eleri Опубликовано 2 марта, 2012 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2012 Что значит "зафиксирован раньше"? ("Фиксация" кем-то из путешественников - это же не доказательство чьего-то приоритета! Да даже и археологические находки не могут дать 100% -ой гарантии (потому как, не исключается возможность "откапывания" чего-нибудь еще более древнего! ИМХО!). Поясните! там есть архелогические данные, а потом против окуневских стелл ничего нельзя противопоставить http://swordmaster.org/2010/03/28/poloveckij-kostyum-i-ego-vliyanie.html Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Бешеный монгол Опубликовано 2 марта, 2012 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2012 Не хочу быть невежливым, но, по-моему, (кажется и Стас в том числе! ( "Сдам" его! )) здесь на форуме уже как-то смеялись над этим... Насчет же "окуневских стрел" - не осведомлен, мне тут сказать нечего... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
eleri Опубликовано 2 марта, 2012 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2012 Не хочу быть невежливым, но, по-моему, (кажется и Стас в том числе! ( "Сдам" его! )) здесь на форуме уже как-то смеялись над этим... Насчет же "окуневских стрел" - не осведомлен, мне тут сказать нечего... кажется он сомневался в том, что этот костюм был домонгольского периода, то есть по крайней мере XIV AD век у нас есть причем где-то в Европейских степях. у манчжуров который привел уважаемый АКБ - фото века ХХ AD насчет стел - внизу лицо, вверху бараньи рога - стела красная - женский цвет, сама стела сакральная. ясно что будут попытки имитировать ее Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Урянхаец Опубликовано 2 марта, 2012 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2012 Давайте писать о хакасах. Кыргызы и сагайцы, качинцы были отдельными этносами. Правда потом слились в один этнос известный как хакасы. Кызыльцы такого этноса не было, видимо потомки кыргыз. Бельтиры - это сойоты. ДМИТРИЙ ВЕРХОТУРОВ Кыргызы, так же, как и все остальные степные кочевые народы, делились на несколько родов. Те земли, в которых стоял Каменный городок, были Алтысарским улусом (от хак. «Алтыасархы» — север, низ), которым правил князь Номча. Это был старший род среди кыргызов. По Уйбату кочевали кыргызы Алатырского улуса (от хак. «Алатыр» — пестрые горы). Ими правил князь Талай. Этот улус простирался до низовий Уйбата и до современного Аскиза и Абакана. От междуречья Уйбата и Ербы, притока Енисея, и на север, вплоть до Ангары, располагался Исарский улус (от хак. «Истысар-хы» — внутренняя сторона), самый большой среди кыргызских княжеств. Князем Исарского улуса был Батарай. А на правом берегу Енисея, по Тубе, Ое, и вплоть до Саянского прохода, располагались земли Тубинского улуса. Князем тубинцев был Набыдай [8] (Имена князей даны по состоянию на начало XVII века). Из всех противников русских в Сибири кыргызы были самыми опасными и серьезными, несмотря на их малочисленность. Это объяснялось несколькими причинами. Во-первых, кыргызы — это народ с древней культурой. Род кыргызских князей тянется из глубокой древности, а в средневековье, вплоть до походов Чингисхана, кыргызы господствовали в Центральной Азии. В Кыргызском каганате были развитое хозяйство, города, городская культура, письменность и богатая литература. Все это было широко известно за пределами Сибири. Кыргызское государство описали 26 средневековых авторов, главным образом, арабы [26, с. 116]. Большую часть своих достижений кыргызы и их кыштымы сохранили до прихода русских. К числу важнейших таких достижений относилось поливное земледелие. Население Алатырского княжества продолжало пользоваться каналами, проложенными в VIII–XI веках. Сохранились достижения в металлургии и обработке металлов. Кыргызские кыштымы Алатырского княжества умели делать хорошую сталь — молат, которая использовалась для изготовления клинков. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
eleri Опубликовано 29 сентября, 2012 Поделиться Опубликовано 29 сентября, 2012 Дворец хуннуской принцессы вблизи Абакана. Варианты реконструкций Г. Б. Щукина (1) и Н. В. Леонтьева (2, с поправкой Л. Р. Кызласова). Если титул и название династии кемских кыргызов "ынал/инел" 阿熱 (который ошибочно записан как "ажо"), а сам титул по М. Кашгари "сын женщины из ханского рода и простолюдина", то какой там "дворец Ли Лина"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 29 сентября, 2012 Модераторы Поделиться Опубликовано 29 сентября, 2012 не понятен вопрос Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
eleri Опубликовано 29 сентября, 2012 Поделиться Опубликовано 29 сентября, 2012 У нас в учебниках закрепилось название "дворец Ли Лина", особенно в книжках-пособиях для студентов, вот я и говору ти кто такой? Ли Лину . Наверное лучше говорить дворец хуннуской царевны или дворец ыналов Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aldar-Kose Опубликовано 2 октября, 2012 Поделиться Опубликовано 2 октября, 2012 Баран даже если боится - умрёт. Мужчина даже если не боится - умрёт. Да, классная пословица. Мне всегда нравилась. НО! Более брутально ведь наоборот: Баран даже если не боится - умрёт. Мужчина даже если боится - умрёт. а как правильно? и как на хакасском будет? Или это не хакасская пословица? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
eleri Опубликовано 16 октября, 2012 Поделиться Опубликовано 16 октября, 2012 Наш общий предок (кыргызов и хакасов) Ак-Көбүк/Ах-Көбэк. Да будет так Ак Көбүк (Белая Благодать) - прародитель кемских кыргызов? У нас ведь две сказки связаны с Көбүк'өм - и обе о происхождении кыргызов. Первая - 40 девушек+собака (kөрek), вторая - 40 девушек+пена (көбүк) Ак-Көбүк - БелаяБлагодать, благополучие. Почему такой перевод. Потому что идет после Көтөна. Перевод не совсем точен. Например нет такого - "Даже если бы я был из народа-данника, я бы не назвался Көтөн'ом". Но Көтөн'ом или май көтөн называли детей, чтобы после них был мальчик или наступило благополучие. Поэтому хан Котян все же Көтөн Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shalkar Опубликовано 16 октября, 2012 Поделиться Опубликовано 16 октября, 2012 Очень интересный текст на хакасском. Самое главное очень понятен, хотя и местами "помогался" русским переводом. Скажите тот, кто знает. Что означает на хакасском "көтен", если конечно есть перевод этого слова. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 17 октября, 2012 Модераторы Поделиться Опубликовано 17 октября, 2012 Это "задница". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shalkar Опубликовано 17 октября, 2012 Поделиться Опубликовано 17 октября, 2012 Значит этого бека так и звали? Кстати, на казахском тоже самое. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 17 октября, 2012 Модераторы Поделиться Опубликовано 17 октября, 2012 Это общетюркское, был еще хан Котян, и царь Годунов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
eleri Опубликовано 17 октября, 2012 Поделиться Опубликовано 17 октября, 2012 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 17 октября, 2012 Поделиться Опубликовано 17 октября, 2012 Это общетюркское, был еще хан Котян, и царь Годунов. Не устану возражать, что Котан (в монгольских языках Хотон), его имя присутствует во многих легендах и шежыре, Котена нет, Котены, Котибары в основном в сказках. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shalkar Опубликовано 17 октября, 2012 Поделиться Опубликовано 17 октября, 2012 Насчет Көтена не знаю. Вот Көтібаров было достаточно. Это на самом деле очень радостное имя. Так ставили когда рождались долгожданные мальчики. Что у него действительно что-то есть там. Был Көтібар батыр, участник восстания Сырым Датова, отец не менее известного Есет батыра. Так случилось, что и отец и сын были повстанцами против российской администрации. Есть еще смешной рассказ. Был человек, старейшина аула. Звали его Көтібар. Едут всадники к аулу и встречают у колодца молодую женщину, сноху этого аула. Спрашивают у нее, чей это аул. Она отвечает, это аул моего тестя по имени "Как будто только у него есть, а у других нет". По-русски конечно не очень звучит, но кто поймет по-казахски получается так: "Өзінде бар да, басқада жоқтай атамның ауылы". По традиции, снохи не имели права произносить вслух имена мужчин старше своего мужа, а старших людей, тем более. Вот она и объяснила путникам доступно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
eleri Опубликовано 17 октября, 2012 Поделиться Опубликовано 17 октября, 2012 Көтибар - это нечто вроде нынешнего типа "у него есть яйца". "көтү кыска" - нерешительный человоек. көтөн наверное больше к изобилию Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KhanTengri Опубликовано 17 октября, 2012 Поделиться Опубликовано 17 октября, 2012 У моего дедушки по материнской линии все время рождались дочки, по этому он мою мать назвал именем "бурул" (букв. развернись). И после нее родились 4 сына. После этого дедушка мою мать ласково называл май-көтөном (Жирная задница). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shalkar Опубликовано 17 октября, 2012 Поделиться Опубликовано 17 октября, 2012 Көтибар - это нечто вроде нынешнего типа "у него есть яйца". Я бы даже сказал намек на то, что у младенца есть что-то похлеще. Но так как наши предки были скромными, они скромно намекали. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dabaan Опубликовано 11 января, 2013 Поделиться Опубликовано 11 января, 2013 Слышал интересную версию названия озера Ыссык-Кол. Оказывается древнекыргызский язык был языком звука "з", а современный звук "й". Зачастую в аилах я слышу от кыргызов не Ыссык-Кол, а Ызык-Кол. А если заменить "з" на "й", то получается Ыйык-Кол, что в современном кыргы. языке означает "Святое озеро". И это вполне логично, на мой взгляд. Озеро на сомом деле не такое уж и теплое (черное море и океаны намного теплее), а для кыргызов до сих пор остается священным. Старики-кыргызы до сих пор не купаются в озере. В республике Саха сущ. множество топонимов Ытык-священный, и Ытык-кёль в том числе Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aldar-Kose Опубликовано 1 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 1 февраля, 2013 книга Потапова "происхождение хакасского народа" - насколько достоверно и грамотно написано? насколько можно ей доверять? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Урянхаец Опубликовано 1 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 1 февраля, 2013 Лучший труд по этногенезу хакасов! Вообще заметил, что чужаки т.е. русские ученые более грамотно и обьективно пишут про происхождение. Сами хакасские ученые преувеличивают связь минусинских тадар кижи с кыргызами. Ведь у кыргызов совсем иной язык, чем у тадар. Правда я слышал, что в Хакасии проживает большой аксакал В Я Бутанаев, обьездивший на УАЗике полстраны... он был и у бельтиров и чулымцев. http://kronk.narod.ru/library/butanaev-vya-1983.htm Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aldar-Kose Опубликовано 2 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2013 Лучший труд по этногенезу хакасов! Вообще заметил, что чужаки т.е. русские ученые более грамотно и обьективно пишут про происхождение. Сами хакасские ученые преувеличивают связь минусинских тадар кижи с кыргызами. Ведь у кыргызов совсем иной язык, чем у тадар. Правда я слышал, что в Хакасии проживает большой аксакал В Я Бутанаев, обьездивший на УАЗике полстраны... он был и у бельтиров и чулымцев. http://kronk.narod.ru/library/butanaev-vya-1983.htm Ну значит я не зря потрчу время на его прочтение Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 30 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 30 марта, 2013 Вчера по местному ТВ показали достойную семью из райцентра Железинка (бывшая Железинская крепость на Иртыше - каз: Темірқала). Дед почетный хирург, супруга хакаска, дети и внуки. Супруга с мужем пела песни на казахском языке. Если честно даже не догадывался, что у нас проживают хакасы, т.е. тадары. Хотя чего там удивляться, если сам по молодости хотел привезти невестку бурятку. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 31 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 31 марта, 2013 «Подарить солнце людям» (Первому врачу-хакасу Одежкину Н.М. посвящается) .В 1931 году Одежкин заканчивает институт. Среди перечня дисциплин, которые изучались на медицинском факультете, обязательными являлись политэкономия, исторический материализм, диалектический материализм, ленинизм. Без изучения данных предметов ни один студент того времени не мог получить квалификацию врача. Дата выдачи диплома 1 сентября 1931 года (лист 1, лист 2) . Значит, где-то в сентябре или в начале октября 1931 г. молодая семья приезжает в Хакасию. Николай Максимович, придя в облздравотдел, заявил, что готов работать в любой должности в любом уголке Хакасии. Так он получает «благословение» от заведующего облздравотделом Гольдберга А.О. на руководство районной больницей в одном из неблагоприятных в эпидемиологическом отношении Аскизском районе. С чем же столкнулся врач? Если к середине 20-х началу 30-х годов эпидемии многих опасных болезней, таких как холера, оспа, сыпной тиф, удалось приостановить, то из-за нищеты, отсутствия элементарных навыков гигиены, в хакасских деревнях свирепствовали дизентерия, туберкулез, венерические заболевания. И почти нетронутым пластом оставалась трахома. Шалгинова А.И., бывший главный врач трахоматозного диспансера (1964-1985 гг.) так описывает это заболевание: «Трахома - болезнь социально-обусловленная. В России в те годы ею больше всего было поражено население национальных окраин, там, где свирепствовала нищета, безграмотность, бескультурье. А это заболевание инфекционное. Передавалось от матери к ребенку, к другим членам семьи, потому, что не было никаких предметов гигиены: ни мыла, ни полотенца, ни постельного белья. Люди заражались друг от друга. Вид больного трахомой страшен: глаза слезились, заплывали гноем, веки заворачивались внутрь, появлялись страшные рубцы, все это в конечном итоге, приводило к слепоте. И если вспышки многих инфекций можно было локализовать, «потушить» силами противоэпидемических отрядов, дезокамеры, изоляции в инфекционных стационарах, то к трахоме подобные методы не могли быть применены, так как заболеваемость была массовой, а в некоторых селах - поголовной». http://www.memorial.krsk.ru/work/konkurs/4/Sagalakova/Sagalakova.htm Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться