Altai Xangai Опубликовано 25 декабря, 2012 Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2012 Хар хүн (разг.) «муж, супруг» Ehemann Төрийн хар хүн (разг.) «государственный муж» Staatsmann Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
The Mukhulai Опубликовано 29 декабря, 2012 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2012 никого не хочу оскарбить но: арад от слова - хара, тоесть харачу - чернь, холоп? а алтай хангай уверял что арад это не холоп...но это все в прошлом, сейчас это просто народ. Всегда почему то думал что арад от слова эр - мужчина, человек Хараач-смотрельшик за скот. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Адай - Тобыш Опубликовано 18 января, 2013 Поделиться Опубликовано 18 января, 2013 После падения династии Юань на территории этнического Китая остались монголы, они были использованы династией Мин для подавления народных востании на юге Китая, и против монгол нападавших с севера. Интересно узнать что сталось с ними потом сохранились ли, если да, то где они сейчас. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аскар Опубликовано 20 января, 2013 Поделиться Опубликовано 20 января, 2013 Правда что имя "Улан-Батор" было дано казахским политическим деятелем Тураром Рыскуловым? Если честно то я в шоке. Оказывается казахи тоже внесли свою лепту в историю может быть и не всей страны, а хотя бы столицы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 20 января, 2013 Модераторы Поделиться Опубликовано 20 января, 2013 Правда что имя "Улан-Батор" было дано казахским политическим деятелем Тураром Рыскуловым? Если честно то я в шоке. Оказывается казахи тоже внесли свою лепту в историю может быть и не всей страны, а хотя бы столицы. Не совсем точно. Монголы переименовали столицу в город Батор. А Турар предложил чтобы он был красным как и Кызыл, Улан-Удэ. Поэтому его вклад такой вот половинчатый. Но монголы помнят его, хотя до недавних времен да и сейчас простые люди не знают что он был казахом, из-за его фамилии. У нас все -овы, -евы автоматически считаются русскими. Поэтому для большинства он так и остался присланным русским из Коминтерна. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Арсен Опубликовано 17 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 17 февраля, 2013 Нашёл в одной книге ссылку на Монгольско-русский словарь. М., 1957. Дескать на странице 489 приведено слово ус "корень, основание, происхождение; род, родовитость". В интернет-словарях такого слова не нашёл, а в библиотеку пока не ходил. Действительно ли это слово есть в монгольском и насколько оно широко распространено? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hooker Опубликовано 17 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 17 февраля, 2013 Нашёл в одной книге ссылку на Монгольско-русский словарь. М., 1957. Дескать на странице 489 приведено слово ус "корень, основание, происхождение; род, родовитость". В интернет-словарях такого слова не нашёл, а в библиотеку пока не ходил. Действительно ли это слово есть в монгольском и насколько оно широко распространено? Үүсэл,гарал-происхождение. Корень-үндэс,угсаа,угшил,язгуур. Ус-вода, Үс-усы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 23 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2013 В Казахстане сейчас тенденция, когда известные личности принимают в качестве фамилии название своего этнического происхождения: 1. Выдающаяся оперная певица уроженка СУАР КНР Майра Мухаммедкызы приняла имя - Майра Керей 2. Из этого же ряда певица Сара Найман 3. Певец Нурлан Албан и другие Есть ли такие случаи в Монголии, Бурятии, Калмыкии, АРВМ и в других монгольских государствах? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
dovuki Опубликовано 23 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2013 В Казахстане сейчас тенденция, когда известные личности принимают в качестве фамилии название своего этнического происхождения: 1. Выдающаяся оперная певица уроженка СУАР КНР Майра Мухаммедкызы приняла имя - Майра Керей 2. Из этого же ряда певица Сара Найман 3. Певец Нурлан Албан и т.д. Есть ли такие случаи в Монголии, Бурятии, Калмыкии, АРВМ и в других монгольских государствах? В Калмыкии и Синьцзяне ничего подобного не наблюдается.Правда редко на разных сайтах и форумах есть юзеры ,в именах отражающие улусное или аймачное происхождение(Ойрат,Зюнгар,Бузав,Баатр Харахусовский,Хошут Залу и т.п.). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hooker Опубликовано 24 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2013 http://www.facebook.com/pages/%D0%94%D0%A3%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%85%D0%B0%D0%B9/140690446001717 САМЫЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ МОНГОЛЬСКИЕ ИМЕНАСамые распространенные имена — Солонго, Бат-Эрдэнэ. Таким людям часто придумывают вторые имена, — чтобы было удобнее. С. Нямцэцэг, специалист Главного управления гражданской регистрации: «Это самые распространенные имена и самые короткие в масштабах страны. Около 10 имен широко используются в Монголии. Например зарегистрировано 13395 граждан с именем Бат-Эрдэнэ.» Зарегистрировано также 11029 Отгонбаяров и 10536 Батбаяров. Рейтинг наиболее популярных женских имен возглавили Алтанцэцэг и Оюунчимэг. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2013 В Казахстане сейчас тенденция, когда известные личности принимают в качестве фамилии название своего этнического происхождения: 1. Выдающаяся оперная певица уроженка СУАР КНР Майра Мухаммедкызы приняла имя - Майра Керей 2. Из этого же ряда певица Сара Найман 3. Певец Нурлан Албан и другие Есть ли такие случаи в Монголии, Бурятии, Калмыкии, АРВМ и в других монгольских государствах? Мне кажется такое можно допустить лишь к очень известным, неординарным личностям, в противном случае другим и тоже известным к примеру певцам из тех же племен что останется? А если еще и тёзки? Вторая Майра Керей? Второй Нурлан Албан? Как говорят русские, новое это хорошо забытое старое. Казахская история полна таких примеров: Каракерей Кабанбай батыр, Канжыгалы Богенбай батыр, Уак Баян батыр и др. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мэргэн Опубликовано 24 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2013 Нашёл в одной книге ссылку на Монгольско-русский словарь. М., 1957. Дескать на странице 489 приведено слово ус "корень, основание, происхождение; род, родовитость". В интернет-словарях такого слова не нашёл, а в библиотеку пока не ходил. Действительно ли это слово есть в монгольском и насколько оно широко распространено? Может ошибка вышла: не УС а УГ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2013 Может ошибка вышла: не УС а УГ Халхаский язык, онлайн переводчик выдает, что ув. Арсен прав: http://dic.on-toli.com/modules/russia/russia-rech.php Происхождение - Үүсэл Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мэргэн Опубликовано 25 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2013 Халхаский язык, онлайн переводчик выдает, что ув. Арсен прав: http://dic.on-toli.com/modules/russia/russia-rech.php Происхождение - Үүсэл Ус и Үүсэл помоёму совсем другие слова Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 25 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2013 Халхаский язык, онлайн переводчик выдает, что ув. Арсен прав: http://dic.on-toli.com/modules/russia/russia-rech.php Происхождение - Үүсэл В чем он, Арсен, именно прав то дорогой юрист-маньчжуровед? Немножко непонятным стал. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Арсен Опубликовано 25 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2013 В чем он, Арсен, именно прав то дорогой юрист-маньчжуровед? Немножко непонятным стал. Вероятно в книжке была ссылка именно на слово Үүсэл, которое видимо в ней было искажено в ус (хотя возможно имелся ввиду и корень уг). В общем на основе корня какой бы ни подразумевался была дана довольно сомнительная этимология другого слова. В связи с этим и решил поинтересоваться. Спасибо всем за ответы. Вы подтвердили мои сомнения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
dovuki Опубликовано 26 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2013 Үүсэл,гарал-происхождение. Корень-үндэс,угсаа,угшил,язгуур. Ус-вода, Үс-усы. Үсн-волосы,,шерсть у животных ,ворс.калм. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bek_nur Опубликовано 26 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2013 булгаро-хунский волос - сущ.муж., множ. волосы (-ос, -осам) çӳç, çăм, тĕк (чĕр чунсен); кудрявые волосы кăтра çӳç; расчесать волосы çӳçе тура ♦ конский волос лаша хĕлĕхĕ (хӳри, çилхи); ни на волос кăшт та, чĕрне хури чухлĕ те; волосы встали дыбом çӳç вирелле тăчĕ усы - сущ.множ.; един. ус муж. майăх, сухал, усси ♦ и в ус не дует хăнк та тумасть С уважением Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hooker Опубликовано 26 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2013 Глава VIII. Классификационная характеристика булгарского и чувашского языковИз сказанного в предыдущих главах вытекает, очевидно, также необходимость в пересмотре существующей системы классификации тюркских языков. Как известно, во всех ныне существующих системах классификации булгарский язык непременно рассматривается как ротацирующий и в этом смысле противопоставляется остальным тюркским з-языкам. Например, А. Н. Самойлович и Н. Н. Поппе в свое время подразделяли все тюркские языки на две группы: 1) на р-языки, включающие в себе древний булгарский и современный чувашский языки и 2) на з-языки, включающие в себе все остальные тюркские языки мира. Ныне, по классификации современных тюркологов (Баскакова, Менгеса, Бенцинга, Текина и др.), те же языки принято подразделять на огузские, кыпчакские и карлукские группы, но булгарский язык все равно относится к числу ротацирующих. В частности, по классификации Менгеса, древний булгарский и современный чувашский языки причисляются к 6-й или так называемой «F» группе языков, характеризующейся ротацизмом и ламбдаизмом. По классификации А. Н. Баскакова, считающейся ныне общепризнанной системой, языки эти тоже подразделяются на огузские, кыпчакские и карлукские группы, но кроме того выделяется еще и четвертая (по нумерации Баскакова — первая), так называемая «булгарская группа» p-языков, куда причисляются древний булгарский, древний хазарский и современный чувашский языки1. Однако в связи с тем, что булгар- 1 Баскаков Н. А. Введение в изучение тюркских языков. —М. -Л. 1960, с. 231. 146 ский язык, как уже сказано, не был ротацирующим, а представлял собой обычный тюркский з-язык, то при новой классификации он, естественно, отпадает от четвертой группы и переходит в группы огузских и кыпчакских з-языков. Притом в домонгольский период он принадлежал к группе огузских языков, а в послемонгольский период, и тем более ныне в качестве татарского языка, стал принадлежать к группе кыпчакских языков. Что же касается четвертой группы или группы р-языков, то в ней после исключения булгарского и хазарского остается только один язык — чувашский. Другого ротацирующего языка в семье тюркских языков не было и нет. Правда, существует мнение о наличии среди обычно-тюркоязычных хазар и чувашеязычных хазар, которые образовались путем смешения монголоязычных и тюркоязычных племен. Если в некоторых языках, как, например, в караимском, азербайджанском или казанско-татарском, встречаются иногда эпизодические случаи проявления ротацизма, то их следует рассматривать как результат влияния финно-угров на тюркский язык, или результат влияния на них того же чувашского p-языка или же как результат контактов с монгольскими языками, которым тоже свойственны ротацизм и ламбдаизм, но сами тюркские языки все без исключения изначально были зетацирующими и такими остаются и поныне. Однако к какой же группе тюркских языков можно отнести этот единственный в своем роде чувашский p-язык, и вообще можно ли считать его тюркским языком? По мнению некоторых лингвистов, чувашский язык не может считаться подлинно тюркским, что он лишь формально причислен к семье тюркских языков, а фактически не входит ни в одну группу этой языковой семьи и не имеет сходства ни с одним тюркским языком мира. Поэтому некоторые лингвисты называют его «языком отюреченных нетюрков», имея в виду, что носители его когда-то говорили на особом своем нетюркском языке, а затем были отюречены разными племенами тюрков, но не окончательно, так как по ряду признаков он все же сохранил в себе нетюркские элементы2. 2 Мысль о нетюркском происхождении чувашей высказывали еще в XVIII веке И. Г. Георги (Описание всех в Российской державе обитающих народов. СПб, 1799), Г. Ф. Миллер (Описание живущих в Казанской губернии языческих народов. СПб, 1791), И. Г. Гмелин (Qmelin J. G. Reise durch Sibiren. Gottingen. 1751) и другие авторы. Но более аргументированно эту 147 Предполагают, что в начале нашей эры, может быть и намного раньше, предки чувашей жили на границе Китая, говорили на протомонгольском языке и входили в состав хунну или сюнну. Один из отрядов этих хуннов, изгнанный от китайской границы на северо-запад, вместе с другими монголоязычными и тюркоязычными племенами двинулся на запад, в Европу, где их всех называли гуннами. После распада гуннского союза, его племена составили подвластное население Хазарского каганата. Здесь монголо-тюркская смешанная группа гуннов, ot сновавшись среди финно-угроязычных предков марийцев, а также и среди тюркоязычных сюасов — предков казанских татар, входила с ними в хозяйственные, культурные и семейные контакты. В результате образовалась народность веда (суасламари), т. е. предки современных чувашей. Поэтому не далеки от истины те ученые, которые о предках чувашей высказываются следующим образом. Японский тюрколог и историк Широ Хаттори пишет: «Чувашские племена, возможно, являются одной из ветвей прямых потомков хуннов, давших толчок к 70-м годам IV в. к «великому переселению народов» и в конце V в. сошедших с исторической арены»3. Эту же мысль еще раньше высказал В. В. Бартольд словами: «Древнейшими историческими предками чувашей придется признавать хуннов, выступающих в истории 2 (продолжение) мысль выразил в прошлом веке В. В. Радлов, который, констатируя в чувашском языке тотальный переход палатальных звуков в гуттуральные и неуместное употребление многих тюркских лексем, пришел к заключению, что такого искажения языка могли допустить только нетюрки, не понимавшие его как следует и затруднявшиеся правильно воспроизводить тюркскую артикуляцию. «Чуваши — не тюрки по происхождению, — писал Радлов, — они мало-помалу, в несколько этапов усвоили себе тюркский язык, видоизменив его на почве собственного, ныне ими совершенно забытого языка». Этим забытым языком Радлов считал один из древних финно-угорских диалектов. Впоследствии это его предположение опроверг Н. Н. Поппе, который писал: «Никаких финских элементов, кроме новых черемисских заимствований, в чувашском языке нет и быть не может». «Чувашский язык— и не финский, и не тюркский, а составляет самостоятельное явление...», близкое к монгольским языкам. Этим самым Поппе по существу признал давнишнее мнение И. К. Аделунга, возводившего чувашский язык к монгольскому. Еще более конкретно о родстве чувашского языка с монгольским высказался венгерский лингвист Мункачи (Munkacsi В. Hunnische Sprachdenkmalerjm Ungarischen. — К. Sz., s. 193, 196). Однако сами чувашские лингвисты до последнего времени и слышать не хотели о восхождении своего языка к монгольским, не желая иметь «родства с монголами». 3 См. журн. Вопросы языкознания, 1980, № 3, с. 93-94. 148 Китая в III веке до нашей эры», а затем неоднократно менявших свой этноним4. В сущности такого же взгляда придерживаются очень многие западные ученые, хотя они ошибочно приписывают предкам чувашей изначально тюркский язык. Это связано с появлением версии о тюрко-гуннском происхождении чувашей, что тоже сперва возникла на западе. Вслед за западными ориенталистами в 1896 году Н. А. Аристов тоже написал: «Чуваши — это потомки гуннов»5. Венгерский лингвист Б. Мун- качи тоже повторял, что «чуваши — это гунны», поскольку именно из чувашского языка переняли венгры тюркизмы6. В сущности Ашмарин тоже признавал гуннское происхождение чувашей, но промежуточным звеном между древними гуннами и нынешними чувашами он считал тюркоязычных булгар, а не часть хунно-хазар. Вслед за Ашмариным эту же ошибку повторили С. Е. Малов, М. П. Петров, В. Ф. Каховский, В. Д. Димитриев и многие другие автортл Даже известный знаток хазаро-булгарской истории М. И. Артамонов, не признавая среди хуннов и гуннов наличия монголо-тюрко- язычных (т. е. смешанно язычных) предков чувашей, писал, что в Хазарии «господствующее положение занял принесенный хуннами тюркский язык, осколком которого в настоящее время является чувашский»7. Полагают, что настоящие предки чувашей, т. е. часть хуннов или сюннов были протомонголами. Об этом сообщают, во-первых, сами современники хуннов — древнекитайские хронисты, которые четко различают хуннов («хунну») от тюрков («тюркю»). Поэтому, по-видимому, исследователь древнекитайских хроник Н. Я. Бичурин (Иакинф) еще в прошлом столетии твердо высказался, что хунны были монголами, а не тюрками8. Кроме того, надо иметь в виду, что само название этого племени «хун» или «хюн» является монгольским словом, означающим «человек», люди». По значению оно соответствует китайскому gen/gyn, означающему 4 Бартольд В. В. Современное состояние и ближайшие задачи изучения истории тюркских народов. Ташкент. 1926, с. 5. 5 Аристов Н. А. Заметки об этническом составе тюркских племен и народностей. — Живая старина, в 3-4. СПб. 1896, с. 409. 6 MunkacsiB. HunnischeSprachdenkmalerimUngarischen. — Keletiszem- le, II. Budapest. 1901, s. 186, 189. 7 Артамонов М. И. История хазар. П., 1962, с. 37. 8 Иакинф Бичурин. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, т. I. СПб. 1851, отл. I, с. 2; он же. Записки о Монголии. СПб., 1828. 149 «человек, люди» (отсюда же происходит и чувашское syn «человек, люди»), ибо в древности многие народы называли себя: «люди» или «настоящие люди». О принадлежности языка части хуннов к протомонгольскому свидетельствуют также многочисленные монголизмы, сохранившиеся в современном чувашском языке. В активном словаре современного чувашского языка насчитывают около 900 монгольских лексических схождений9. Среди них преобладают древнейшие термины кочевничества и скотоводства, такие, как: монг. daxa «жеребенок двухлетний» — чув. tixa «жеребенок»; монг. (бур.) buruu «теленок»— чув. рйги «теленок»; монг. йхег «бык, вол, крупный рогатый скот» —чув. vakar «бык»; монг. noxoj «собака»—- чув. пйха «собака»; Монг. omru «грудь лошади»— чув. amar «подгрудок»; монг. sams «носовой хрящ» —чув. samsa «нос»; монг. gagaj «свинина» —чув. kakaj «мясо»; монг. tarag «кислое молоко» —чув. turSx «кислое молоко»; монг. akarca «блин, лепешка» — чув. ikerce «блин, оладьи»; монг. хйргее «крупа» — чув. кёгре «крупна»; монг. talx «хлеб» — чув. tula «пшеница»; монг. йпее «корова» — чув. ёпе «корова»; монг. culuu (n) «камень» — чув. cul «камень»; монг. пииг «водоем» — чув. пйг «вода» и т. д. Особенно много в чувашском языке протомонгольсках глаголов, поскольку глаголы сохраняются более устойчиво. В современном чувашском языке они обычно употребляются в усеченной форме, без монгольского аффикса инфинитива — ах/-ех. Например, чувашский глагол kala «говорить» восходит к монгольскому kelex/xelex «говорить»; чув. syr «писать» восходит к монг. zurax «рисовать, чертить»; чув. salat разобрать, развернуть» — к монгольскому salgax «отделять»; — чув. iik- kele/iipkele «упрекать» — к монг. iiglex «ворчать»; чув. хб- porte «радоваться» — к монг. хбгбх «радоваться»; чув. хап&х «привыкать» — к монг. xangax «удовлетворять»; чув. xarkas «ругаться» — к монг. хагах «ругаться». Некоторые из таких глаголов сохранили и прежний свой монгольский аффикс -ах/-ех; например: чув. tux «выходить» < монг. tuux «выгонять»; чув. рах «смотреть» < монг. Ьах «восхищаться, восхищение». Кроме того, аффикс -ах/-ех в чувашском языке широко используется для придания экспрессии глаголам повелительного наклонения, например: kal-ax «скажи непременно», syr-ax «пиши непременно», kaj-ax «иди непременно», kil-ex «приди непременно» и т. д. 9 Димитриев О последних этапах этногенеза чувашей. — В кн.: Болгары и чуваши. Чебоксары. 1984, с. 29. 150 Но особенно примечательно то, что в чувашском языке сохранились все основные особенности монгольской фонетики, такие, как ротацизм, ламбдаизм, замещение анлаутного к > х и др. Еще более примечательно наличие в чувашском морфологических особенностей монгольских языков, а именно: наличие союза ра/ре «и, да» (соответствует монгольскому союзу ba-be «и, да») ; наличие лишительного аффикса -sar/-ser «без», соответствующего монг. -sar/-ser «без» (соответствует тюркскому -syz/-sez «без») и т. д. Кроме непосредственных монголизмов, в чувашском языке сохранились также многие так называемые «общеалтайские» грамматические формы, восходящие к протомон- гольскому языку хуннского времени, которые ныне обнаруживают свои соответствия то в эвенкийском языке (например, местоимение es/esi «ты»), то в корейском языке (препозитивный формант отрицания an/ani «не, нет»), то в японском и корейском языках (местоимение ko/ku «этот»), то в маньчжурском и монгольском языках (местоимение bi/ebi «я»), то в камасинском языке (формант множественного числа -sag/ -sam/-sem). Сюда же относятся чувашские лексические схождения с теми же языками, например, ср.: чув. savar «рот» — корейск. agari «рот»; чув. imsam «лекарство, снадобье» —ко- рейск. insam «женьшень, снадобье»; чув. pavar «серый» —корейск. puru «серый»; чув. аша «мать, самка» — япон. ото «мать, кормилица»; чув. sava «коса» — эским. savi «нож» и т. д. Все эти восточноазиатские элементы в чувашском языке, по нашему мнению, восходят к древнему протомонголь- скому языку части хуннов. Отюречивание этого древнего языка предков чувашей началось, по-видимому, еще в недрах хуннского, далее и гуннского племенного союза, то есть в начале н. э., когда основную массу населения этого союза составили местные, входившие раньше в киммерийский, затем скифский сарматский союз племен, а также и пришлые тюрки. Сами монголоязычные хунны были слишком малочисленны и поэтому уже в V в. сошли с исторической арены, уступив ведущую роль в движении тюркским вождям и передав их державе свой этноним «хунну» (в европейских источниках — «гунны»). В результате перехода власти другим тюркоязычным племенам, вместо гуннского союза образовались аварские, тюркские, хазарские племенные союзы. Даже в период хазарского союза аборигенность многих тюрков подчеркивалась тем, что 151 их часто отождествляли с местными племенами. Так, хазар нередко называли акацирами, которые были отмечены еще Геродотом как племена Причерноморья VIII—IV вв. до н. э. И в «Географии» равеннского анонима, написанного около VII века, говорится, что хазарами стали называться те же прежние акациры10. В недрах Хазарского каганата происходила дальнейшая тюркизация монголоязычной части хуннов, хотя некоторые путешественники признавали хазарский язык не совсем тюркским. Например, Аль-Истахри писал, что «язык хазар не сходен с языком турок и персов..,»п. Аль-Бекри тоже сообщает: «Язык хазар другой, чем язык турок и персов; это есть язык, который не согласуется ни с одним языком в мире»12. Абу-ль- Феда тоже подтверждает: «Хазары не походят на турок». Поэтому, очевидно, Махмуд Кашгари вообще не включал хазарский язык в семью тюркских языков, а само слово «хазар» истолковал как название страны. Абу Рейхан Бируни тоже в своих трудах не упоминает хазарского языка в числе тюркских. Якут ар-Руми не только не упоминает его в числе тюркских языков, но и самих хазар называет «яджуд и маджуд»13, то есть монголами. Хотя некоторые писатели (Ибн-Русте, Ибн-Хаукаль, Эль-Балхи) сравнивали хазарский язык с булгарским, что говорит о тюркоязычности хазар. Такое противоречие объясняется, по-видимому, существованием в Хаза- рии двух языков: хунно-хазарского p-языка, принадлежавшего простолюдинам или «черным хазарам» (караджур) и тюрко-хазарского з-языка, принадлежавшего тюркютам- аристократам или «белым хазарам» (сарашен). 3-язычные тюрко-хазары были иравителями и законодателями в стране, и, естественно, по их языку судили многие арабские писатели о хазарском языке вообще14. Один из нынешних исследователей языковой ситуации в бывшем Хазарском каганате С. П. Толстой называет эти два языка «диалектами»: язык аристократии называет «западным к-диалектом и язык 10 Ravennati Anonimi Cosmographia. Ed. Pinder of Partley. Berolini. 1870, s. 168.! 11' 11 Аль-Истахри. Книга путей и царств. — В кн.: Собрание материалов для описания местностей и племен Кавказа, вып. ~29. Тифлис. 1901, с. 45. 12 Известия Аль-Бекри и других авторов о Руси и славянах. СПб., 1878, с. 61. 13 Путешествие Ибн-Фадлана на Волгу. М., 1939, с. 171, прим. 1237. 14 Гаркави A. Hi Сказания мусульманских писателей о славянах и русах. СПб. 1870, с. 188, 216. 152 простолюдин — «восточным х-диалектом»15. Сами современники хазар, Табари и Балами, более конкретно называли носителей этих языков — «турками» и «гуннами (хайландур) «. Многие исследователи древнего хазарского языка пытаются получить о нем представление по дошедшим до нас разрозненным хазарским словам — по их личным именам, чинам, титулам и т. д., — но так как в числе этих случайно собранных слов оказываются как хуннские, так и тюркские слова, то в результате такого метода не удается получить целостного представления об этом языке. Вот некоторый перечень наиболее известных в исторической литературе хазарских слов: Саркел или Шаркил — название хазарской крепости на Дону; Сенгилъ — название позднехазарского городка на месте бывш. Сарая-Берке; Сарашен или Сарсин — название «белых хазар», а также название аристократического квартала в хазарской столице Итиле; Саксин — название позднехазарского города на Нижней Волге; Утта — хазарское название острова на Каспии; Джур или Чора — «раб, невольник»; встречается в названии хазарской касты караджур й в названии дербентского невольничьего рынка Чора; Каган или Хакан — титул верховного правителя Хаза- рии; Кендер— название сановника в Хазарии; встречается в составе титула кендер-кагана; Шад — феодальный титул, обозначавший обычно сына кагана; Пех или Бег —- феодальный титул; в Хазарии употреблялся в составе звания хаган-бека, выполнявшего функции премьер- министра; Алп — титул феодала-воина; Тудун — «наместник», титул правителя провинции; Тархан — титул феодала, осовобожденного от обязательных повинностей;,J! Овчий — титул посла и мелкого сановника; встречается в составе должности «тархан-овчий»; -НОМ Толстой С. П. Речь на научной сессии отд. АН ССОР в 1946 г. —В кн.: Происхождение казанских татар. Казань. 1948, с. 139. 153 Чаушир — низший военный чин и звание сельского исполнителя; Багатур — звание феодала-воина; встречается в составе титула «багатур-каган»; Читар— «постельничий», феодальный титул ири кагане, встречается в составе чина «читар-тархан»; Булан — личное имя или прозвище кагана; Обадья — личное имя или прозвище кагана-реформатора; Ибузир — прозвище, встречающееся в составе имени кагана Ибузир-Глявана; Гляван — прозвище, встречающееся в составе того же имени Ибузир-Гляван; Катун или Хатан — «госпожа», титул жены кагана; Чичак — имя хазарской царевны, вышедшей замуж за византийского императора Константина Капронима; Субат — имя хазарской царевны, сосватанной в 798 году за арабского сановника Аль-Бармаки; Акага — имя хазарской женщины, правившей страной в 767 году; Кавар— «заговор, заговорщик», прозвище, данное хазарским повстанцам, бежавшим в IX веке к венграм; Ман— «большой, великий»; встречается в составе ойкони- мов и топонимов «Ман-Кермен», Ман-гуп», Ман-гышлак» и др. Как видим, некоторые хазарские слова из числа аристократической терминологии (феодальные титулы, должности, имена) имеют в основном тюркское происхождение. Сюда относятся слова «бег», «тудун», «чаушир», «алп», «шад», «Булан», «Чичак», «Аккага» и пр. А другие слова из той же серии восходят к монгольским языкам, такие как «ман», «хакан», «багатур», «тархан», «читар», «хатан» и др. Притом некоторые термины в разных диалектах произносились по-разному. Например, название хазарской крепости на Дону в одних документах сохранилось в монгольском фонетическом оформлении — «Шаркиль», а в других документах — в тюркском оформлении — «Саркел». Титул самого правителя Хазарии тоже в одних документах приводится в тюркской ферме «каган», а в других документах — в монгольской форме «хакан». Жена кагана в одних документах именуется по-тюркски «катун», а в других источниках — по-монгольски «хатан». Хазарские феодалы тоже в одних источниках названы «бег», в других источниках «пех» и т. д. 154 Чтобы иметь конкретное предстваление о характере главенствовавшего в Хазарии аристократического з-языка, можно обратиться, например, к текстам хазарских надписей на камнях Маяцкого городища и на баклажках из Новочеркасского музея. Например, на баклажке из Новочеркасского музея руническими знаками было написано: Elci jema Ama-ac jema Buka iicabi. «Элчи, еще Амач, еще Бука — трое их». А на другой баклажке, найденной близ станицы Кривлянской, написано: Kymyz,., As kymyz usa badiik avyzyka tuldyra ic. «Ky- мыз... кумыс, наполняя это большое отверстие, пей». На камнях Маяцкого городища на Дону такими же руническими знаками написаны словосочетания: Jsyg iigag «Теплый очаг»; Uma Anus atybyz. «Ума (и) Ануш —наши имена»; Usa Aru Ar- datti. «Это Ару (и) Ардату» и т. д. 16. Все эти тексты написаны на обычном тюркском з-языке огузского типа. К сожалению, таких письменных памятников хунно-хаза- рского p-языка мы не имеем, но об особенностях этого языка можно судить по так называемым «чувашизмам» в венгерском языке, о которых уже говорилось в одной из предыдущих глав. Эти «чувашизмы» в венгерский язык перешли, по- видимому, из хазарского p-языка через посредство каваров, ушедших к венграм в 850-х годах, после междоусобной войны в Хазарии, а также через бесермен, поступивших к венграм на службу в качестве ландскнехтов после распада Хазарского каганата. Судя по характеру этих «чувашизмов», хунно-хаза- рский язык в IX—XII вв. был уже в основном отюречен и стал похожим на чувашский, но в нем еще было гораздо больше монгольских элементов, нежели в нынешнем чувашском языке. Поэтому перешедшие тогда в венгерский язык «чувашизмы» (или, вернее сказать, монголо-хуннизмы) оказались гораздо более близкими к своим монгольским архетипам, нежели к современным чувашским параллелям. Например, венгерское слово dermek «юношеский» сохранилось гораздо более похожим на своего монгольского архетипа germegei «юный», чем на чувашское samrak «юный». Венгерский «чу- вашизм» kolcon «заем, ссуда» гораздо больше сближается с монгольским kuliisiin «наем», чем с чувашским kivsen «заем». Венгерское borju «теленок» больше похоже на бурят-мон 16 Артамонов М. И. Надписи на баклажках Новочеркасского музея и на камнях Маяцкого городища; Щербак А. Несколько Слов о приемах чтения рунических надписей, найденных на Дону. — Советская археология, вып. XIX. М., 1954, с. 263-282. 155 гольское burn «теленок», чем на чувашское paru «теленок». Венг. бкбг «бык, вол» ближе к монг. iixer «бык, крупный рогатый скот», чем к чув. vakar «бык». Венг. ikrek «близнецы» ближе к монг. ikere «близнецы», чем к чув. jokor «близнецы» и т. д. Все эти сопоставления наглядно показывают, что хунно-хазарский язык был гораздо более «монголоидным», чем современный чувашский язык — он стоял гораздо ближе к своему предку — монгольскому языку. Интенсивное отюречивание этого языка продолжалось после распада Хазарского каганата, когда бывшее население этой страны было раскидано по разным местам и оказалось в сплошном окружении сперва огузских, затем кыпчакских племен. Особенно сильное влияние оказал на него кыпчакский язык, поскольку, начиная с XI века, потомки хазар постоянно находились в окружении различных кыпчакских племен. Именно под доминирующим влиянием кыпчакского (а именно суасского) языка произошло окончательное превращение монголо-хунно-хазарского языка в старочувашский. Притом не избежал кыпчакского влияния и хазарский аристократический з-язык, который позже полностью сравнился с кыпчакским, а некоторые носители его сообразно своей религиозной принадлежности стали называться караимами и крымчаками. В XIII—XIV веках, когда писались чувашеязычные «бул- гарские» надгробные эпитафии 2-го стиля, язык этот был уже з основном отюречен и стал, по существу, чувашским. В нем отсутствовали прежние термины монгольского происхождения, хотя сохранились монгольские фонетические особенности — ротацизм, ламбдаизм и переход к > х в анлауте. Поэтому слово kyz «дочь» в эпитафиях писалось xir, слово kyryk «сорок» — как хегех, слово sekiz «восемь» — как sakar, togyz «девять» — как toxyr, big «пять» — как bi (a) l и т. д. Процесс дальнейшей тюркизации чувашского языка остановился уже после присоединения края к России. Окончательно отюречиться успел только язык исламизированных чувашей, который слился с татарским. Язык же остальных чувашей так и остался неполностью отюреченным. После появления в крае доминирующего влияния русского языка начался даже обратный процесс — некоторые ранее заимствованные тюркизмы стали заменяться русизмами. Одновременно подвергся оц и некоторому влиянию финно-угорских языков. В итоге всех этих процессов современный чувашский 156 язык оказался конгломератом нескольких разносистемных языков: он примерно на 15-16% состоит из монголизмов и элементов восточноазиатских языков, более чем на 50% состоит из тюркизмов, на 19-20% — из русизмов и по одному-два процента входят в него элементы персидского, арабского, древнееврейского, кавказских и финно-угорских языков. Притом в числе основного фонда его тюркской лексики примерно одну половину составляют огузские элементы, заимствованные, по-ви- димому, еще в гуннский и хазарский периоды, а другую половину составляют кыпчакизмы, заимствованные уже во втором тысячелетии н. э. Поэтому Д. X. Френ не без основания называл чувашский язык ein verbastertes Jdiom (помесью наречий), а Н. Я. Марр характеризовал его как «связывающее звено» всех яфетических языков Востока и Запада17. Куда же можно теперь отнести этот смешанный чувашский язык по новой классификации? К монгольским языкам его нельзя отнести, поскольку монгольских элементов в нем осталось ничтожно малое количество. Учитывая, что основной словарный фонд и грамматический строй его стали тюркскими, очевидно, правильно будет оставить его в семье тюркских языков. Но к какой именно группе тюркских языков можно причислять его, если он не имеет сходства ни с огузскими, ни с кыпчакскими, ни с карлукскими языками? По всей видимости, следует выделить его в особую, четвертую группу семьи тюркских языков, куда, кроме него, можно будет причислить и другие отюреченные нетюркские языки, какими являются, например, якутский, долганский и др., хотя они и не имеют между собой близкого сходства. * * * Таким образом, в свете всего сказанного в предыдущих главах мы уже получили более или менее исчерпывающие ответы на все вопросы, поставленные в начале этой книги. Во-первых, оказалось, что данные лингвистики относительно потомков булгар нисколько не противоречат данным археологии, антропологии или этнографии, что все эти сведения в конечном итоге вполне согласуются между собой. Во-вторых, из всех этих данных, взятых вместе, вытекает тот вывод, что у волжских булгар был только один-единственный исторический преемник — это казанские татары, унаследовавшие от своих предков все их прежние национальные особенности —религиозные, языковые, антропологические, этнокультурные и т. д. 17 Марр Н. Я. Чуваши — яфетиды на Волге. Чебоксары. 1926. 157 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bek_nur Опубликовано 27 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2013 Впоследствии это его предположение опроверг Н. Н. Поппе, который писал: «Никаких финских элементов, кроме новых черемисских заимствований, в чувашском языке нет и быть не может». «Чувашский язык— и не финский, и не тюркский, а составляет самостоятельное явление...», близкое к монгольским языкам. Этим самым Поппе по существу признал давнишнее мнение И. К. Аделунга, возводившего чувашский язык к монгольскому. Еще более конкретно о родстве чувашского языка с монгольским высказался венгерский лингвист Мункачи (Munkacsi В. Hunnische Sprachdenkmalerjm Ungarischen. — К. Sz., s. 193, 196). Однако сами чувашские лингвисты до последнего времени и слышать не хотели о восхождении своего языка к монгольским, не желая иметь «родства с монголами». ..............? тюрки и монголы, безусловно братья, но не как монголы не могут быть выше, ну не как. Кого считать монголом, а кого омонголенным, тоже вопрос? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 8 марта, 2013 Модераторы Поделиться Опубликовано 8 марта, 2013 bek_nur Ваш пост как оскорбление монгольских народов я скрыл. Больше предупреждать Вас не буду. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 11 марта, 2013 Admin Поделиться Опубликовано 11 марта, 2013 Ув. reicheOnkel - на самом деле это видео, размещенное юзером Hooker, является явной провокацией, отсюда и последовала вполне объяснимая реакция юзера bek_nur. Hooker - будет наказан за то, что запостил это видео. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
eleri Опубликовано 11 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 11 мая, 2013 на усмотрение модераторов конечно, но сейчас это типа тренд в инете, но в то же время задевают как бы монголов, а не только путина. как будет а монгольском "Путин сорвет наглый заговор стаи оппозиционных ворон" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 11 мая, 2013 Модераторы Поделиться Опубликовано 11 мая, 2013 Везде придурков хватает. Ответ-Путин сөрөг хүчний хэрээнүүдийн ичгүүргүй хуйвалдааныг тас цохиоч! Путин, сорви наглый заговор стаи оппозиционных ворон! У нас язык действий, а не констатации. Поэтому для плаката не используется слова типа сорвет, может, идет. Навязали нам свою кириллицу вот теперь и думают что эти монгольские слова звучат как у русских . 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 12 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 12 мая, 2013 на усмотрение модераторов конечно, но сейчас это типа тренд в инете, но в то же время задевают как бы монголов, а не только путина. как будет а монгольском "Путин сорвет наглый заговор стаи оппозиционных ворон" Здесь просто без разбора и без никакого смысла использовали слова монгольские с корнем "хуй-" для забавы и прикола в интернете. Просто бессмыслица написано, или собрано из словарьных слов. 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться