Перейти к содержанию
Tynych

Кыргызские ковры и изделия из войлока

Рекомендуемые сообщения

Кыргызский шырдак (текемет) на кырг.

 

вот и  похожее слово шырдак - ширдэг :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вот и  похожее слово шырдак - ширдэг :)

Вы считаете,что это монголизм в кыргызском или все такие исконно тюркское слово? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

вот и  похожее слово шырдак - ширдэг :)

Вы считаете,что это монголизм в кыргызском или все такие исконно тюркское слово? :)

 

 :) А как по вашему: аул-айл, кудук-худаг, бука-бух, сакал-сахал, караул-харуул и т.д. и т.п., исконно тюркские или монгольские? Может общее? Все таки принадлежим то к одной алтайской языковой семье

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  :) А как по вашему: аул-айл, кудук-худаг, бука-бух, сакал-сахал, караул-харуул и т.д. и т.п., исконно тюркские или монгольские? Может общее? Все таки принадлежим то к одной алтайской языковой семье

Если честно,то не могу сказать,т.к. в вопросах лингвистики не очень..Некоторые ученые считают,что в кыргызском языке много монголизмов..И при каждой возможности,здесь,стараюсь узнать какие слова именно..Но опять таки принимаю с аргументами,голословность не устраивает..Есть тут одни монголояз.братья юзеры(Peacemaker и endh),которые все подряд,если дашь волю,приравнивают монголизмам..Поэтому у меня выработался иммунитет на фольк.. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

  :) А как по вашему: аул-айл, кудук-худаг, бука-бух, сакал-сахал, караул-харуул и т.д. и т.п., исконно тюркские или монгольские? Может общее? Все таки принадлежим то к одной алтайской языковой семье

Если честно,то не могу сказать,т.к. в вопросах лингвистики не очень..Некоторые ученые считают,что в кыргызском языке много монголизмов..И при каждой возможности,здесь,стараюсь узнать какие слова именно..Но опять таки принимаю с аргументами,голословность не устраивает..Есть тут одни монголояз.братья юзеры(Peacemaker и endh),которые все подряд,если дашь волю,приравнивают монголизмам..Поэтому у меня выработался иммунитет на фольк.. :)

 

Согласен, надо принимать с аргументами :) , а юзеров посылайте далеко и подальше :) Кстати, а что у вас там написано, вроде знакомыые слова: "Жолоочу болуп келгенге - кымыз даяр кыргыздын , Тоноочу болуп келгенг - кылыч даяр кыргыздын"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Согласен, надо принимать с аргументами :) , а юзеров посылайте далеко и подальше :) Кстати, а что у вас там написано, вроде знакомыые слова: "Жолоочу болуп келгенге - кымыз даяр кыргыздын , Тоноочу болуп келгенг - кылыч даяр кыргыздын"

Это отрывок из выступления төкмө-акына Аалы Туткучева..примерный перевод : "Тот кто приходит к кыргызу как путник [гость] - у кыргыза всегда найдется кумыс..Тот кто приходит к кыргызу как разбойник [грабитель] - всегда готов меч у кыргыза"..Вроде того..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Согласен, надо принимать с аргументами :) , а юзеров посылайте далеко и подальше :) Кстати, а что у вас там написано, вроде знакомыые слова: "Жолоочу болуп келгенге - кымыз даяр кыргыздын , Тоноочу болуп келгенг - кылыч даяр кыргыздын"

Это отрывок из выступления төкмө-акына Аалы Туткучева..примерный перевод : "Тот кто приходит к кыргызу как путник [гость] - у кыргыза всегда найдется кумыс..Тот кто приходит к кыргызу как разбойник [грабитель] - всегда готов меч у кыргыза"..Вроде того..

 

Жолооч - путник, тонооч - грабитель? А болуп - есть ( или что-то в этом роде?)?Даяр - угостить?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Жолооч - путник, тонооч - грабитель? А болуп - есть ( или что-то в этом роде?)?Даяр - угостить?

ЖолоочУ - путник,тоноочУ - грабитель..Жол-дорога,тоноо-грабить..болуп-как..жолоочу болуп-как грабитель..Даяр-готов..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ТОНГОЙХ наклоняться, нагибаться; наклонять голову
ТОНОГ снаряжение, оборудование
ТОНОГЛОХ снаряжать, оборудовать
ТОНОХ грабить, втравлять
ТОНШИХ дробно стучать; клевать

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Жолооч - путник, тонооч - грабитель? А болуп - есть ( или что-то в этом роде?)?Даяр - угостить?

ЖолоочУ - путник,тоноочУ - грабитель..Жол-дорога,тоноо-грабить..болуп-как..жолоочу болуп-как грабитель..Даяр-готов..

 

Жолооч -  жолооч (водитель), тонооч - тонооч, тонуулч (грабитель, расхититель), болуп - болов (стал, готов, как), даяр -даяр (вся, всеобщий). Кыргызы намного ближе к монголам чем казахи. :) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Жолооч -  жолооч (водитель), тонооч - тонооч, тонуулч (грабитель, расхититель), болуп - болов (стал, готов, как), даяр -даяр (вся, всеобщий). Кыргызы намного ближе к монголам чем казахи. :)

Айдоочу(водитель)..

Я тоже так считаю,что кыргызы ближе к монголам..Этот факт подтверждает роды Хиргис : шар хиргис,хар хиргис и мөдүн хиргис..а также род гэрэгууд..Топонимы Хиргис-нуур,хиргисуур(древние могилы) и мн.др.И к тому-же во времена Кыргызского Каганата предки монголов входили в эту державу,а уже во времена монгольской империи кыргызы входили в империю Чингисхана..Все относительно..:)

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Жолооч -  жолооч (водитель), тонооч - тонооч, тонуулч (грабитель, расхититель), болуп - болов (стал, готов, как), даяр -даяр (вся, всеобщий). Кыргызы намного ближе к монголам чем казахи. :)

Айдоочу(водитель)..

Я тоже так считаю,что кыргызы ближе к монголам..Этот факт подтверждает роды Хиргис : шар хиргис,хар хиргис и мөдүн хиргис..а также род гэрэгууд..Топонимы Хиргис-нуур,хиргисуур(древние могилы) и мн.др.И к тому-же во времена Кыргызского Каганата предки монголов входили в эту державу,а уже во времена монгольской империи кыргызы входили в империю Чингисхана..Все относительно.. :)

 

где-то слышал, что у кыргызов есть род монголдар?

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

где-то слышал, что у кыргызов есть род монголдар?

Совершенно верно..Есть такое племя у кыргызов..моңолдор

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Tynych, оказывается кыргызский шырдак и казахский сырмакь одно и то же, как по изготовлению, так и по внешнему виду, только произношение чуть разнится. Поискал слегка и вот что нашел (если вам интересно):

 

Л. Будагов: 

тур. سرمه сырма 1) золотая нитка, سرمه كش шитое золотом (работа), سرمه كش золотошвей. 2) к. Сл. Шитое иголкой, род разноцветного коврика سوزني 3) сÿрме = سورمه (Том I. 1869: 627). каз. صرمق, صيرمق сырмақ – стегать, перематать, прицепить, привязать, кир. Шить въ сторчку, صرشمق вцпиться, Кир. قوراب صراو съ наставами. 2) тур. = صرغامق сырғамық (Том. I. 1869: 699); Дж. Сырмакъ (= каз. صرمق сырмақ) стегать, шить سيريغ шовъ, рубецъ, سيريتمق пон. سيريلمق стр (Том. II. 1871 :405); Сыръ صر- краска (монг. ширъ) (Том. I. 1869: 698). 

 

Махмуд Кашгари:

Sыrlығ ajaқ; Sыrmак (1997. I том. 382, 531)

 

Татар:

Сырма - стёганый матрас, стёганая фуфайка

Кырг:

Шырдак - вид войлочного ковра

Каз:

Сырмакь - вид войлочного ковра
Древнетюрк:
Сыры - крепко пришивать, стегать

Слав:

Сермяга 

и т.д. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

кыргызский шырдак монголизм ИМХО. 

шир-эх - стегать, пришивать. -даг, дэг - аффикс.

есть ли в кыргызском такой аффикс? Заимствование обычно не члено-разделяется и не объясняется на том языке.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Tynych, оказывается кыргызский шырдак и казахский сырмакь одно и то же, как по изготовлению, так и по внешнему виду, только произношение чуть разнится. Поискал слегка и вот что нашел (если вам интересно):

Конечно очень интересно..да и вообще все,что связано с кыргызами - интересно..Спасибо за объяснение и уточнение..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

кыргызский шырдак монголизм ИМХО. 

шир-эх - стегать, пришивать. -даг, дэг - аффикс.

есть ли в кыргызском такой аффикс? Заимствование обычно не члено-разделяется и не объясняется на том языке.

Если честно,то пока не знаю..Попробую поискать ответы на ваши вопросы..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если опираться на этимологию Будагова и на данные Махмуда, то вероятнее всего кыргызский "шырдак" это всего лишь фонетический вариант произношения общетюркского "сырмак". Это что-то типа "бармак" и "тарбак". :)  

 

Казахский войлочный ковер "сырмакь":

 

282158486.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://www.bestreferat.ru/referat-396711.html

"...Казахские сырмаки близки по своему рисунку к киргизским шырдакам Таласской долины.

Орнамент сырмаков, создававшихся прошивной нитью из верблюжьей шерсти – шуда жип (шуда жiп), по своим техническим приемам имеет много общего с монгольскими и калмыкскими войлочными коврами «ширдак» и «ширдг»..."

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Усмамбетов Баяман Жунушбекович, к. филол. н., доцент "СЛОВАРЬ МАХМУДА КАШГАРИ "ДИВАН ЛУГАТ АТ ТУРК" И КЫРГЫЗСКИЙ ЯЗЫК (ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ)"

Цитата " ..слово кийиз (кошма)употреблялось в смысле шырдак(сшитый в два слоя орнаментированный войлок). Значит, от глагола сыры(кырг. шыры-стегать, сшивать что-л., складывать в несколько слоев) в кыргызском языке образовалось слово шырдак(текимет, сшитый в два слоя орнаментированный войлок) [12, c. 922]
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...