Uighur Опубликовано 17 мая, 2017 Опубликовано 17 мая, 2017 1 минуту назад, МураТТ сказал: Фольк-хистори по ходу заразно и поразило всех) Особенно моих друзей монголов. И вас, друг, в том числе
МураТТ Опубликовано 17 мая, 2017 Опубликовано 17 мая, 2017 1 минуту назад, Uighur сказал: Особенно моих друзей монголов. И вас, друг, в том числе А как буйствует фольк-вирус в Калифорнии ! )
Ашина Шэни Опубликовано 17 мая, 2017 Опубликовано 17 мая, 2017 1 hour ago, МураТТ said: Вот не знал, что Чингизхан был Тимурчиком, а аффикс "джин" что значит ? У Ермолаева спросите
Ашина Шэни Опубликовано 17 мая, 2017 Опубликовано 17 мая, 2017 52 minutes ago, МураТТ said: А как буйствует фольк-вирус в Калифорнии ! ) Нехорошо вот так вот гнать на человека, не разобравшись. Я на ветер слов не бросаю. Читайте: Тмрджин - вот оно оригинальное чтение у Джувейни (арабский и персидский пропускают многие гласные). Бойль нам любезно сообщает что Тэмучжин это форма из Сокровенного Сказания, Юань Ши и Шэнь У Цинь Чжэньлу. Два последних китайские хроники, а Сказание списано с транскрипции китайскими же иероглифами. Таким образом получаем что Тэмуджин без р это чисто китайская форма, а другие источники сохранили правильный изначальный вариант: ТэмуРджин. Не равняйте меня с АКБ, Эр Суге и Тураном.
МураТТ Опубликовано 17 мая, 2017 Опубликовано 17 мая, 2017 5 минут назад, Ашина Шэни сказал: Нехорошо вот так вот гнать на человека, не разобравшись. Я на ветер слов не бросаю. Читайте: Тмрджин - вот оно оригинальное чтение у Джувейни (арабский и персидский пропускают многие гласные). Бойль нам любезно сообщает что Тэмучжин это форма из Сокровенного Сказания, Юань Ши и Шэнь У Цинь Чжэньлу. Два последних китайские хроники, а Сказание списано с транскрипции китайскими же иероглифами. Таким образом получаем что Тэмуджин без р это чисто китайская форма, а другие источники сохранили правильный изначальный вариант: ТэмуРджин. Не ровняйте меня с АКБ, Эр Суге и Тураном. Ок. Тут два момента : 1. Кузнец это тюркизм ? 2. "Джин" это неправильное написание или форма от "чин"
Ашина Шэни Опубликовано 17 мая, 2017 Опубликовано 17 мая, 2017 2 minutes ago, МураТТ said: Ок. Тут два момента : 1. Кузнец это тюркизм ? 2. "Джин" это неправильное написание или форма от "чин" 1. Слово тэмур в смысле железо тюркизм. 2. Чин это видимо монгольский суффикс. Вам про него Ермолаев все подробно расскажет.
Ашина Шэни Опубликовано 17 мая, 2017 Опубликовано 17 мая, 2017 4 minutes ago, МураТТ said: Ок. Тут два момента : 1. Кузнец это тюркизм ? 2. "Джин" это неправильное написание или форма от "чин" Подозреваю у АКБ этот скриншот давно в качестве иконы на стене висит. 1
МураТТ Опубликовано 17 мая, 2017 Опубликовано 17 мая, 2017 2 минуты назад, Ашина Шэни сказал: Подозреваю у АКБ этот скриншот давно в качестве иконы на стене висит. Благодарю. Странно, Железник (Сталин) не может быть кожевником, разве только сапоги железные.
Peacemaker Опубликовано 18 мая, 2017 Опубликовано 18 мая, 2017 9 hours ago, МураТТ said: Фольк-хистори по ходу заразно и поразило всех) По Ашина Чөни -даже слово Еджен получается тюркизмам.Придется его назвать казахстанским новофолькам за АКБ. Ижа-Эжен Чингисхан. Ичень -казахская версия?
Ашина Шэни Опубликовано 18 мая, 2017 Опубликовано 18 мая, 2017 2 hours ago, Peacemaker said: По Ашина Чөни -даже слово Еджен получается тюркизмам.Придется его назвать казахстанским новофолькам за АКБ. Ижа-Эжен Чингисхан. Ичень -казахская версия? Фольк тут только один и это вы.
Peacemaker Опубликовано 18 мая, 2017 Опубликовано 18 мая, 2017 1 hour ago, Ашина Шэни said: Фольк тут только один и это вы. Докажите, что Эджен -это тюркизм!
Ашина Шэни Опубликовано 18 мая, 2017 Опубликовано 18 мая, 2017 14 minutes ago, Peacemaker said: Докажите, что Эджен -это тюркизм! Докажите что древнетюркское Иджа это монгольское Эджэн.
Ермолаев Опубликовано 18 мая, 2017 Опубликовано 18 мая, 2017 Только что, Ашина Шэни сказал: Докажите что древнетюркское Иджа это монгольское Эджэн. Там не "иджа", именно "ийа" или "ия". Параллельное монг. "eǯen" развитие из пратюрк. "Edi" (отсюда и древнетюрк. "idi" => "иды-кут") <= праалт. "ĕdV". Комментарий из Старлинга: "Монг. едва ли заимствовано у тюрк.. Сомнения Доерфера (TMN 2, 177-178) в обоснованности этимологии едва ли обоснованы: все формы легко объясняются, если мы предположим, что это протоформа типа * edije. Форма может быть на самом деле старой производной от * ĕda 'вещь, домашнее хозяйство' (q. V., Ср. Poppe UJb XIII, 114, 120)."
arkuk Опубликовано 18 мая, 2017 Опубликовано 18 мая, 2017 Древнетюркское IJA читаемое как ИЖА/ИЖЕ/ИДЖА/ИЙА трансформировалось в казахское ИЕ - напр. "Айткан созге ИЕ бол"( будь хозяином сказанному/своим словам). Хозяин дома (уйдин ИЕСI), хозяин аула - ауыл ИЕСI перешедшее к казакам - ЕСАУЛ. Так что монгольское ЭДЖЕН заимствование с ДТ ИЖА/ИДЖА/ИДЖЕ/ИЖЕ. Я так думаю.
МураТТ Опубликовано 18 мая, 2017 Опубликовано 18 мая, 2017 2 часа назад, Ермолаев сказал: Там не "иджа", именно "ийа" или "ия". Параллельное монг. "eǯen" развитие из пратюрк. "Edi" (отсюда и древнетюрк. "idi" => "иды-кут") <= праалт. "ĕdV". А "кут" значит стоянка или улус ?
Ермолаев Опубликовано 18 мая, 2017 Опубликовано 18 мая, 2017 Только что, МураТТ сказал: А "кут" значит стоянка или улус ? О, сайн-аха миний, "кут" это нечто невообразимое. Вот например, описание из Википедии: "Кут (хут) — душа-«двойник» человека по представлениям тюркских народов, «жизненный эмбрион», даруемый свыше богами, сгусток энергии, некое семя жизни, счастье, благодать, харизма." Буквально переводится как "счастье, хорошая судьба". Очень хорошая общеалтайская параллель: Proto-Altaic: *kùt`á Nostratic: Nostratic Meaning: fortune Russian meaning: судьба, счастье Turkic: *Kut Proto-Turkic: *Kut Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: luck, good fortune Russian meaning: счастье, хорошая судьба Old Turkic: qut (Orkh., OUygh.) Karakhanid: qut (MK) Turkish: kut Tatar: qot Middle Turkic: qut (AH) Uzbek: qut Turkmen: Gut Khakassian: xut Oyrat: qut Chuvash: xъʷt Yakut: kut Dolgan: kut Tuva: qut Kirghiz: qut Kazakh: qut Noghai: qut Bashkir: qot Karaim: qut Karakalpak: qut Comments: VEWT 305, EDT 594, ЭСТЯ 6, 175-177, Stachowski 162. Mongolian: *kutug Proto-Mongolian: *kutug Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: good fortune, majesty Russian meaning: счастье, святость, величие Written Mongolian: qutuɣ (L 992) Middle Mongolian: qutux (SH, HY), qudux (SH) Khalkha: xutag Buriat: xutagta 'a Buddhist rank' Kalmuck: xutǝg Ordos: GutuG Comments: KW 200. Mong. > Evk. kutu (ТМС 1, 440, Doerfer MT 136). Tungus-Manchu: *kutu-ri Proto-Tungus-Manchu: *kutu-ri Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: luck, fortune Russian meaning: счастье, удача Literary Manchu: χuturi Jurchen: xu-tur Comments: ТМС 1, 440. The Manchu-Jurchen word cannot easily be explained as a mongolism, despite Doerfer MT 136. Man. > Dag. xotor (Тод. Даг. 178). Japanese: *kàntuá Proto-Japanese: *kàntuá Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: ability, talent Russian meaning: способность, талант Old Japanese: kad(w)o Middle Japanese: kàdó Comments: JLTT 432 (treated together with 'corner'). Comments: EAS 142, Poppe 18, 50. Mong. is not < Turk., despite TMN 3, 553, Щербак 1997, 143. 1
mechenosec Опубликовано 18 мая, 2017 Опубликовано 18 мая, 2017 10 минут назад, Ермолаев сказал: О, сайн-аха миний, "кут" это нечто невообразимое. Вот например, описание из Википедии: "Кут (хут) — душа-«двойник» человека по представлениям тюркских народов, «жизненный эмбрион», даруемый свыше богами, сгусток энергии, некое семя жизни, счастье, благодать, харизма." Буквально переводится как "счастье, хорошая судьба". Очень хорошая общеалтайская параллель: Proto-Altaic: *kùt`á Nostratic: Nostratic Meaning: fortune Russian meaning: судьба, счастье Turkic: *Kut Proto-Turkic: *Kut Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: luck, good fortune Russian meaning: счастье, хорошая судьба Old Turkic: qut (Orkh., OUygh.) Karakhanid: qut (MK) Turkish: kut Tatar: qot Middle Turkic: qut (AH) Uzbek: qut Turkmen: Gut Khakassian: xut Oyrat: qut Chuvash: xъʷt Yakut: kut Dolgan: kut Tuva: qut Kirghiz: qut Kazakh: qut Noghai: qut Bashkir: qot Karaim: qut Karakalpak: qut Comments: VEWT 305, EDT 594, ЭСТЯ 6, 175-177, Stachowski 162. Mongolian: *kutug Proto-Mongolian: *kutug Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: good fortune, majesty Russian meaning: счастье, святость, величие Written Mongolian: qutuɣ (L 992) Middle Mongolian: qutux (SH, HY), qudux (SH) Khalkha: xutag Buriat: xutagta 'a Buddhist rank' Kalmuck: xutǝg Ordos: GutuG Comments: KW 200. Mong. > Evk. kutu (ТМС 1, 440, Doerfer MT 136). Tungus-Manchu: *kutu-ri Proto-Tungus-Manchu: *kutu-ri Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: luck, fortune Russian meaning: счастье, удача Literary Manchu: χuturi Jurchen: xu-tur Comments: ТМС 1, 440. The Manchu-Jurchen word cannot easily be explained as a mongolism, despite Doerfer MT 136. Man. > Dag. xotor (Тод. Даг. 178). Japanese: *kàntuá Proto-Japanese: *kàntuá Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: ability, talent Russian meaning: способность, талант Old Japanese: kad(w)o Middle Japanese: kàdó Comments: JLTT 432 (treated together with 'corner'). Comments: EAS 142, Poppe 18, 50. Mong. is not < Turk., despite TMN 3, 553, Щербак 1997, 143. Щас начнется, наш друг проснется и скажет это очередной тюркизм в монгольских! Ах ду Ермолаев, мне кажется некоторые тюрки и непальский язык смогут с родного языка перевести.
Ермолаев Опубликовано 18 мая, 2017 Опубликовано 18 мая, 2017 Только что, mechenosec сказал: Щас начнется, наш друг проснется и скажет это очередной тюркизм в монгольских! Ах ду Ермолаев, мне кажется некоторые тюрки и непальский язык смогут с родного языка перевести. Ну, там в принципе в общем можно будет что-то накопать из непальского, но это уже ностратика будет. А так там даже в комментариях написано: "Монг. не заимств. из тюрк.".
Uighur Опубликовано 18 мая, 2017 Опубликовано 18 мая, 2017 "Кут" переводится как "счастье". У Сюнну внутренее племя обладало "кут", внешнее - нет. У тюрков было точно также.
Ермолаев Опубликовано 18 мая, 2017 Опубликовано 18 мая, 2017 Только что, Uighur сказал: "Кут" переводится как "счастье". У Сюнну внутренее племя обладало "кут", внешнее - нет. У тюрков было точно также. Об этом ув. Игорь писал? Было бы интересно почитать
Uighur Опубликовано 18 мая, 2017 Опубликовано 18 мая, 2017 Только что, Ермолаев сказал: Об этом ув. Игорь писал? Было бы интересно почитать Да, и ссылался на кит. источники. Примечательно, что у сюнну было "кут" а не монг. "кутуг" "хутаг" итд.
Ермолаев Опубликовано 18 мая, 2017 Опубликовано 18 мая, 2017 Только что, Uighur сказал: Да, и ссылался на кит. источники. Примечательно, что у сюнну было "кут" а не монг. "кутуг" "хутаг" итд. Примечательно то примечательно, но посмотреть бы иерогливы и сам источник. Не процитируете ув. Игоря?
МураТТ Опубликовано 18 мая, 2017 Опубликовано 18 мая, 2017 29 минут назад, Ермолаев сказал: Значит у буддистов "хутухта" может соответстовать "кут" ? У Чингизхана тоже был эпитет "кут" типа "благославлен небом" ?
АксКерБорж Опубликовано 19 мая, 2017 Опубликовано 19 мая, 2017 В 17.05.2017 в 21:39, Ашина Шэни сказал: Темучжин, а скорее Тэмочжэнь, это лишь искаженная китайская форма, упустившая р посередине. По Джувейни правильная версия это Тэмурджин, действительно тюркское имя, здесь АКБ прав. Джувейни в полном русском переводе емнип нет, поэтому проверить не могу. Но в приведенных мной других альтернативных источниках - Юань-чао Би-ши, Ибн ал-Асир, ан-Насави, грузинский аноним - имя Чингизхана, данное ему родителями при рождении звучит именно очевидно по тюркски Темурчи, а не Тэмурджин. "Дж" могла быть у летописца персоязычной передачей оригинального тюркского "ч". А скорее всего, имхо, речь идет о тюркском "ш" (как у казахов), потому что этот звук ближе к джувейнинскому "дж". Да и нигде не встречал тюркского написания "кузнец" - "тэмурджин", разве такое бывает?
АксКерБорж Опубликовано 19 мая, 2017 Опубликовано 19 мая, 2017 В 18.05.2017 в 02:21, Ашина Шэни сказал: Таким образом получаем что Тэмуджин без р это чисто китайская форма 2. Чин это видимо монгольский суффикс. Вам про него Ермолаев все подробно расскажет. По вашим словам выходит, что современные монголоязычные народы чтят память о человеке, которого считают своим народным героем, но имя которого произносят по китайски?! https://mn.wikipedia.org/wiki/Чингис_хаан Что-то очень подозрительно что это их предок, если они не знают его настоящего имени!