Aiba Опубликовано 26 сентября, 2012 Опубликовано 26 сентября, 2012 недавно обнаружил в педивикии инфу о Шики Хутуху нойоне: Шики Хутуг (Шики Хутаг) - это прозвище, часто даваемое кочевниками дабы оградить от сглаза. Дословный перевод этого прозвища - "маленький (сморщенный) член (пенис)". верно ли это утверждение?
Hooker Опубликовано 16 октября, 2012 Опубликовано 16 октября, 2012 недавно обнаружил в педивикии инфу о Шики Хутуху нойоне: Хутуг-пенис Наурыз Кутты болсын! Хутга по монгольски-нож.
АксКерБорж Опубликовано 17 октября, 2012 Опубликовано 17 октября, 2012 недавно обнаружил в педивикии инфу о Шики Хутуху нойоне: Шики Хутуг (Шики Хутаг) - это прозвище, часто даваемое кочевниками дабы оградить от сглаза. Дословный перевод этого прозвища - "маленький (сморщенный) член (пенис)". верно ли это утверждение? Достоверно ли это объяснение или нет не знаю, но могу с точностью привести значения на казахском языке (второе слово не стану, оно и так прозрачное): шүкі - половой орган кота шүйір - морщить шөкі - осевший шөкім - малюсенький, крохотный шикі - 1) недоделанный; 2) сырой, недоваренный; 3) неспелый, незрелый; шоғыр - кора нижней части ствола старого дерева (сильно сморщенная)
АксКерБорж Опубликовано 30 октября, 2012 Опубликовано 30 октября, 2012 Еще один подарок для Alp-Bamsi: х.-монг: орой - вершина каз. орай - завиток волос на макушке, т.е. на самой вершине
АксКерБорж Опубликовано 9 ноября, 2012 Опубликовано 9 ноября, 2012 Еще раз о казахскости так называемого старомонгольского языка: Qubilγan (Қубылған), на современном литературном халха языке "Хувилгаан" — перевоплощающийся, перевоплощенный, перерожденный, перерожденец - название, которое монголоязычные народы давали некоторым из своих высших духовных лиц, считающихся воплощениями каких-либо прославившихся своей благотворной деятельностью на пользу буддизма лам. Сравните сами: Халха язык (центральномонгольский литературный): Перевоплощение - биелэл, амилал Хувилгаан чулуу - камень александрит (с изменяющейся окраской) Казахский язык: Құбыл - меняться, изменяться, принимать иной вид, перевоплощаться, переменяться Құбылған - перевоплощенный Құбылғақ - перевоплощающийся, изменчивый Құбылғыш - изменчивый, непостоянный Құбылғыштық, құбылмалық - изменчивость Құбылма - изменчивый Құбыл тас - драг. камень александрит Құбылыс - явление, изменение, перемена, видоизменение
Мэргэн Опубликовано 9 ноября, 2012 Опубликовано 9 ноября, 2012 Еще раз о казахскости так называемого старомонгольского языка: Qubilγan (Қубылған), на современном литературном халха языке "Хувилгаан" — перевоплощающийся, перевоплощенный, перерожденный, перерожденец - название, которое монголоязычные народы давали некоторым из своих высших духовных лиц, считающихся воплощениями каких-либо прославившихся своей благотворной деятельностью на пользу буддизма лам. Сравните сами: Халха язык (центральномонгольский литературный): Перевоплощение - биелэл, амилал Хувилгаан чулуу - камень александрит (с изменяющейся окраской) Казахский язык: Құбыл - меняться, изменяться, принимать иной вид, перевоплощаться, переменяться Құбылған - перевоплощенный Құбылғақ - перевоплощающийся, изменчивый Құбылғыш - изменчивый, непостоянный Құбылғыштық, құбылмалық - изменчивость Құбылма - изменчивый Құбыл тас - драг. камень александрит Құбылыс - явление, изменение, перемена, видоизменение Что этим хотите сказать?
enhd Опубликовано 9 ноября, 2012 Автор Опубликовано 9 ноября, 2012 Что этим хотите сказать? Ну, он хочет сказать что казахи есть окипчакизированные халха-монголы потому что так много монголизмов в казахском. Один из примеров это слово "хуви-, хувила-".
alp-bamsi Опубликовано 9 ноября, 2012 Опубликовано 9 ноября, 2012 Еще раз о казахскости так называемого старомонгольского языка: Qubilγan (Қубылған), на современном литературном халха языке "Хувилгаан" — перевоплощающийся, перевоплощенный, перерожденный, перерожденец - название, которое монголоязычные народы давали некоторым из своих высших духовных лиц, считающихся воплощениями каких-либо прославившихся своей благотворной деятельностью на пользу буддизма лам. Сравните сами: Халха язык (центральномонгольский литературный): Перевоплощение - биелэл, амилал Хувилгаан чулуу - камень александрит (с изменяющейся окраской) Казахский язык: Құбыл - меняться, изменяться, принимать иной вид, перевоплощаться, переменяться Құбылған - перевоплощенный Құбылғақ - перевоплощающийся, изменчивый Құбылғыш - изменчивый, непостоянный Құбылғыштық, құбылмалық - изменчивость Құбылма - изменчивый Құбыл тас - драг. камень александрит Құбылыс - явление, изменение, перемена, видоизменение явление на кыргызском словаре: 1. (проявление, событие) кубулур көрүнүш, окуя; явление общественной жизни коомдук турмуштун көрүнүшү; явление природы табияттын кубулушу; 2. театр. (часть акта) көрүнүш (пьесанын бөлүгү); 3. уст. (появление) пайда болуу. явление на казахском словаре: 1. (проявление, событие, случай) құбылыс; оқиға 2. театр. (часть акта) көрініс 3. уст. (появление) келіп шығу
alp-bamsi Опубликовано 9 ноября, 2012 Опубликовано 9 ноября, 2012 Ну, он хочет сказать что казахи есть окипчакизированные халха-монголы потому что так много монголизмов в казахском. Один из примеров это слово "хуви-, хувила-". я могу привести параллели от других тюркских языков. Они тоже монголы?
alp-bamsi Опубликовано 9 ноября, 2012 Опубликовано 9 ноября, 2012 Еще: Көркем (красивый, изящный, образный); Көрік (краса, красота); Көрікті (пригожий, миловидный) - Хөөрөх (миловидный, привлекательный, очаровательный, обаятельный) Оң (хорошее, благополучное, верное, правое); Оңды (хороший) - Онд (благополучно, хорошо?) красивый на кыргызском: сулуу, көркөм, сонун; миловидный на кыргызском: жакшынакай, жагымдуу, көркөм; красивый на казахском:әдемі; әсем; сұлу зейінді; көркем; өнегелі миловидный на казахском: ажарлы; әдеміше; жүзі жылы; өңді; реңді; реңкті; сүйкімді; шырайлы правый на кыргызском: оң; по лит. оңчул; (справедливый) ак, туура, оң; (невиновный) туура, ак, күнөөсүз; кратк. ф. в знач. сказ. туура, чын; правый на казахском: 1) оң; оң жақ 2) (невиновный) ақ; таза в знач. сказ. ақ; дұрыс (справедливый) ақ; әділ; дұрыс
alp-bamsi Опубликовано 9 ноября, 2012 Опубликовано 9 ноября, 2012 х.-монг. Тахь (дикая лошадь) - каз. Тағы (1. одичавший, дикий 2. разновидность дикой лошади) х.-монг. Хулан (кулан) - каз. Құлан (1. құла - саврасая масть 2. құлан - разновидность дикой лошади 3. құлын/құлұн - жеребенок до полугода, когда он имеет саврасую масть) Кулан на кыргызском: кулан, дикий осёл, онагр, лошадь Пржевальского; Дикий на казахском: асау; жабайы; тағы; үйретілмеген
alp-bamsi Опубликовано 9 ноября, 2012 Опубликовано 9 ноября, 2012 Сау-Сайн Құймақ-Хуймаг на кыргызском: будь здоров! соо бол! на кыргызском: куймак - оладьи
alp-bamsi Опубликовано 9 ноября, 2012 Опубликовано 9 ноября, 2012 мнг-------------------------------------кз Бах,баяр бахдал,бахтай- Бахыт-счастливый. счастье на кыргызском: бакыт, бакты, бак; (удача, успех) бакты, бакыт, таалай
Hooker Опубликовано 9 ноября, 2012 Опубликовано 9 ноября, 2012 таалай(кырг)-таатай(монг). шырайлы(каз)-царайлаг(монг)
alp-bamsi Опубликовано 9 ноября, 2012 Опубликовано 9 ноября, 2012 чэчэн (ᠴᠡᠴᠡᠨ) - цэцэн - по монгольски "красноречивый, мудрый". По искажению казахов буквы "ч" как "ш" стал уних "шешен"-ом. красноречивый на кыргызском: чечен красноречивый на казахском:ділмар; сөзуар; тілмар; тілі шебер; шешен
alp-bamsi Опубликовано 9 ноября, 2012 Опубликовано 9 ноября, 2012 таалай(кырг)-таатай(монг). шырайлы(каз)-царайлаг(монг) чиройли на узбекском: красиво
Hooker Опубликовано 9 ноября, 2012 Опубликовано 9 ноября, 2012 чиройли на узбекском: красиво Царай-лицо(монг)
alp-bamsi Опубликовано 10 ноября, 2012 Опубликовано 10 ноября, 2012 Еще один подарок для Alp-Bamsi: х.-монг: орой - вершина каз. орай - завиток волос на макушке, т.е. на самой вершине Орой на кыргызском: орой I ар. дух предков; орой II 1. раздражительный, вспыльчивый; неслух: 2. грубый: орой III ир. 1. лицо (цвет лица, выражение лица); 2. перен. то же, что. от→ ырай; күндүн орою жаман погода будет скверная; орой IV (или орой чоку или орой төбө) макушка (головы); орой V: көк орой чалгын или көк орой шибер место с хорошей, высокой, густой и сочной травой. орой VI: орой-парай орай на казахском:I. завиток волос (на макушке у человека) II. 1) возможность; удобный момент 2) в связи (употребляется в функции послелога) III. воздаяние; отплата; благодарность IV. көк орай шалғын → места с хорошей травой (высокой, густой и сочной)
alp-bamsi Опубликовано 10 ноября, 2012 Опубликовано 10 ноября, 2012 Блоха – Бірік (в х.-монг. Нохой бөөс; в каз. Бүрге)-Бүүрэг-Это вид блохи,которая только у тарбагана! Блоха на кыргызском - бүргө
alp-bamsi Опубликовано 10 ноября, 2012 Опубликовано 10 ноября, 2012 Продолжаю "монголизмы" в казахском: Колодец: құдық (каз.) худаг (халх.) Турист: жолшы, жолчы - путник (каз.) жуулчин - турист, дорога, путь - зам (халх.) Хлеб: талқан - пшеничное толокно или пшеничная мука; талқан ету, талқандау – толочь, измельчать и т.д. (каз.) талх (халх.) Продолжаю "монголизмы" в кыргызском и узбекском: Колодец: кудук (узб. кырг.) Путник: жолоочу (кырг.) йулчи (узб.) На кыргызском "талкан" - толокно, разбитый вдребезги
alp-bamsi Опубликовано 10 ноября, 2012 Опубликовано 10 ноября, 2012 турсук (монг.) - торсық (каз.) Торсук на кыргызском: бурдюк для хранения и перевозки жидкостей (гл. обр. кумыса)
alp-bamsi Опубликовано 10 ноября, 2012 Опубликовано 10 ноября, 2012 Дополнительно: халх --- казак: Бутэг – Бүгін (сегодня, нынче) Тэгш – Тегіс (ровный, гладкий) Эрх – Ерік (воля, свобода действий) Дополнительно: кыргыз: бүгүн (сегодня) тегиз, текши (ровный) эрк, эркиндик (воля, свобода)