АксКерБорж Posted November 23, 2015 Author Share Posted November 23, 2015 Мало ли что там написано. Самое главное, что народ так не говорит никогда. Это нонсенс! Не увлекаться этим онлайн словарем я призывал и многоликого земляка, последний ник которого Марат. Вы же тоже неоднократно замечали недостатки русско-монгольского онлайн словаря, когда я аргументировал свои доводы ссылками на него. Емнип, в вопросе тюркизма в монгольских языках "адуу" - "лошадь". Кстати, ваш троллинг и оффтоп про пляски "би" скрыт. Лучше дайте описание и фотку заявленного вами монгольского и/или тувинского бишіка, его конструкцию, соответствует ли он казахскому и калмыцкому кнуту с железными кольцами? Или у вас это был как всегда фейк? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Soma Posted November 24, 2015 Share Posted November 24, 2015 см: 1) ЭССЯ 2: 99: укр. бити; блр. біць; ст.слав. бити, бът, бит; с.хорв. бити; слов. бити; чеш. бити; слвц. битъ; польск. биč, bije; болг. бия; макед. бие и т.д. 2) ЭС Фасмера, Трубачева, Аникина и других. Фасмер для меня не авторитет. Вы приводите значение глагола. Я же написала, что отбросив глагольную часть ЯТИ получим корень основу. Каждая корневая единица имеет целый спектр значений. Что бы выявить общий смысл, необходимо найти как можно больше однокоренных слов. Кроме слова БИТЬ, есть ещё такое замечательное слово – БИНДЮЖНИК. Биндюжник – это портовый грузчик. Слово в свою очередь произошло от названия рычажного приспособления для транспортировки тяжестей, а именно двухколёсной тележки – биндюги, на которую ящики или мешки не ставятся, а переваливаются. Длинная ручка выполняет роль рычага, поэтому для перемещения тяжёлых предметов не требуется много сил, так как они не отрываются от земли. Принцип рычага все знают из курса физики. Об этом и говорит корень БИ – жим, давление, принуждение. Корень ДУ – кривизна, изгиб, и корень ГА – движение. Соединяем три корня и получаем загогулину с помощью, которой перемещаем тяжести с места на место, не надрываясь, т.е. – рычаг. Такие слова как БИЧЕВА или БИЧЁВКА так же не являются заимствованными. Бичёвка – это туго сплетённая верёвка с помощью, которой протаскивали суда против течения. И снова корень БИ говорит о неком принуждении или давлении. Корень древний и присутствует в разных языках, поэтому однокоренных слов со схожими оттенками значения много. Если говорить о слове БИШИК, то корень БИ в начале слова однозначно говорит о функциональных особенностях предмета. Если это атрибут оказания психологического давления на окружающих, то, несомненно, его можно отнести к символам власти. С уважением. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted November 24, 2015 Author Share Posted November 24, 2015 Бичёвка – это туго сплетённая верёвка с помощью, которой протаскивали суда против течения. Спасибо, ув. Soma, за подсказку производного от "бичік" слова! Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted August 6, 2016 Author Share Posted August 6, 2016 В 21.11.2015 в 13:27, АксКерБорж сказал: Бишік: Сохранившийся у меня казахский старый много лет использовавшийся бишік: Для сравнения калмыцкий бичік (шилвр) новый: Как видно наглядно, они идентичны во всем. Получается, что традиции длинного кнута (бичіка) у калмыков одинаковые с казахами, в отличие от бурятов и халхасцев (см: ниже). Еще одно изображение калмыцкого бича, аналогичного казахскому: 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 17, 2016 Author Share Posted December 17, 2016 Если калмыцкий кнут похож на казахский, то халха-монгольский совершенно другой конструкции, у него наоборот рукоять длиной почти 1 м., а длина хлыста всего порядка 20 см. Халха-монгольский "ташуур": Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 17, 2016 Author Share Posted December 17, 2016 Братья халха-монголы зачем-то и Чингизхану приписали свой халхаский кнут. Музей под известной огромной статуей Чингизхана: Link to comment Share on other sites More sharing options...
zet Posted December 18, 2016 Share Posted December 18, 2016 Вообще-то ташуур это скорее даже не кнут. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 19, 2016 Author Share Posted December 19, 2016 18 часов назад, zet сказал: Вообще-то ташуур это скорее даже не кнут. А что тогда? Успокоитель? Link to comment Share on other sites More sharing options...
zet Posted December 19, 2016 Share Posted December 19, 2016 Кнут это вещь у которой гибкая часть длинее рукояти (или хотя бы равна), ташуур же нечто иное. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 19, 2016 Author Share Posted December 19, 2016 10 минут назад, zet сказал: Кнут это вещь у которой гибкая часть длинее рукояти (или хотя бы равна), ташуур же нечто иное. Не сочиняйте, монгольский "ташуур" - это кнут. Link to comment Share on other sites More sharing options...
zet Posted December 19, 2016 Share Posted December 19, 2016 Это перевод на русский понятия которого в русском нет. Потому и не сходится. Но вам как казахскому фольку простительно. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 19, 2016 Author Share Posted December 19, 2016 3 минуты назад, zet сказал: Это перевод на русский понятия которого в русском нет. Потому и не сходится. Но вам как казахскому фольку простительно. Какой же вы упрямый и хамовитый калмык! Не верите мне, читайте тогда статью халха-монгола Майдара Сосорбарам, который имеет постоянный блог в ARD: http://asiarussia.ru/media/14056/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
zet Posted December 19, 2016 Share Posted December 19, 2016 Майдару конечно не позавидуешь, переводить понятие которого нет в русском. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 21, 2016 Author Share Posted December 21, 2016 В 19.12.2016 в 19:30, zet сказал: Майдару конечно не позавидуешь, переводить понятие которого нет в русском. Какой упрямый однако. Почитайте здесь: http://www.medee.mn/mobile.php?eid=69667 Если не понимаете монгольский, то я вкратце поясню, что в кабинете некоего Ж. Эрдэнэбата (я ничего не знаю об этом человеке, наверно известная в Монголии личность) висят дорогие для него государственные герб и флаг Монголии, национальный музыкальный инструмент (моринхуур), картина с монгольским седлом (эмээл), другие картины, а также старинный монгольский конский кнут (ташуур), который достался ему от матери: А здесь объявление о продаже небольших сувенирных кнутов с бамбуковым древком - хулсан ташуур: https://ubshop.mn/detail/9261 Link to comment Share on other sites More sharing options...
zet Posted December 21, 2016 Share Posted December 21, 2016 Опять Майдар переводил? Или русский какой? Вы глаза разуйте, что там от кнута то? Это скорее портативная дубинка, чем кнут. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 22, 2016 Author Share Posted December 22, 2016 12 часов назад, zet сказал: Опять Майдар переводил? Или русский какой? Вы глаза разуйте, что там от кнута то? Это скорее портативная дубинка, чем кнут. Дорогой, это и есть халха-монгольский кнут или ташуур, в этом и особенность его, что рукоять длиннее хлыста. Если бы по вашему это была дубинка, то петля, надеваемая на запястье, находилась бы на другом конце. Хочу, чтобы вы возразили аргументированно, а не упрямо. Ну же! Перевод Майдара Сосорбарама раскритиковали, теперь давайте критикуйте халха-монгольские традиции. Наверно Enhd и Peacemaker успокаивают свои тапочки в сторонке. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 22, 2016 Author Share Posted December 22, 2016 12 часов назад, zet сказал: Вы глаза разуйте, что там от кнута то? Это скорее портативная дубинка, чем кнут. В таком случае вы первооткрыватель монгольской традиции понукания лошадей дубинками: Link to comment Share on other sites More sharing options...
zet Posted December 22, 2016 Share Posted December 22, 2016 АКБ там хлыста то по сути и нет. И это ташуур, не кнут. В русском нет аналогичного понятия, поэтому пользуются ближайшим. Видимо полностью обрусевшему городскому казаху сложно понять такую вещь, но она существует. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Турист Posted December 22, 2016 Share Posted December 22, 2016 6 часов назад, АксКерБорж сказал: В таком случае вы первооткрыватель монгольской традиции понукания лошадей дубинками: "ППС-ничать" или "Опричнина" оказывается уходит корнями в "седую старину" 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Peacemaker Posted December 22, 2016 Share Posted December 22, 2016 Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 23, 2016 Author Share Posted December 23, 2016 В 22.12.2016 в 16:09, zet сказал: АКБ там хлыста то по сути и нет. И это ташуур, не кнут. В русском нет аналогичного понятия, поэтому пользуются ближайшим. Не юлите, отвечайте на вопрос - что на фотке в руках халха-монголов? По вашей логике это "портативные дубинки"? Или что-то другое секретное, о чем вы уже пол месяца не можете догадаться и ходите вокруг да около, но заладили что в любом случае не кнут. А может это жезлы монгольских гаишников? В 22.12.2016 в 16:09, zet сказал: Видимо полностью обрусевшему городскому казаху сложно понять такую вещь, но она существует. Авторитетное мнение российского калмыка, ничего не скажешь. Вон и представитель самой Монголии укатывается от вашей дубинки. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 23, 2016 Author Share Posted December 23, 2016 Пока вы думаете что возразить или сочинить залью-ка я еще несколько наглядных примеров из жизни реальных халха-монголов, на которых они используют свой своеобразный национальный конский кнут с короткой плетью и длинной рукоятью (ташуур) для понукания лошади, а не в качестве полицейской дубинки, жезла гаишника, нойонского или тайджинского скипетера как вы думаете: Иллюстрация художника к стиху про кнут "ташуур": Музейный экспонат: Сувенирный для салона авто: Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 23, 2016 Author Share Posted December 23, 2016 В 22.12.2016 в 16:09, zet сказал: Видимо полностью обрусевшему городскому казаху сложно понять такую вещь Что на это скажет кочевой пастушеский калмык, избежавший обрусения? Link to comment Share on other sites More sharing options...
zet Posted December 23, 2016 Share Posted December 23, 2016 7 часов назад, АксКерБорж сказал: Не юлите, отвечайте на вопрос - что на фотке в руках халха-монголов? По вашей логике это "портативные дубинки"? Или что-то другое секретное, о чем вы уже пол месяца не можете догадаться и ходите вокруг да около, но заладили что в любом случае не кнут. А может это жезлы монгольских гаишников? Авторитетное мнение российского калмыка, ничего не скажешь. Вон и представитель самой Монголии укатывается от вашей дубинки. А кто юлит? Вам черными русскими буквами по белому фону написано, откройте свои глаза и посмотрите на свои же фотки. Вы видите кнут? Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 24, 2016 Author Share Posted December 24, 2016 13 часов назад, zet сказал: посмотрите на свои же фотки. Вы видите кнут? Если это не конский кнут, тогда вам осталось выбрать одну из версий: 1) Это "портативная дубинка" (ваша версия) для битья неугодных (людей, баранов и т.д.). 2) Это посох всадника на случай, если он спешится с коня на землю. 3) Это палочка для поддержания равновесия, чтобы не упасть с лошади. 4) Это полицейская дубинка, но не резиновая, а деревянная, и ее должен носить каждый всадник монгол. 5) Это полицейский жезл гаишника, но кустарного производства, и его должен носить каждый всадник монгол. 6) Это реликтовые остатки былых нойонских скипетеров, предназначение которых сейчас монголами забыто. 7) можете предложить и другие свои версии... Link to comment Share on other sites More sharing options...