Erenchin Опубликовано 17 января, 2015 Поделиться Опубликовано 17 января, 2015 Мне интересно, имя Эренчин пришло к нам (тувинцам) от монголов? Так звали моего деда, но по ошибке паспортиста его имя стало фамилией, как и моей. Как примерно оно переводится и можно ли его носить как фамилию? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 17 января, 2015 Поделиться Опубликовано 17 января, 2015 Мне интересно, имя Эренчин пришло к нам (тувинцам) от монголов? Так звали моего деда, но по ошибке паспортиста его имя стало фамилией, как и моей. Как примерно оно переводится и можно ли его носить как фамилию? Тибетское имя Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 18 января, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 18 января, 2015 На правах одной из версий: По-тюркски, в частности, на казахском языке, Ерен - герой, прил. особенный, исключительный; Еренчи (в монгольской огласовке Эренчин) - то же самое. Это обычное казахское имя. В родословной племени уак есть род Еренши. Одного из сыновей казахского хана Джанибека звали тоже Еренши. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zet Опубликовано 18 января, 2015 Поделиться Опубликовано 18 января, 2015 На правах одной из версий: По-тюркски, в частности, на казахском языке, Ерен - герой, прил. особенный, исключительный; Еренчи (в монгольской огласовке Эренчин) - то же самое. Это обычное казахское имя. В родословной племени уак есть род Еренши. Одного из сыновей казахского хана Джанибека звали тоже Еренши. Это тибетское имя Ринчен. В монгольском произношение с придыханием Эрэнджэн и оттуда видимо в казахский.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 19 января, 2015 Поделиться Опубликовано 19 января, 2015 Казахское имя Ерен к тибетскому Ринчен отношение не имеет. Как уважаемый АКБ и разъяснил, все верно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alp-bamsi Опубликовано 19 января, 2015 Поделиться Опубликовано 19 января, 2015 сейчас у нас такого имени нету наверно был только у чингизидов ах, да есть миф про "Гайып Ерен Кырык Шилтен" 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 19 января, 2015 Admin Поделиться Опубликовано 19 января, 2015 Если брать во внимание, что большинство людей с именем "эренчин" встречается в составе тувинцев, калмыков и монголов, можно предположить, что этот термин имеет тибетские корни. "Шара Туджи" - Сыновьями цзюн-вана Гомбо Бошикту были Вандуй Эрхэ-хун-тайджи, Эренчин Иэлдэн Ахай, Дугарджаб [157] Дайчин Ахай, Мункэ Эрдэни Дайчин, Дамурин Мэргэн Ахай, Лхаван Ванджан. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 января, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 19 января, 2015 сейчас у нас такого имени нету Не спешите со своими заключениями за весь народ. Именами Ерен и Еренші казахи до сих пор нарекают своих детей, а также существуют соответствующие фамилии по именам отцов, дедов и прадедов. Кстати и вам советую воспользоваться редким, смысловым и красивым именем, когда решите увеличивать народонаселение. Вон, даже медаль носит это название - госнаграда "За трудовую доблесть": Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 января, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 19 января, 2015 Это тибетское имя Ринчен. В монгольском произношение с придыханием Эрэнджэн и оттуда видимо в казахский.. Не знаю с каким придыханием произносят в Калмыкии, но народы и этнические группы Монголии произносят вроде как без придыхания - Ринчен. Вспомните известного поэта Ринчен Бимбаева (20 в.), бурята по происхождению или цинского предводителя Сэнгэ Ринчена, чахара из АРВМ (19 в.) и т.д. Получается, что Ринчен это одно имя, а Эренджен-Эренчин-Еренчи - это другое, у них разные значения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zet Опубликовано 19 января, 2015 Поделиться Опубликовано 19 января, 2015 Ринчен Бимбаев это 20 в. А до советов люди еще не теряли свой язык и разговаривали согласно своей исконной фонетике. А согласно ей слов на р кажись и нет, все с придыханием. Поэтому тибетский Ринчен, получается Эрэнджэн, Эренцен и т.п. А в казахском полно заимствований, так что ничего удивительного. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alp-bamsi Опубликовано 19 января, 2015 Поделиться Опубликовано 19 января, 2015 Не спешите со своими заключениями за весь народ. Именами Ерен и Еренші казахи до сих пор нарекают своих детей, а также существуют соответствующие фамилии по именам отцов, дедов и прадедов. Кстати и вам советую воспользоваться редким, смысловым и красивым именем, когда решите увеличивать народонаселение. Вон, даже медаль носит это название - госнаграда "За трудовую доблесть": и какое отношение имеет слово "ерен" к еренши? http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD/ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 20 января, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 20 января, 2015 А в казахском полно заимствований, так что ничего удивительного. Кстати ни вы, никто другой, не смог привести в пример эти загадочные "заимствования". Может вы ведете речь о домбре? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 20 января, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 20 января, 2015 и какое отношение имеет слово "ерен" к еренши? http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD/ Имеет и самое прямое отношение, также как и в случаях с төре-төреші, темір-темірші, жар-жаршы, даруға-даруғашы, құс-құсшы и т.д. Касательно имен личных аффикс "-ші/-шы" это именной аффикс, с помощью которого образуются имена существительные, указывающие на вид/профессию занятия данного лица. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 20 января, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 20 января, 2015 Казахское имя Еренши никак не может быть тибетским (с санскрита) по той лишь одной причине, что оно существовало задолго до появления на территории Казахстана монголоязычных племен в начале 17 века (калмыков), потому что больше ни с какими другими монголоязычными, а тем более с тибетоязычными, казахские племена никогда не соприкасались. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alp-bamsi Опубликовано 20 января, 2015 Поделиться Опубликовано 20 января, 2015 и какое отношение имеет слово "ерен" к еренши? http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD/ Имеет и самое прямое отношение, также как и в случаях с төре-төреші, темір-темірші, жар-жаршы, даруға-даруғашы, құс-құсшы и т.д. Касательно имен личных аффикс "-ші/-шы" это именной аффикс, с помощью которого образуются имена существительные, указывающие на вид/профессию занятия данного лица. если -ерен на казахском означает -очень, весьма или исключительный: то что означает -еренші? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 20 января, 2015 Поделиться Опубликовано 20 января, 2015 и какое отношение имеет слово "ерен" к еренши? http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/ерен/ Имеет и самое прямое отношение, также как и в случаях с төре-төреші, темір-темірші, жар-жаршы, даруға-даруғашы, құс-құсшы и т.д. Касательно имен личных аффикс "-ші/-шы" это именной аффикс, с помощью которого образуются имена существительные, указывающие на вид/профессию занятия данного лица. если -ерен на казахском означает -очень, весьма или исключительный:то что означает -еренші? ерөнхийлөгч -президент. весьма-ер нь.монг. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zet Опубликовано 20 января, 2015 Поделиться Опубликовано 20 января, 2015 А в казахском полно заимствований, так что ничего удивительного. Кстати ни вы, никто другой, не смог привести в пример эти загадочные "заимствования". Может вы ведете речь о домбре? Тут в ряде тем их приведена куча, наверняка в том числе и в темах с вашим участием. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 января, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 21 января, 2015 Имеет и самое прямое отношение, также как и в случаях с төре-төреші, темір-темірші, жар-жаршы, даруға-даруғашы, құс-құсшы и т.д. Касательно имен личных аффикс "-ші/-шы" это именной аффикс, с помощью которого образуются имена существительные, указывающие на вид/профессию занятия данного лица. если -ерен на казахском означает -очень, весьма или исключительный: то что означает -еренші? Примерно так: Ерен - доблесть Еренші - доблестный, точнее обладающий доблестью Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 января, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 21 января, 2015 Тут в ряде тем их приведена куча, наверняка в том числе и в темах с вашим участием. Где эта загадочная куча, ну же? Если честно, уж извините меня, но я вам не особенно верю в вопросах монгольских языков, помните свое утверждение и мой ответ? Адуу у него лошадь ... хахаха Этимологический словарь: Англ. значение: 1 horse(s), cattle Значение: 1 лошадь, домашнее животное 2 табун лошадей 3 пасти Халха: adūs 1, adūn 1, 2, adūla- 3 Бурятский: adūha(n), adaha(n), adūn 1, 2, adūl- 3 Калмыцкий: adūsṇ 1, adūn 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alp-bamsi Опубликовано 21 января, 2015 Поделиться Опубликовано 21 января, 2015 Примерно так: Ерен - доблесть Еренші - доблестный, точнее обладающий доблестью не гоните. Если благородство - это адамгершилик. То благородный это адамгершиликши что ли? 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zet Опубликовано 21 января, 2015 Поделиться Опубликовано 21 января, 2015 Куч несколько и вам о них известно. А то что у вас адуу это лошадь, это действительно смешно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alp-bamsi Опубликовано 22 января, 2015 Поделиться Опубликовано 22 января, 2015 Примерно так: Ерен - доблесть Еренші - доблестный, точнее обладающий доблестью http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%88%D1%96/ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alp-bamsi Опубликовано 22 января, 2015 Поделиться Опубликовано 22 января, 2015 АКБ не удаляйте мои ответы Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 22 января, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 22 января, 2015 А то что у вас адуу это лошадь, это действительно смешно. Не у меня, а в Этимологическом словаре и на вашем языке. Просак, батенька. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 22 января, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 22 января, 2015 алп-бамси, ваш пост скрыт, прошу соблюдать правила форума и не допускать впредь перехода на личности и оскорбления собеседников, и так будет впредь. Вот вы постоянно пытаетесь оспорить любые мои слова независимо от их предмета, но часто оказываетесь не правы. То утверждали что такого имени (Еренши) у казахов вообще нет, хотя любой желающий может набрать в поисковике искомое слово и убедиться, что вы не правы. То утверждаете, что казахское слово "ерен" и казахское имя личное "Еренши" разные по смыслу и т.д. и т.п. Отсутствие того или иного слова в онлайн словаре еще не факт, что его нет у казахов. Поэтому ваши утверждения, что казахское родословное и историческое (до 15 века) имя Еренши это заимствованное из тибетского имя Ринчин, мягко говоря чепуха. Хотите еще один пример? Среди вашего племени Конгырат есть род Көтенші (случайно вы не из него?). Как вы считаете, связаны ли между собой слово "көтен" и имя личное Көтенші? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться