4. ELA/Ur III/Girsu nam-šub tar-ra Berens 058 3; udu a-ra-ab-tar-ra HLC 057 (pl. 075) o ii 8; še tug2 sag10 gada sag10 tar-ra ITT 2, 00619 r iv 5; al tar#-ra gub-ba# en-gu-gu-la ITT 3, 06231 1; nam-erim2-bi ba-tar RA 66, 27 o x 26; sahar dag im lu al tar sig4 il2 RTC 402 4; tar-da šeš gal MVN 22, 105 4. ELA/Ur III/Nippur en8-bi tar-re-dam NATN 060 2; 5(aš) gur den-lil2-al-sa6 nam-erim2-bi un-tar NATN 139 3; nam-be2-re!-e un-tar NRVN 1, 002 5. ELA/Ur III/Umma en8-bi tar-re-dam AnOr 07, 219 10; šu-der3-ra nam-[erim2 un-tar] AnOr 07, 321 11; e2-kikken gibil ba-an-tar BCT 2, 225 4. ELA/Ur III/Ur li-KU tar-re ga2-x UET 3, 1388 1. unknown/Old Babylonian/unknown tar IM 070209 o iv 26; inim tar = i-nim-ta-ru# MSLSSI, 17-27 ii 52; inim tar = te-el-tum MSLSSI, 17-27 ii 53; [[tar]] = = = [ši-a]-mu MSL 09, 124-137 ix 604. unknown/ED IIIb/unknown 1(aš@c) tar ku6 FAOS 15/2, p. 475, 66 o i 1; 1(aš@c) tar ku6 FAOS 15/2, p. 475, 66 o iii 3. unknown/Old Akkadian/unclear nam-tar-re2-e SANTAG 7, 194 6. unknown/Ur III/Girsu [...] tar-re x ASJ 11, 130 60 1; er2 tar si-ga TCTI 2, 03191 2; al tar-a gub-ba!? TCTI 2, 03260 3. unknown/Ur III/Umma [...] 1(geš2) 1(u) x 2(u) 7(diš) tar LÕuomo 50 r iii 22'; tug2 zu2-uh tar-re-de3 guruš-e-ne TCNU 650 2. unknown/Ur III/Ur u2-la nin-mu in ma-tar-re-a TCS 1, 005 o i 7.
See: e tar sir; ĝeš nam tar.
 
2. to untie, loosen
 
3. to cut
 
4. to scatter, disperse
 
5. to decide
 
Akk. harāşu "to break off, deduct"; parāsu "to cut (off)"; paţāru "to loosen, release"; sapāhu "to scatter, disperse".
 
[2005] G. Visicato and A. Westenholz, Kaskal 2 66

 

 

Это Аккадский язык, дорогой Ашраф. Семитский оригинальный. 

Можете смириться  с этим фактом. 

 

Вы тут, сами того не понимая, упорно доказываете, что тюркский язык - СЕМИТСКИЙ.  :lol:

 

 

Зачем Вы вводите центральноазиатскую общественность в заблуждение?  :az1:

Слово tar [CUT] шумерское! В противном случае, оно не встречалось бы в шумерских текстах и в шумерском словаре, откуда Вы вытащили эту информацию. :ozbek:  

И о чём мне с Вами после этого комедийного спектакля говорить? :kg2:  

Зачем провоцируете? :osman6ue:

 

1. Начнем с того, что не слово, а идеограмма, применяемая для составления слов. 

2. Фиксаций ранее 3000 лет попросту нет, и зафиксирована она в Эбиле,  семитском городишке, где в 70-х годах были обнаружены таблички с фиксацией, описанной в моем сообщении выше. Она идет первой по тексту. 

 

Так что никакого Шумерского языка тут нет, есть шумерская письменность, которую использовали эблаиты, и аккадцы тоже. 

Я вот что-то не пойму никак: вы со мной спорите, или со спецами из Пенсильванского университета? 

Вы готовы сказать, что они все там глупцы, а Ашраф все знает? :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

 

Тут еще надо рассматривать слово даруга, это слово с одним корнем дархан. На Тувинском угаа-обдумывай, үге, өге на древнетюркском -мудрый, өгедей, өге-мудрый, дей суффикс уменьшительно ласкательный.  

Там на древнетюркском Бильге = Мудрый.  По всей видимости, он ближе к карлукскому (Сейчас так уже считают). Ибо даже я, могу его понимать, зная только Узбекский язык. 

Бильге = угаа ... Вам не смешно?

  Вы бы еще несколько сдвоенных гласных нашли в рунических памятниках. Было бы неплохо посмотреть. Сможете? 

 

Подушка= колючая проволока = хорошо = автобус = шахта. 

Как-то так или нет? 

 

Ув. Зоотехник, все не так просто. Просто вы не знаете Тувинский язык. У слова Бильге корень бил-знать, билиг-знание (Тувинский язык и ДТС), и от этого мудрость или скорей всего имеющий знание (билиглиг). А слово өге-мудрость, корень уг-понимать, разуметь (ДТС), угаа-обдумывай, угаан-ум и т.д Тувинский язык. Если я что-то пишу, это не с воздуха, и свой язык я отлично знаю)

 

Ув Эр-Суге, 

Элементарнейший факт: БИЛ- = Знать во всех Тюркских языках, и мне для этого знать тувинский совершенно не обязательно. 

Ваша ошибка в том,  что для вас существует только Тувинский и ДТС.  А это далеко не всё, что нужно для понимания истории тюркских языков. Вот в чем дело. 

 

) Хорошо что знаете бил (билиг билири, билип билир херек, ынчан билиглиг болур, билзин дээш бижидим!) Тув. яз.), но вы не смогли увязать мудрость со словом уг, угаан (ум). Для этого знать надо ДТС и Тувинский, я свое с Тувинского даю, а вы всего-то попытались меня высмеять. Да для меня существует Тувинский и ДТС, исходя из этих двух источников много чего можно объяснить, если не могу, тогда я молчу и читаю других, и не пытаюсь белиберду нести.

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...