Амыр Опубликовано 7 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 7 сентября, 2010 Выше приводилось пояснение слову "нагашы"-ана агасы-нагасы-нагашы. Заметно и изменение формы,но главное смысл этого слова. Слово в слово - брат матери. Но, Вы таких четких доводов не привели. Голословное утверждение,что это "монголизм", не хочется принимать. Тагай тоже тюркское слово, и нагашы тоже наше. С чего это монгольское нагац стало казахским? В других тюркских языках такого слова нет. Да и нагашы - это не только ана агашы, а еще и младший брат матери тоже. Почему нагашы, а не анаба какой-нибудь (ана бауры)? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 7 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 7 сентября, 2010 Звучание из письменных источников, тут уже говорили. Языки не являются чем-то неизменным, они постоянно в развитии. Почитайте что-нибудь по лингвистике наконец! Почему наконец? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 7 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 7 сентября, 2010 С чего это монгольское нагац стало казахским? В других тюркских языках такого слова нет. Да и нагашы - это не только ана агашы, а еще и младший брат матери тоже. Почему нагашы, а не анаба какой-нибудь (ана бауры)? Это у монголов нагац - это и младший брат матери, и тетя, и дядя. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 7 сентября, 2010 Admin Поделиться Опубликовано 7 сентября, 2010 АКБ включите логику - такой термин, как я понял, существует только у казахов. Значит он не тюркский. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vbyubzy Опубликовано 7 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 7 сентября, 2010 АКБ включите логику - такой термин, как я понял, существует только у казахов. Значит он не тюркский. казахские нагаши и болелер в калмыцком имеют прямые аналоги нахц и бельнр. видимо, это калмыцкие жены, которых так любили сватать и воровать казахи, привнесли в казахский монголизмы, связанные с родичами именно по женской линии. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 7 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 7 сентября, 2010 АКБ включите логику - такой термин, как я понял, существует только у казахов. Значит он не тюркский. Вы тоже, Рустам Абдубаитович, включите - нагац существует только у монголов, значит он не монгольский? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karakurt Опубликовано 7 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 7 сентября, 2010 нагац существует только у монголов ложь. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 8 сентября, 2010 Admin Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 Вы тоже, Рустам Абдубаитович, включите - нагац существует только у монголов, значит он не монгольский? АКБ - Вам выше писали как халха, так и калмыки и буряты. Слово "нагац" присутствует во ВСЕХ монгольских языках, и только в одном тюркском языке - казахском. Выводы какие? Или опять что-нибудь придумаете: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vbyubzy Опубликовано 8 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 АКБ, Ной не был казахом, не так ли? почему бы не предположить, что и "нагаш" имеет монгольские корни? это как-то умаляет значимость казак тили и его носителей? 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 8 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 АКБ - Вам выше писали как халха, так и калмыки и буряты. Слово "нагац" присутствует во ВСЕХ монгольских языках, и только в одном тюркском языке - казахском. Выводы какие? Или опять что-нибудь придумаете: АКБ, Ной не был казахом, не так ли? почему бы не предположить, что и "нагаш" имеет монгольские корни? это как-то умаляет значимость казак тили и его носителей? 1. Почему только на казахском? К примеру синь-цзяньские кыргызы брата матери называют «нагашы». У крымчаков сестра матери «нече» Интересно то, что у нахских народов «начи» - сестра матери, ингуш. «наьн-хой» - родня по матери. и т.д. (если углубляться и кропотливо искать) Отсутствие такового в других тюркских языках я думаю еще не повод для безапелляционного отнесения его к монголизмам. Этого не достаточно. Не лишним было пошуровать в ДТС и КК. 2. Зачем же придумывать? Давайте подходить не из того, что слово имеется в монгольских и отсутствует в тюркских, кроме казахского, а по научному – исходить прежде всего из его этимологии! Я приводил в начале темы этимологию «нагашы», которая вполне прозрачная с казахского языка. На мои предложения привести монгольскую этимологию, хоть с халха, хоть калмыцкого или бурятского, никто не смог ее привести, потому как ее попросту нет! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
hworost Опубликовано 8 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 Я приводил в начале темы этимологию «нагашы», которая вполне прозрачная с казахского языка. Насколько мне известно в некоторых тюркских языках налицо переход "с" в "ш" и "ч" в "ш". Примеры: Казахаский "кас" (бровь) - хакасский "каш" (бровь) Казахский "тас" (камень) - узбекский "таш" (камень) Казахский "шал" (старик) - кыргызский "чал" (старик) Все казахские формы вторичны. Вряд ли Ваша этимология «прозрачна». Все больше склоняюсь к тому, что "старомонгольский язык" - это тюркский в своей основе. Эх... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 8 сентября, 2010 Admin Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 1. Почему только на казахском? К примеру синь-цзяньские кыргызы брата матери называют «нагашы». У крымчаков сестра матери «нече» Интересно то, что у нахских народов «начи» - сестра матери, ингуш. «наьн-хой» - родня по матери. и т.д. (если углубляться и кропотливо искать) Отсутствие такового в других тюркских языках я думаю еще не повод для безапелляционного отнесения его к монголизмам. Этого не достаточно. Не лишним было пошуровать в ДТС и КК. 2. Зачем же придумывать? Давайте подходить не из того, что слово имеется в монгольских и отсутствует в тюркских, кроме казахского, а по научному – исходить прежде всего из его этимологии! Я приводил в начале темы этимологию «нагашы», которая вполне прозрачная с казахского языка. На мои предложения привести монгольскую этимологию, хоть с халха, хоть калмыцкого или бурятского, никто не смог ее привести, потому как ее попросту нет! АКБ - Вы меня если честно огорчаете. У каких именно синьцзянских кыргызов брат матери именуется "нагашы" - впервые это слышу, дайте источник. Такое может быть только у эмильских кыргызов-буддистов, которые ныне говорят на казахском языке. В самом обширном кыргызском словаре Юдахина такого слова нет. В ДТС такого слова нет, есть только слово namiza - родственник по женской линии, зять, муж сестры, встречается у Махмуда Кашгари. У Вас странный подход, мало напоминающий научный. Отсутствие такового в других тюркских языках я думаю еще не повод для безапелляционного отнесения его к монголизмам. Этого не достаточно. если слово присутствует во ВСЕХ монгольских языках, и только в казахском - значит оно казахское? Крымское НЕЧЕ - вполне может быть вариацией слова эже. Просто признайте очевидное, зачем придумывать что-то? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aza Опубликовано 8 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 И гунажын\от слова гурбан\ и дөнежин\дөрбен\ тоже на казахском только. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 8 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 Все казахские формы вторичны. Вряд ли Ваша этимология «прозрачна». Прямо таки все? Откуда такая уверенность в "монголизме" всех казахских форм? Что Вами движет, научный подход, основанный на конкретном анализе казахских форм или большое желание? Если первое, то прошу обосновать. В таком случае извольте дать первичную этимологию, если она вообще существует. В случае отсутствия таковой в качестве ее будет оставаться пока что моя. АКБ - Вы меня если честно огорчаете. У каких именно синьцзянских кыргызов брат матери именуется "нагашы" - впервые это слышу, дайте источник. Такое может быть только у эмильских кыргызов-буддистов, которые ныне говорят на казахском языке. В самом обширном кыргызском словаре Юдахина такого слова нет. В ДТС такого слова нет, есть только слово namiza - родственник по женской линии, зять, муж сестры, встречается у Махмуда Кашгари. У Вас странный подход, мало напоминающий научный. Отсутствие такового в других тюркских языках я думаю еще не повод для безапелляционного отнесения его к монголизмам. Этого не достаточно. если слово присутствует во ВСЕХ монгольских языках, и только в казахском - значит оно казахское? Крымское НЕЧЕ - вполне может быть вариацией слова эже. Просто признайте очевидное, зачем придумывать что-то? Уважаемый Руст, вот про кыргызов Синь-Цзяня, точнее тарбагатайских: http://ia-centr.ru/expert/4515/ Если нет в ДТС, то есть ли оно в КК? Раз пошла байга надо всё выяснить скрупулезно. Считатю, что подход не странный, просто Вы неверно прокомментировали мое предложение оппонентам поставить точку в споре исходя прежде всего из этимологии слова, только и всего. До сих пор версий о происхождении слова ни от кого не поступило. Единственный "научный" аргумент моих оппонентов - это отсутствие термина у большинств тюркских народов и наличие его в монгольских языках. Странный, по-моему, именно такой подход... Хотите пример? Только в казахском существует слово "насыбай" (от рус. носовой, т.е. нюхательный табак), но из-за этого никто же не будет утверждать что оно казахское, ведь так? Примеров в этой части много. Пусть моя этимология по мнению Hworost'а и "вторичная", но где тогда "первичная - монгольская"??? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Амыр Опубликовано 8 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 И гунажын\от слова гурбан\ и дөнежин\дөрбен\ тоже на казахском только. Нет, кунаjын есть в алтайском, тоноjын - в теленгитском диалекте алтайского (у нас скот растет быстро, поэтому тоноjын для нас - уже взрослая корова, а у теленгитов холодно, как в Монголии, поэтому они могут различать тоноjын от взрослой коровы). Уважаемый Руст, вот про кыргызов Синь-Цзяня, точнее тарбагатайских: http://ia-centr.ru/expert/4515/ На приведенном вами сайте сказано - Система родства у кыргызов Шинжана и кыргызов Кыргызстана особых отличий не имеет. Термины обращения к своим родственникам такие же, как и у кыргызов Кыргызстана. Поэтому, думается, нет необходимости останавливаться на этой проблеме. Исключением являются кыргызы Тарбагатая. Здесь кыргызы, можно сказать, полностью переняли названия системы родства казахов Тарбагатая. В частности, кыргызы Тарбагатая отца называют «аке» (у кыргызов - ата), мать - шеже (у кыргызов - апа), бабушку по материнской линии - «нагиша шеже» (таяне), дедушку по матери - «нагаш аке» (таята), брата матери - «нагашы» (таяке), сестру материа - «нагашы апаке» (таяже), младших родственников отца - «кичи аке», старших - «чоь аке». Исключением являются названия родственников по материнской линии. Так, детей сестер или дочерей называют «жээн», дети сестер друг друга называют «бёлё». Тарбагатайские кыргызы их называют как кыргызы других регионов Шинжана и Кыргызстана. Отсюда видно огромное влияние казахов на все стороны жизни кыргызов Тарбагатая. Кстати, и девушка на фото там тоже в казахском платье, что ли? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 8 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 Аза прикалывается и оффтопит, поэтому предлагаю Амыру поговорить об этих словах в одной из тем "Тюркизмы в монгольском", "Монголизмы в казахском" или про домашний скот... (благо есть и то и другое), а здесь про Нагашы-нагац. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
hworost Опубликовано 8 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 Прямо таки все? Откуда такая уверенность в "монголизме" всех казахских форм? Что??? Где я писал про «монголизм»? Цитату! Пусть моя этимология по мнению Hworost'а и "вторичная", но где тогда "первичная - монгольская"??? Вы не поняли, о чём я писал? Вы утверждаете, что с в «ана ағасы» с какой-то радости вдруг перешёл в ш, приводя в пример казахские вторичные формы. Насколько мне известно в некоторых тюркских языках налицо переход "с" в "ш" и "ч" в "ш". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 8 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 Спокойнее, дайте первичную (устал уже повторять ). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
hworost Опубликовано 8 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 Спокойнее, дайте первичную (устал уже повторять ). Первичную форму чего? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karakurt Опубликовано 8 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 Вот ссылка. Оппонент просто не читает то что ему пишут. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 8 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 Читал, приводили ведь уже, но это только констатация различных форм звучания (фонетических особенностей) слова в современных монгольских языках, а никакая не этимология! Каково его происхождение? Каракурту: "Этимология" — раздел лингвистики (сравнительно-исторического языкознания), изучающий происхождение слов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aza Опубликовано 8 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 Нет, кунаjын есть в алтайском, тоноjын - в теленгитском диалекте алтайского (у нас скот растет быстро, поэтому тоноjын для нас - уже взрослая корова, а у теленгитов холодно, как в Монголии, поэтому они могут различать тоноjын от взрослой коровы). А слово "Гуна" есть на алтайском? Казахский "шал" (старик) - кыргызский "чал" (старик) Это монгольское-Цал,цал буурал-Седой старик.Тоже монголизм. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 8 сентября, 2010 Admin Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 Прямо таки все? Откуда такая уверенность в "монголизме" всех казахских форм? Что Вами движет, научный подход, основанный на конкретном анализе казахских форм или большое желание? Если первое, то прошу обосновать. В таком случае извольте дать первичную этимологию, если она вообще существует. В случае отсутствия таковой в качестве ее будет оставаться пока что моя. Уважаемый Руст, вот про кыргызов Синь-Цзяня, точнее тарбагатайских: http://ia-centr.ru/expert/4515/ Если нет в ДТС, то есть ли оно в КК? Раз пошла байга надо всё выяснить скрупулезно. Считатю, что подход не странный, просто Вы неверно прокомментировали мое предложение оппонентам поставить точку в споре исходя прежде всего из этимологии слова, только и всего. До сих пор версий о происхождении слова ни от кого не поступило. Единственный "научный" аргумент моих оппонентов - это отсутствие термина у большинств тюркских народов и наличие его в монгольских языках. Странный, по-моему, именно такой подход... Хотите пример? Только в казахском существует слово "насыбай" (от рус. носовой, т.е. нюхательный табак), но из-за этого никто же не будет утверждать что оно казахское, ведь так? Примеров в этой части много. Пусть моя этимология по мнению Hworost'а и "вторичная", но где тогда "первичная - монгольская"??? В указанной ссылке говорится о тарбагатайских кыргызах - т.е. эмильских кыргызах, которые говорят на казахском языке - именно поэтому у них фиксируются типичные казахские термины родства - аке, шеше, нагаш. У кыргызов нет слов нагаш и шеше. Про слово насыбай расскажите кыргызам или узбекам, они сильно удивятся тому, что такого слова нет, а насвай есть, у нас на юге процесс его употребления назывался сленговым термином "чекать насвай". АКБ - пробую последний раз. Слово нагаш является монгольским, потому-что оно присуще всем монгольским языкам. Надеюсь объяснять то, что родственная терминология очень сложно видоизменяется, т.е. она очень устойчива - не надо? Этого слова нет в тюркских, и других языках, оно есть только в монгольских (за исключением казахского, про ногайский я не знаю), значит это слово и является монгольским. Даже не знаю как дальше объяснять. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karakurt Опубликовано 8 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 Это монгольское-Цал,цал буурал-Седой старик.Тоже монголизм. Это не так. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aza Опубликовано 8 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 Это не так. Значит тюркский шал или чал несовсем значает старика,а цвет. И есть на монгольском слово цэл.Цал и цэл одно слово. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться