Jump to content
Guest Rust

Тюркские языки

Recommended Posts

19 часов назад, Boroldoi сказал:

Странный ойратский у вас, какой то бурято-халхаский :).

Я сижу будет би суунав а не суунам.

На западном диалекте бурятского будет: би hуунаб. 

Link to comment
Share on other sites

6 hours ago, buba-suba said:

На западном диалекте бурятского будет: би hуунаб. 

На хоринском тоже. Вы же у нас якобы хоринец если правильно помню. Как идут дела с составлением предложения со словом хүшинөр.

Link to comment
Share on other sites

On 1/17/2022 at 1:09 AM, Идикут said:

Mäŋigü/Mäŋgü täŋri /küčindä - на тюркском или точнее на древне-уйгурском. выражение mäŋgü täŋri часто встречается в уйгурских текстах до-монгольской эпохи.

guyug.jpg

 

guyug-2.jpg

Introduction to Altaic Philology Turkic, Mongolian, Manchu. Igor de Rachewiltz and Volker Rybatzki. 2010. страницы 167-169

Причем тут это.

Небесный мандат понятие древнее, известное ещё с древних китайских династий. Гораздо раньше древних уйгуров. Кроме спекуляций ещё не понятно откуда это у них, может от кочевников а может и нет.
Во вторых в книге написано о древнетюркском формуле “täŋri küčinа”, без слова Mäŋgü и без суффикса tä. В тюркской форме как “Mäŋgü täŋri küčindä” она записана персидским на том же письме хаана Гуюка который закреплён печатью с монгольской формулировкой, значит можно предположить что это как раз калька от монгольского. С связи с этим вы от себя написали что именно “Mäŋgü täŋri küčindä” часто встречается в уйгурских текстах домонгольского периода. Дайте пожалуйста примеры.
На печати хаанов этот мандат написан на монгольском языке. Здесь мы ведём речь не о самом понятии мандата, а на каком языке она написано на этих самых печатях и письмах. 

ПС: в статье Рашевильц сам себе противоречит. Пишет что на печати вместо орудного падежа использован дательно-местный падеж монгольского якобы в кальку древнетюркскому, а в конце признает что по смыслу на монгольском он означает “под силой” и наверное имеет тоже значение в тюркской форме.

Link to comment
Share on other sites

  • Admin

Тема почищена. Спам удален.

Юзер @Samatq  форум русскоязычный, все сообщения без перевода и тем более переходы на личности удаляются.

Link to comment
Share on other sites

  • Admin

Текст печати Гуюк-хана написан на монгольском языке. То, что множество слов в средневековом монгольском были идентичны тюркским не может говорить о том, что текст написан одним из тюркских языков.

Цитата

Печать на письме хана Гуюка (1246)

Письмо на персидском языке содержит ответ, который Гуюк отправил в 1246 году папе Иннокентию IV, через Плано Карпини. Письмо написано черными чернилами на желтоватой бумаге, размером 112 на 20 см. Оно было обнаружено в 1920 году в Кастельских архивах Ватикана. Mонгольская печать уйгурским письмом красная, она была поставлена два раза: в месте где две части бумаги письма соединяются (в середине) и в конце.

Транскрипция:

1. möngke tngri-yi:n

2. küčündür yeke Monggol

3. ulus-un dalai-i:n

4. qanu jrlg il bulga

5. irgen-dür kürbe:sü

6. büširetügei ayutugai

 

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Rust said:

Текст печати Гуюк-хана написан на монгольском языке. То, что множество слов в средневековом монгольском были идентичны тюркским не может говорить о том, что текст написан одним из тюркских языков.

 

Средневековый монгольский это и есть современный монгольский языки,  что было идентично или похож с тюркскими языками тогда и сегодня тоже и так - потому что язык то монгольский.

Link to comment
Share on other sites

17 часов назад, Boroldoi сказал:

На хоринском тоже. Вы же у нас якобы хоринец если правильно помню. Как идут дела с составлением предложения со словом хүшинөр.

Хори-бурят, живущий в Иркутской области. Предки пришли сюда с Монгольского Алтая (Джунгарское ханство) в 17 веке. Говорю на западном диалекте, эхирит-булагатский говор.   

 

Link to comment
Share on other sites

8 hours ago, enhd said:

Средневековый монгольский это и есть современный монгольский языки,  что было идентично или похож с тюркскими языками тогда и сегодня тоже и так - потому что язык то монгольский.

Вообще то идентичного и похожего то мало, кроме общих слов. Я вот ничего не понимаю по тюркский. Это для вас говорщего на обоих они кажутся идентичными и похожими.

Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, buba-suba said:

Хори-бурят, живущий в Иркутской области. Предки пришли сюда с Монгольского Алтая (Джунгарское ханство) в 17 веке. Говорю на западном диалекте, эхирит-булагатский говор.   

 

Хаха, хори буряты Алтайский народ что ли. 

Link to comment
Share on other sites

20 minutes ago, Boroldoi said:

Хаха, хори буряты Алтайский народ что ли. 

Буряты входили в состав ойротов (ойротского союза) и считается что те буряты (хоринцы) которые жили (или служили) на западе среди ойротов возвращались назад в свою родину когда ойроты начали ослабевать и стали расщепляться.  

Link to comment
Share on other sites

57 minutes ago, Boroldoi said:

Вообще то идентичного и похожего то мало, кроме общих слов. Я вот ничего не понимаю по тюркский. Это для вас говорщего на обоих они кажутся идентичными и похожими.

Вот пантюркисты как-то думают что средневековый монгольский язык совсем другой от современного монгольского и в нем много тюркских слов,  но я говорю что тюркизмы в средневековом монгольском и по сей день в монгольском так и нормально существует.  А обще-алтайские слова это другое дело.

Конечно монголы совсем не понимают тюркские языки, и соответственно тюрки ничего не понимают в монгольском.

Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, enhd сказал:

 

дКонечно монголы совсем не понимают тюркские языки, и соответственно тюрки ничего не понимают в монгольском.

Для меня, например, монгольский язык на слух не кажется родственным, даже хотя бы дальним.

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, enhd said:

Вот пантюркисты как-то думают что средневековый монгольский язык совсем другой от современного монгольского и в нем много тюркских слов,  но я говорю что тюркизмы в средневековом монгольском и по сей день в монгольском так и нормально существует.  А обще-алтайские слова это другое дело.

Конечно монголы совсем не понимают тюркские языки, и соответственно тюрки ничего не понимают в монгольском.

Ну да но вы же в начале написали о идентичности и похожести двух языков, что согласитесь совершенно неправильно. Во всех языках мира словарный состав в какой то степени взаимствованны от соседей. О чём речь вообще.

Link to comment
Share on other sites

4 hours ago, enhd said:

Буряты входили в состав ойротов (ойротского союза) и считается что те буряты (хоринцы) которые жили (или служили) на западе среди ойротов возвращались назад в свою родину когда ойроты начали ослабевать и стали расщепляться.  

Мы тут говорим не о всех, а о Хори бурятах, по которым я не читал о их прежнем проживании с ойратами.
О бурятах хонгодорах читал вроде их ойратском прошлом, и то кажется на уровне догадок.

Если есть какие исследования и статьи потверждающие ваши слова вы и Буба давайте сюда на форум. Почитаем, может вправите мне мозги.

Link to comment
Share on other sites

5 hours ago, Boroldoi said:

Ну да но вы же в начале написали о идентичности и похожести двух языков, что согласитесь совершенно неправильно. Во всех языках мира словарный состав в какой то степени взаимствованны от соседей. О чём речь вообще.

Ну даю пример один.

Бид хар болов - Биз кара болды(мыз).   

Насчёт вот такого говорят об идентичности и похожести двух языков.

Link to comment
Share on other sites

10 minutes ago, enhd said:

Ну даю пример один.

Бид хар болов - Биз кара болды(мыз).   

Насчёт вот такого говорят об идентичности и похожести двух языков.

Без перевода я бы не понял. Это о написаном. О произнесённом не стоит и говорить. Для вас конечно почти один язык :).

Link to comment
Share on other sites

Кстати смотрел не давно видео блог от одной якутки. У них 30% монгольские слова. Так вот она стала говорить на саха, и конечно сразу мои уши закрылись. Ни одного слова не распознал. 

Link to comment
Share on other sites

@enhdЯ вот удивляюсь. Когда я пишу о том что я понимаю монгольские диалекты и они похожи вы начинаете утверждать что они различные. Теперь когда говорю что тюркский не понимаю и с монгольским разные языки, вы начинаете утверждать что они даже идентичны. Вы понимаете что означает слово идентично.

Наверняка у вас какая то логика за этим. Но мне она не понятна.

Link to comment
Share on other sites

  • Admin
21 час назад, enhd сказал:

Средневековый монгольский это и есть современный монгольский языки,  что было идентично или похож с тюркскими языками тогда и сегодня тоже и так - потому что язык то монгольский.

Нет, сейчас нет средневекового монгольского, а есть его продолжение - современный монгольский.

Link to comment
Share on other sites

  • Admin
1 час назад, Boroldoi сказал:

Кстати смотрел не давно видео блог от одной якутки. У них 30% монгольские слова. Так вот она стала говорить на саха, и конечно сразу мои уши закрылись. Ни одного слова не распознал. 

В якутском самое большое количество монголизмов.

Link to comment
Share on other sites

5 часов назад, Rust сказал:

В якутском самое большое количество монголизмов.

Мне кажется у них именно киданизмы. Эллей = Елюй?

В тувинском разве не больше?

Link to comment
Share on other sites

  • Admin
Только что, Samatq сказал:

Мне кажется у них именно киданизмы. Эллей = Елюй?

В тувинском разве не больше?

Лингвисты находят именно монголизмы. 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...