JALAIR Опубликовано 24 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 24 июля, 2010 Жар это совсем не по теме. Жарык - это просто свет. А сауле - это блик, отблеск, а не луч. Мое мнение, что будучи мусульманином (что очень хорошо и похвально) нельзя ни в коем забывать и свой родной язык. Вы случаем не на этот мой пост обиделись? Я ни на что не обижался. Просто не одобряю повальную "тюркизацию" всех слов казахского языка, даже тех чье иноязычное происхождение не требует доказательств. Не только Шолпан, Чолпан и Чулпан (кстати российская актриса Хаматова Чулпан), но и Чолпон (кырг.) и Чолбон (саха). У нас, казахов да, это женское имя, но если не ошибаюсь, то у кыргызов не только (к примеру Чолпон-ата...), а также пример по другим именам, которые у казахов женские, у кыргызов также и мужские (Анарбек к примеру). В связи с именем Шолпан хочется сказать свою версию и о другом имени Айман. Обычно этими именами называют близняшек. Почему? Мне кажется Айман это фонетически изменное словосочетание "Ай мен Шолпан", что означает Луна и Венера - Ай-мен... У Кашгари ТУРКМАН - подобный тюрку, по моему лучше исходить из этого, т.е. АЙМАН - луноподобная. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 июля, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 24 июля, 2010 Я ни на что не обижался. Просто не одобряю повальную "тюркизацию" всех слов казахского языка, даже тех чье иноязычное происхождение не требует доказательств. Не хотел ввязываться с Вами в спор как с единоплеменником (керей, найман, конырат, жалаир - бір туған), но придется все таки спросить, какую "повальную тюркизацию" Вы имеете в виду и вообще опасно ли это? И еще вопрос - для нас (казахов) сейчас опасна тюркизация, как Вы считаете? Или руссификация, арабизация и т.д. менее опасны? У Кашгари ТУРКМАН - подобный тюрку, по моему лучше исходить из этого, т.е. АЙМАН - луноподобная. В казахском языке такого ("ман" - подобный) нет, не думаю что наши предки, большинство коих было в северных степях, пользовались каким-то фарси или еще что-то... Если есть аргументы приведите, Жаке. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aza Опубликовано 25 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 25 июля, 2010 Солбон – распространенное бурят-монгольское мужское имя, означ. – «проворный». Также у бурят-монголов называют планету Венера, очевидно из-за того, что она быстро меняет свое положение на звездном небе. Шолпан, Чолпан, Чулпан – имхо, так называют планету Венера тюркские народы. Но, кажется, данное имя является у тюрков женским? Тюркский Чолпан это видимо наш монгольский Цолмон.У халха этот имя является женским и мужским. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Тунген Опубликовано 25 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 25 июля, 2010 Тюркский Чолпан это видимо наш монгольский Цолмон.У халха этот имя является женским и мужским. Что обозначает халхаский Цолмон? Если не планету Венера, то какой космоним у халха обозначает эту планету? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aza Опубликовано 25 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 25 июля, 2010 Что обозначает халхаский Цолмон? Если не планету Венера, то какой космоним у халха обозначает эту планету? Это Венера. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 18 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2010 каз. Сейтен - калм. Цыден? каз. Келден - калм. Галдан? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Амыр Опубликовано 18 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2010 Не только Шолпан, Чолпан и Чулпан (кстати российская актриса Хаматова Чулпан), но и Чолпон (кырг.) и Чолбон (саха). У нас, казахов да, это женское имя, но если не ошибаюсь, то у кыргызов не только (к примеру Чолпон-ата...), а также пример по другим именам, которые у казахов женские, у кыргызов также и мужские (Анарбек к примеру). В связи с именем Шолпан хочется сказать свою версию и о другом имени Айман. Обычно этими именами называют близняшек. Почему? Мне кажется Айман это фонетически изменное словосочетание "Ай мен Шолпан", что означает Луна и Венера - Ай-мен... Мой друг, араб по имени Айман, объяснял, что его имя переводится с арабского как - ясный. Поэтому всегда считал, что название поэмы "Айман Шолпан" означает - ясная звезда (ну или ясная планета Венера ). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 18 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2010 Мой друг немец Айген тоже говаривал о казахском имени Айкен... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Амыр Опубликовано 18 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2010 Мой друг немец Айген тоже говаривал о казахском имени Айкен... Странное имя для немца - Айген - коммуна. Может быть - Ойген (Eugen) - Евгений? Факт то, что в арабском языке имя Айман имеет смысл, а в казахском - нет, при обращении к казахской этимологии приходится только гадать и опираться на слухи. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 18 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2010 Странное имя для немца - Айген - коммуна. Может быть - Ойген (Eugen) - Евгений? Факт то, что в арабском языке имя Айман имеет смысл, а в казахском - нет, при обращении к казахской этимологии приходится только гадать и опираться на слухи. Ничего странного в имени нет, так и зовут Айген Эмильевич. Ваш "арабизм" простое созвучие и не более того. Казахскую этимологию я уже приводил (кстати, имя это не только казахское, но и кыргызское, башкирское и т.д.). Основа имени - ай (месяц, луна), а никакая там ясность. Не смешите людей. Айман - Шолпан, так всегда называли и называют сестер - близняшек (двойняшек) в честь двух самых ярких светил ночного небосвода (а также еще Жулдыз - звезда). Также, как и дневное светило Күн - солнце. Еркетай, посмотрите вечерком на небосвод с юго-востока (благо мы живем с вами недалеко ) и увидите воочию величественные Айман и Шолпан - единственные яркие светила в ночном небе для кочевников-скотоводов! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
karahanli Опубликовано 30 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2010 Странное имя для немца - Айген - коммуна. Может быть - Ойген (Eugen) - Евгений? Факт то, что в арабском языке имя Айман имеет смысл, а в казахском - нет, при обращении к казахской этимологии приходится только гадать и опираться на слухи. Может быть, это Айгун, Ойгун, Ойкун (Ой - луна, кун - день, солнце)? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 3 октября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 3 октября, 2010 Может быть, это Айгун, Ойгун, Ойкун (Ой - луна, кун - день, солнце)? Нет, это обычное немецкое имя, такое же как и Фриц, Курт (волк? )и другие. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karakurt Опубликовано 3 октября, 2010 Поделиться Опубликовано 3 октября, 2010 Странное имя для немца - Айген - коммуна. Какая еще коммуна? По-немецки так и будет Kommune. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Амыр Опубликовано 3 октября, 2010 Поделиться Опубликовано 3 октября, 2010 Какая еще коммуна? По-немецки так и будет Kommune. Нет, коммуна по немецки будет Gemeinde, Айген - действительно имя. Насчет Айман Шолпан - а как будет по казахски слово планета? В алтайском языке слово Чолмон означает не название Венеры, а слово планета вообще. А именно Венера - Тан Чолмон - Утренняя планета, Марс - Энир Чолмон - Вечерняя планета. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 3 октября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 3 октября, 2010 Нет, коммуна по немецки будет Gemeinde, Айген - действительно имя. Насчет Айман Шолпан - а как будет по казахски слово планета? В алтайском языке слово Чолмон означает не название Венеры, а слово планета вообще. А именно Венера - Тан Чолмон - Утренняя планета, Марс - Энир Чолмон - Вечерняя планета. Вы правы, у нас, если быть точным, венера тоже таң шолпан (танг шолпан), что означает дословно утреннюю звезду, а точнее утреннюю яркую звезду. Но ни в коем случае не планета, наши с Вами предки, также как и у других народов, планет не знали и планеты называли звездами. Давайте обратимся к независимому "арбитру" - саха тыла. На якутском: звезда - сулус, уоттаах чолбон - яркая звезда, а чолбон - венера. Так и в других тюркских языках. Даже в монгольском венера - цолмон. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 13 октября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 13 октября, 2010 Кто как думает, чье это имя? Гэймаддиден Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Амыр Опубликовано 13 октября, 2010 Поделиться Опубликовано 13 октября, 2010 Вы правы, у нас, если быть точным, венера тоже таң шолпан (танг шолпан), что означает дословно утреннюю звезду, а точнее утреннюю яркую звезду. Но ни в коем случае не планета, наши с Вами предки, также как и у других народов, планет не знали и планеты называли звездами. Давайте обратимся к независимому "арбитру" - саха тыла. На якутском: звезда - сулус, уоттаах чолбон - яркая звезда, а чолбон - венера. Так и в других тюркских языках. Даже в монгольском венера - цолмон. Чолмон - планета, не звезда, звезда - jылдыс. В монгольском звезда - од, не цолмон. Зачем два слова для обозначения одного предмета? Странные у вас критерии для предков, то вы приписываете им небывалую мудрость и знания, то отказываете им в простейшем знании в чем отличие планет от звезд. Планеты же были известны людям еще во втором тысячелетии до н.э. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 13 октября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 13 октября, 2010 Чолмон - планета, не звезда, звезда - jылдыс. В монгольском звезда - од, не цолмон. Зачем два слова для обозначения одного предмета? Странные у вас критерии для предков, то вы приписываете им небывалую мудрость и знания, то отказываете им в простейшем знании в чем отличие планет от звезд. Планеты же были известны людям еще во втором тысячелетии до н.э. Зря Вы привели монгольский, по-тюркски от - огонёк, т.е звездочка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 20 октября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 20 октября, 2010 Айман - Шолпан (Ай мен Шолпан) - луна и венера, так всегда называли и называют сестер - близняшек (двойняшек) в честь двух самых ярких светил ночного небосвода (а также еще Жулдыз - звезда). Также, как и дневное светило Күн - солнце. Посмотрите вечерком на небосвод с юго-востока (благо мы живем с вами недалеко ) и увидите воочию величественные Айман и Шолпан - единственные яркие светила в ночном небе для кочевников-скотоводов! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Амыр Опубликовано 20 октября, 2010 Поделиться Опубликовано 20 октября, 2010 Зря Вы привели монгольский, по-тюркски от - огонёк, т.е звездочка. По монгольски огонь - гал, и что? Что вы хотели сказать то? Картинка ваша - недостоверная. Венеру обычно видно или немного погодя после захода солнца или утром, перед восходом солнца. Иногда видно и днем, в небольшую пасмурность. Так что звезда на картинке - совсем не Венера, в лучшем случае - Юпитер. А вы теперь отказываете своим предкам и в остром зрении, утверждая, что они могли увидеть лишь Луну и Венеру? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 23 октября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 23 октября, 2010 По монгольски огонь - гал, и что? Что вы хотели сказать то? Хотел сказать, что монгольское "од" - звезда наверняка тюркизм, от "от" - огонь, огонёк, звездочка и вряд-ли от монгольского "гал" - огонь, огонек.. Картинка ваша - недостоверная. Венеру обычно видно или немного погодя после захода солнца или утром, перед восходом солнца. Иногда видно и днем, в небольшую пасмурность. Так что звезда на картинке - совсем не Венера, в лучшем случае - Юпитер. А вы теперь отказываете своим предкам и в остром зрении, утверждая, что они могли увидеть лишь Луну и Венеру? Еще как достоверная: http://www.google.ru/images?hl=ru&q=%D1%84%D0%BE%D1%82%D0%BE+%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B0+%D0%B8+%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0+%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D0%BC&um=1&ie=UTF-8&source=univ&ei=YNHCTIORAYGhOvi6vesL&sa=X&oi=image_result_group&ct=title&resnum=1&ved=0CCUQsAQwAA При желании можете убедиться не только здесь. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aza Опубликовано 23 октября, 2010 Поделиться Опубликовано 23 октября, 2010 Хотел сказать, что монгольское "од" - звезда наверняка тюркизм, от "от" - огонь, огонёк, звездочка и вряд-ли от монгольского "гал" - огонь, огонек.. На монгольском есть другое слово " Оч". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 23 октября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 23 октября, 2010 На монгольском есть другое слово " Оч". Тем более, ошак - по-тюркски огонь, өшу - гаснуть, затухать (заимствование в русском - очаг). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cheroki Опубликовано 23 октября, 2010 Поделиться Опубликовано 23 октября, 2010 Моего деда звали Туякбаем . Это имя встречал только среди киргизов и казахов. Среди узбеков не распространено. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 23 октября, 2010 Модераторы Поделиться Опубликовано 23 октября, 2010 Это от "трость, опора"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться