АксКерБорж Опубликовано 19 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2010 Я выразился образно, но если хотите, то можете развить свою версию основываясь не только на всех монгольских, но и на всех тюркских языках, в т.ч. чувашском (я об этом): Сусын наверное гибрид су и усун. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karakurt Опубликовано 19 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2010 Там написано! Это слово монголизм, в монг. это тюркский корень + монг. суффикс. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2010 Т.е. казахское слово сусын (напиток) это монголизм? Корень су тюркский, а суффикс -ын монгольский? Так я понял? Как же быть с массой других казахских слов с суффиксом -ын? Все монголизмы? А может наоборот? Но насколько я знаю, монгольский суффикс -ын соответствует казахскому -лы, тогда что-то не вяжется. Хороший пример о легендарных нирунах, произошедших от луча, каз: нур-лы, монг: нур-ын..., т.е. лучистые. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karakurt Опубликовано 19 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2010 Там 2 суффикса: -су- и -н. Конкретно слова назовите. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2010 ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karakurt Опубликовано 19 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2010 Что "?" ? Нет слов? Я же говорил, все слова на н-, кроме вопр. основы "не" это заимствования!!!!!!!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 20 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 20 ноября, 2010 Что "?" ? Нет слов? Я поставил вопросительный знак, т.к. ни старался, не смог понять этих Ваших слов: Там 2 суффикса: -су- и -н. Конкретно слова назовите. В каком слове и какие 2 суффикса? Что назвать? И вообще Вы пишите непонятно, с какого боку в разговоре слова на "н"? Вроде до этого шло обсуждение Вашей версии о том, что каз: "сусын" это гибрид каз: су и монг: усун. Я же говорил, все слова на н-, кроме вопр. основы "не" это заимствования!!!!!!!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karakurt Опубликовано 20 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 20 ноября, 2010 Если не понимаете, что поделать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 20 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 20 ноября, 2010 Х (продолжение): кстати, родственных слов на "Х/Қ" именно больше всего! Благоприятная пища для Черного курта. Хар (черный) – Қара (черный) Хараал, Харайлт (проклятье), Хараах, Харайх (проклинать) – Қарғыс (проклятье), Қарғау (проклинать) Хараацай (ласточка) – Қарлығаш (ласточка) Харам, Харамч (нечестный, скупой) - Қарау (нечестный, скупой) Харандаа (карандаш) – Қарандаш (карандаш) – в русском Карандаш. Харанхуй (темнота, сумерки) – Қараңғы (темнота, сумерки) Харах (смотреть) – Қарақ (зрачок глаза) – у саха Харах (глаз) Харгай (сосна) – Қарағай (сосна) Харз (незастывающий водоем) – Қарасу (незастывающий водоем) Харзайх (морщится) – Қыржию (морщиться) Харим (нарезанное полосами мясо для вяления) – Қарма/ет (нарезанное мясо полосами для вяления) Хариу (ответ, расплата, возмездие) - Қару (ответ, расплата, возмездие) Харлаг (черно-бурый, черно-пегий, чернь) - Қарала (черно-бурый, черно-пегий, чернь) Хармаг (растение куколь) – Қарамық (растение куколь) Хармах (оборачивать, свернутое) – Қармау (оборачивать, свернутое) Харуу (ледяной обжигающий ветер) – Қару (обжигаться морозом) Хархираа (черный журавль) – Қарқыра (черный журавль) Харц (взгляд) – Қарасы (взгляд) Харцгай (ястреб) – Қаршыға (ястреб) Харчигиуулах (скрипеть, хрустеть) – Қаршылдау, Қарқындау (скрипеть, хрустеть) Харш (против, во вред) - Қарсы (против, во вред) Харшлах (перечить, пререкаться) – Қарсыласу (перечить, пререкаться) Хасаг – Қазақ Хатагтай (ханша) – Ханша, Ханым (ханша) Хатан (строгий, жестокий, суровый) – Қатал (строгий, жестокий, суровый) Хатан (ханша) – Қатын (женщина, жена, баба) Хатах (засыхать, застывать, черстветь, затвердевать) – Қату (засыхать, застывать, черстветь, затвердевать) Хатмал (высохшее, застывшее, затвердевшее) – Қатпа (высохшее, застывшее, затвердевшее) Хатгалах (прибивать, прицепить, пришить) – Қадалау (прибивать, прицепить, пришить) Хатгалдаан (столкновение, перебранка, ссора, схватка) – Қақтығыс (столкновение, перебранка, ссора, схватка) Хатуу (твердый) – Қатты (твердый) Хахах (подавиться) – Қақалу (подавиться) Хахирах (харкать, отхаркиваться) – Қақыру (харкать, отхаркиваться), Қақырық (мокрота) Хачигтах (отдаляться, отчуждаться) – Қашықтау (отдаляться, отчуждаться) Продолжение на "Х" следует. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aza Опубликовано 20 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 20 ноября, 2010 АКБ я вас давно предупреждал ,что вы пропустили очень много слов.Лучще найдите Илхана. Монголькие казахи сами говорят,что большинство казакстанцы забыли древних слов и учятся у казахов из Монголии. Например на монгольском есть слово Бохь,бохир что значает грязь.Я знаю значение которого одинаково на монг и каз. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 20 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 20 ноября, 2010 АКБ я вас давно предупреждал ,что вы пропустили очень много слов.Лучще найдите Илхана. Монголькие казахи сами говорят,что большинство казакстанцы забыли древних слов и учятся у казахов из Монголии. Например на монгольском есть слово Бохь,бохир что значает грязь.Я знаю значение которого одинаково на монг и каз. Дружище, Вы правы, я пропустил слово "кал" (бохир - боқ), т.к. не вдаваюсь в подробности - их великая масса, хватаю лишь то, что лежит на виду, на поверхности. Тем самым Вы и все другие прекрасно понимаете, что приводимые мной слова-сравнения всего лишь малая частица близкородственных слов. Кстати, спасибо за внимательное чтение темы, это я заметил не только по этому Вашему замечанию, но и в другой теме про Тобч-Топшы. Талархал! А Илхана зовите на форум. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aza Опубликовано 22 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2010 А Илхана зовите на форум. Где он? Я знаю,что он активно участвовал в монгольских форумах. Он сразу исчез, как только узнал о результате днк кереев-жантекей. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 23 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 23 ноября, 2010 Где он? Я знаю,что он активно участвовал в монгольских форумах. Он сразу исчез, как только узнал о результате днк кереев-жантекей. Не знаю никакого Илхана. Вы лучше выскажите свое мнение по сабжу. Насколько я понял, Вы хорошо владеете родным языком. Нужно больше мнений, только объективных, то бишь справедливых. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aza Опубликовано 23 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 23 ноября, 2010 Не знаю никакого Илхана. Вы лучше выскажите свое мнение по сабжу. Насколько я понял, Вы хорошщо владеете родным языком. Нужно больше мнений, только объективных, то бишь справедливых. Что вам именно нужно? Больше слов? Гичгэ-Кушик-щенок Эл-Эль-государство Чүү-Чу\говорят чтобы конь пошел вперед\ 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2010 Что вам именно нужно? Больше слов? Гичгэ-Кушик-щенок Эл-Эль-государство Чүү-Чу\говорят чтобы конь пошел вперед\ Хар Татар обещал харакири. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2010 Х (продолжение): Хашаа (загон для скота) - Қаша (загон для скота) Хашаалах (огораживать загоном, загонять в загон) – Қашалау (огораживать загоном, загонять в загон) Хашгарах (кричать, вопить, выкрикивать) – Қышқыру (кричать, вопить, выкрикивать) Хашин (остатки) – Қасаң (остатки) Хашлаг (горький, ксилый фрукт) – Ащылық (горький, кислый фрукт) Хиаг (пырей, острец) - Қияқ (пырей, острец) Хиарах (рушиться, ломаться) - Қирау (рушиться, ломаться) Хигээс (спица конской дуги) – Кегей (спица конской дуги) Хиен (вид растения) – Қыян (вид растения) Химших (слабеть костями) – Кеміксу, Кеміктену (слабеть костями) Хинэ (хна) – Қына (хна) Хир (грязь, запачканное) – Кір (грязь, запачканное) Хирс (жираф) – Керік (жираф) Хирсэх (о животном – встать вкопанным) – Қырысу, Керісу (о животном – встать вкопанным) (продолжение на Х следует) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aza Опубликовано 24 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2010 Нужно проверить этих слов на других тюркских языках.Например: на кыргызском Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2010 Нужно проверить этих слов на других тюркских языках.Например: на кыргызском үнэн зөв Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aza Опубликовано 24 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2010 їнэн зєв Чин үнэн. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2010 Хорошо что согласны, надо чтобы участвовали в теме кыргызы, алтайцы, шорцы, хакасы, тыва, саха, башкорты и другие тюрки, чтобы утвердиться, есть эти сходства в их языках или нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2010 Х (продолжение): Хирхрээ (сильная ноющая боль) – Кіркірек (сильная ноющая боль) Хич (горчица) – Қыша (горчица) Хичир (соединение, углубление) – Қышыр ( соединение, углубление) Хиюүд (род Кият) – Қият (род Кият) Хов (усилит. Пре-) – Құп (усилит. Құп-қуыс – сильно углубленное) Ховд (ларец, шкатулка, сундучок) - Қобди, Қобдиша (ларец, шкатулка, сундучок) Ховдог (обжорливый) – Қомағай (прожорливый), Көмей (гортань) Ховил (желудочек сердца) – Қобыл (желудочек сердца) Ховлог (бараньи катышки, гадание на них) – Құмалақ (бараньи катышки, гадание на них) Ховоо (кожаное ведро) – Қауға (кожаное ведро) Ховор (редко, изредка) – Қобыр (редко, изредка) Ховхлох (разрывать, разворачивать, вырывать, корчевать) – Қопару (разрывать, разворачивать, вырывать, корчевать) Хог (отбросы, мусор) – Қоқтық (отбросы, мусор) Хойлго (ист: вещи закапываемые вместе с человеком) – Қойма (ист: вещи, закапываемые вместе с человеком) Хоймор (почетное место в юрте) – Төр (почетное место в юрте) Холхи (просторный, широкий, свободный) – Қолқы (просторный, широкий, свободный) Холхиндог (пустой, босый) – Қоңылтақ (пустой, босый) Хом (горб, хребет скота, верблюда) – Қом (горб, хребет скота верблюда) (продолжение на Х следует) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ms14v07 Опубликовано 25 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 25 ноября, 2010 Хов (усилит. Пре-) – Құп (усилит. Құп-қуыс – сильно углубленное) Құп-қуыс. Не знаю может я плохо учился в школе, но я всегда думал, что күшейтпелі ықпал всегда употребляется вместе с прилагательными. Қап-қатты Жап-жаман Аппақ Қып-қызыл Тап-таза А слово қуыс - это прежде всего существительное. А прилагательным его можно использовать с бооольшой натяжкой Я бы, например, сказал қуыс-қуыс описывая район с множеством закоулков Но құп-қуыс звучит просто ужасно. И еще слово Қобыр. Может это архаизм? Просто я никогда не слышал. Сирек слово больше используемое, как мне кажется Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 25 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 25 ноября, 2010 Хов (усилит. Пре-) – Құп (усилит. Құп-қуыс – сильно углубленное) Құп-қуыс. Не знаю может я плохо учился в школе, но я всегда думал, что күшейтпелі ықпал всегда употребляется вместе с прилагательными. Қап-қатты Жап-жаман Аппақ Қып-қызыл Тап-таза А слово қуыс - это прежде всего существительное. А прилагательным его можно использовать с бооольшой натяжкой Я бы, например, сказал қуыс-қуыс описывая район с множеством закоулков Но құп-қуыс звучит просто ужасно. И еще слово Қобыр. Может это архаизм? Просто я никогда не слышал. Сирек слово больше используемое, как мне кажется Уважаемый ms14v07, именно так в словаре (құп-қуыс), второе скорее архаизм, согласен. Но к автору трудно придраться, казахский он знает идеально, причем в той мере, которой не хватает нам, в Казахстане. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 25 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 25 ноября, 2010 Мнение уважаемого Enhd'а о том, что в монгольском и, в частности, в ойратском языке закономерно должны быть тюркизмы: Мое собственное мнение здесь проявляется особенность произношения монголизированных тюрков, т.е. у абсолютно большинство тюрков нету длинных гласных и начальное буква слова “х“ произносится всегда как “к“. С этим хотел сказать что ойратский язык возник в среде монголизированных тюрков. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 26 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 26 ноября, 2010 Х (продолжение): Хомоол (помет, катышки) – Құмақ (помет), Құмалақ (помет в виде катышек) Хондого (небольшое воинское соединение, взвод) – Құндақ әскер (небольшое воинское соединение, взвод) Хоног (место ночевки, ночлега) – Қонаға (ночевка, ночлег) Хонох, Хоноглох (заночевать) – Қону (заночевать) Хоноц (гость) – Қонақ (гость) Хонх (звонок) – Қоңырау (звонок) Хонхийх (исхудать, осунуться) – Қоңқию (исхудать, осунуться) Холхилдог (прсторная, широкая, великая обувь и др.) – Қрлқылдақ (просторная, широкая, великая обувь и др.) Хонхор (углубление, впадина, яма) – Шұнқыр (углубление, впадина, яма) Хонь, Хонин (овца, баран) – Қой (овца, баран) Хоньч (чабан) – Қойшы (чабан) Хоолойчин (мясник, забойщик скота) – Қасапшы (мясник, забойщик скота) – в русс., укр. Кацап? Хоосдох (опустеть) – Қуыстану, Қуыс қалу (опустеть) Хоосн (пустота, порожнее состояние) – Қуыс (пустота, порожнее состояние) Хор (храп) – Қор (храп) Хориг (1. укрытие 2. боязливая лошадь), Хорго (ограждение, загон, укрытие для скота) – Қорқу (бояться), Қорық (ограждение, загон, укрытие для скота) Хоргодоо (боязливый, робкий) – Қорғаншақ (боязливый, робкий) Хорголжин (свинец) – Қорғасын (свинец) Хориул (укрытие, укрепление, курган) – Қорған (укрытие, укрепление, курган) – в русском Курган. Хороб (белуга) – Құрып, Құртпа (белуга) Хорол (деталь купола юрты) – Күлдіреуіш (перекрестные деревянные рейки купола юрты, крест шанырака) Хөлтрөг (веревки в конструкциях юрты) - Күлдіреуіш перекрестные деревянные рейки купола юрты, крест шанырака) Хоромсого (поясная сума для боеприпасов) – Қорамсақ (поясная сума для боеприпасов) Хороо (сарай, хлев для скота) – Қора (сарай, хлев для скота) Хортиг (болезнь, рахит?) – Қортық (1. болезнь, рахит? 2. коротышка, недоразвитый) – в русском Короткий, Коротышка. Хорхиног (горох) - Қорқанақ (горох) Хорхог (мясо, запеченное в шкуре с раскаленными камнями) – Қорық ет (мясо, запеченное в шкуре с раскаленными камнями) Хорхой (червь, вервяк, насекомое, пресмыкающееся) – Құрт (червь, червяк, насекомое) Хорхой, Хурууд (сушенный молочный продукт) – Құрт (сушенный молочный продукт) – у ТМЧ упоминается не Хорхой или Хурууд, а Гурт. Хорхойтох (червиться, гнить) – Құрттау, Құрттану (червиться, гнить) Хорших (объединяться, организовываться), Хоршоо (общество, объединение) – Көрші (сосед, соседний, соседние, все вокруг) Хос (пара, два, четное) – Қос (пара, два, четное) Хот, Хотын (город, аул, сарай-хлев для скота) – Қотан (ист: загон для скота на ночь, синоним Күрен) Хош (обслуживающий лошадей, заводчик) - Ат Қосшы (обслуживающий лошадей, заводчик) Хошуу (1. клюв, морда, рыло 2. острие 3. адм. район) – Хөв- (усилит. част. Пре-) – Көп- (усилит. част. Пре-: Көп-көнгек – синий-Пресиний) Хөвсгөр (рыхлый, мягкий) – Көпсік (рыхлый, мягкий) Ховүүн (сын, ребенок) – Ұл (сын) Хөвх (пена) – Көбік (пена) Хөвчин (все, всё, вся) – Көпшілік (масса, большинство; Көп – много, множество) – в русском Копить (умножать). Хөг (фартук привязываемый для предотвращения преждевременной случки овец) – Күйек (фартук привязываемый для предотвращения преждевременной случки овец) Хөгнө (привязь для овец) – Көген (привязь для овец) Хөгсийх (уставиться взглядом, упертый) – Көксию (уставиться взглядом, упертый) Хөгц (голубой, синеватый) – Көкше (голубой, синеватый) Хөдөг (горлица, дикий голубь) – Көдек (горлица, дикий голубь, осленок) Хөл (нога, конечность) – Қол (рука) Хөлмөг, Хөлхөг (водоросли) – Көлмек (водоросли; көл - озеро) Хөлөг (транспорт) – Көлік (транспорт) Хөм (грубо выделанная шкура КРС) – Көн (грубо выделанная шкура КРС) Хөмөлдрөг (нагрудник привязыаемый к седлу) - Өмілдірік (нагрудник, привязываемый к седлу) Хөмүүн (верхняя губа) - Көмей (гортань) Хөмхий (нижняя губа) – Көмей (гортань) Хөндлөн (поперек, наискосок) – Көлденен, произн: Көлдөнөн (поперек, наискосок) Хөнг (подойник) – Көнек (подойник) Хөнтрөх (перевернуть посуду вверх дном) – Төңкеру, произн: Төңкөру (перевернуть посуду вверх дном), Төңкеріс (переворот) Хөө (сажа) – Күйе (сажа) Хөө (доспехи, латы) – Көбе (доспехи, латы) Хөөвөр (мягкая шерсть коров и лошадей) – Көбір (мягкая шерсть коров и лошадей) – в русском Ковёр??? Хөөвөрлөх (счесывать мяггую шерсть у коров или лошадей) – Көбірлеу (счесывать мягкую шерсть у коров и лошадей) Хөөгч (преследователь) – Қуышы. произн: Қуушы (преследователь) Хөөлүүр (инструмент для выгребания из печи золы) – Көсей (инст румент для выгребания из печи золы) – но здесь интересно не сравнение, а окончание –Үр, т.к. в казахском есть – Шімшіүр (щипцы для захвата горящих углей из печи), не из этого ли ряда Самауыр (самовар)??? Хөөмий (пушок у зверей) – Пұшпақ (пушок у зверей) – в русском Пушок??? Хөөмий (гортань, горло, глотка) – Көмей, Көмекей (гортань, горло, глотка) Хөөнө (растение) – Көген, Көгене (растение) Хөөргөх, Хөөрөлт, Хөөртэй (поднимать настроение, поднимать вверх) – Көтеру (поднимать настроение, подниматься вверх) Хөөрөг (меха для раздувания огня) – Көрік (меха для раздувания огня) Хөөрэх (разговаривать, беседовать) – разг: Қырту (болтать, пустомелить) Хөрөг (образ, статуя) – Көрік (образ, вид) Хөрөө (пила) – Ара (пила) Хөрх (шалаш, навес, укрытие) – Күрке (шалаш, навес, укрытие) Хөрхрөө (гром, шум воды) – Күркіреу (гром, шум воды) Хөрш (сосед, соседний) – Көрші (сосед, соседний) Хөсөр (пустая, безлюдная земля) – Қысыр жер (пустая, бесплодная земля) Хөтөч (обслуживающий лошадей, заводчик) – Көтеші , Күтуші, Ат Қосшы (обслуживающий лошадей, заводчик) Хөх (1. синий цвет 2. поросенок 3. кормящая грудь 4. грудь, грудак) – Көк (синий цвет), Көкірек (грудь, грудак) Хөхдэй (вид птицы) – Көкетай (вид птицы) Хөхогчин (синеватый, голубой) – Көкшіл (синеватый, голубой) Хөхөл (чуб, хохолок) – Кекіл (чуб, хохолок), Кекілік (вид куропатки с хохолком) – в русс., укр. Хохол. Хөхөлт (хохлатый, чубастый) – Кекілді (хохлатый, чубастый) Хөхөө (голубь) – Көкек, произн: Көкөк (голубь – тоже от голубой, сизый) Хөхөө өвөл (трескучий, сильный мороз) – Қақаған аяз (трескучий, сильный мороз) Хөшиглөх (резать, нарезать) – Кесу (резать, нарезать), Кесек (отрезанный кусок) Хуа (пепельно-серая масть) – Қуа, Күлгін (пепельно-серая масть) Хув (усил. част. Пре-) – Құп (учил. част. Пре-: Құп-Құрғақ – сухой-Пресухой) Хувьсал, Хувирал (изменение, перемена, явление) – Құбылыс, Құбылу (изменение, перемена, явление) Хувхай (бледно-белая масть, белолицый) – Құбақай, Құбан, Құба (бледно-белая масть, белолицый) Худ (сват) – Құда (сват) Худгуй (сваха) – Құдағи (сваха) Худаг (колодец) – Құдық (колодец) Хужгар (рябое, морщинистое лицо) – Қожығыр (рябое, морщинистое лицо) Хуй (ножны) – Қын, Қынап (ножны) Хуй (связка, пучок) – Хуйхуй (дунганец, хотон) – Хуяг (1. доспехи, латы 2. стражник, надзиратель) - Хуй (вихрь, смерч) - Құйын (вихрь, смерч) Хуймаг (оладьи) – Құймақ (оладьи; от құю - , лить, наливать, выливать) Хуйраг (вид животного) – Құлан-құйрық (вид животного) Хуйх (кожица на голове под волсяным покровом, опаленная шкура животного) – Құйқа (кожица на голове под волосяным покровом, опаленная шкура животного) Хул (саврасая масть) – Құла (саврасая масть) Хулан (кулан) – Құлан (кулан) Хуланс (неприятный запрах пота из-под мышек) – Қолаңса (неприятный запах пота из-под мышек) Хулбай (крик Ой-ой) – Ойбай (крик Ой-ой) Хулга (ушная сера) – Құлық (ушная сера; құлақ – ухо, уши) Хулгавч (шапка-ушанка) – Құлақшын (шапка-ушанка; құлақ – ухо, уши) Хулхидах (накидывать лошади недоуздок держа ее за уши) - Құлақтау (накидывать на лошадь недоуздок держа ее за уши; құлақ - уши) Хулдах (обворачивать, обшивать, обивать) – Құлтаздау, Қаптау (обворачивать, обшивать, бивать) Хумих (собиратьвоедино) – Қомақтау (собирать воедино) Хумх, Хуу (вид посуды наподобие горшка) – Құмыра (вид посуды наподобие горшка) Хун (лебедь) – Қу, Ақ қу (лебедь) Хур (куропатка) – Құр (куропатка) Хураагдал (собранное), Хураалга (собирать) - Құралған (собранное) Хурал (собрание) – Құрыл (собрание) Хуралдаан (учредительное, первое собрание) – Құрылтай (учредительное, первое собрание) – у ТМЧ не Хуралдаан, а Курултай. Хурандаа (полковник) – Қорында (полковник) Хургах (задерживать) – Қорғалау (задерживать) Хурам (хурма) – Құрма (хурма) Хурмаст (один из 33 божеств) – Құрмысты Хусрах (остаться яловой, не стельной) – Қысырау (остаться яловой, не стельной) Хутаг (счастье, удача) – Құт (счастье, удача) Хуувь (соглашаться беспрекословно – так точно) – Құп (соглашаться беспрекословно, так точно) Хуурай (сухой) – Құрғақ (сухой) Хуурах (жарить, печь без воды) – Қуыру (жарить, печь без воды) Хуурга (куурдак – мясное блюдо) – Қуырдақ (куурдак – мясное блюдо) Хуухнаг (мошонка самцов животных) - Ұма (мошонка самцов животных) Хуял (мечта, фантазия, вымысел) – Қиял (мечта, фантазия, вымысел) Хуян (болезнь суставов, полиартрит) – Құяң (болезнь суставов, полиартрит) Хүвэрхий (сложный узел при завязывании аркана, лошадей) – Күрмеу (сложный казахский узел при привязывании лошадей, аркана) Хүдхэ (неловкий, неумелый) – Көдек (неловкий, неумелый) Хүдэр (вид животного) – Күдір (вид животного) Хүйдэс (кий, утоптанный, затвердевший навоз овец в загоне) – Қый (кий, утоптанный, затвердевший навоз овец в загоне; от қию – вырезать квадратными кусками, т.е. для топлива) Хүлс (пепрельница) – Күл ыдыс (пепельница; от күл – пепел, зола) Хүнгэнэх (глухой звук) – Күңгірлеу (глухой звук) Хүрхрэх (греметь, рычать) – Күркіреу (греметь, рычать) Хүндэт (уважаемый) – Құрметті (уважаемый) Хүнжид (кунжут) – Күнжұт (кунжут; от күн – солнце....как подсолнух....) Хүр (червь шелкопряд) – Құрт (червь) Хүргэн (хүргэн хүү – молодой зять или зять для старших родствеников жены, хүргэн дүү – молодой сват, хүргэн ах – зять для младших родственников жены) – Соответственно (күйеу бала, құда бала, жезде) Хүрд (блоха) – Бүрге (блоха) Хүрэн (темно-гнедая масть) – Күрең (темно-гнедая масть) Хүүрэг (дробленка, измельченное) – Күйрек (дробленка, измельченное) Хүхэр (сера, спички) - Күкірт (сера, спички) Хүч (сила, мощь), Хүчтэй (ситльный) – Күш (сила, мощь), Күшті (сильный) Хүчил (окись) – Қышқыл (окись) Хэвнэг (войлочная одежда типа бурки) – Кебенек (войлочная одежда типа бурки) Хэвэг (отруби) – Кебек (отруби) Хэгжүүн (обидчивый, мстительный) – Кекшең (обидчивый, мстительный) Хэдрэг (извилистый) – Ирек (извилистый) Хэжим (украшение седла) – Кежім (уст: украшение седла) Хэл (1. анат: язык 2. язык речи) – Тіл (1. анат: язык 2. язык речи) Хэмэрч (переводчик) – Тілмаш (переводчик) – в русском Толмач. Хэлбүү (горизонтально) – Көлбеу (горизонтально) Хэм (мягкая, жирная часть кости) – Кемік (мягкая, жирная часть кости) (продолжение на Х следует) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться