Перейти к содержанию
Hadji-Murat

Кавказ (этимология географического названия)

Рекомендуемые сообщения

Страбон (греч. Στράβων) (ок. 64/63 до н. э. — ок. 23/24 н. э.) — греческий историк и географ. Автор «Истории» (не сохранилась) и сохранившейся почти полностью «Географии» в 17 книгах, которая служит лучшим источником для изучения географии древнего мира. Вот как он объясняет перенос названия "Кавказ" на иную горную систему:

И общеизвестные рассказы, сочиненные для прославления Александра, не находят всеобщего признания; их сочинители думали больше о лести, чем об истине. Так, например, они переносят название «Кавказ» с гор, возвышающихся над Колхидой и Евксинским Понтом, на Индийские горы и лежащее поблизости от них Восточное море. Ведь только эти горы, находящиеся от Индии на расстоянии свыше 30 000 стадий, греки называли Кавказом и сюда они переносили место действия мифического сказания о Прометее и его оковах. В самом деле, эти горы были самыми отдаленными из известных в то время людям. Походы Диониса и Геракла, напротив, указывают на более позднее образование мифа, так как Геракл, говорят, и Прометея освободил на 1000 лет позднее. Правда, Александру было бы больше славы покорить Азию вплоть до Индийских гор, чем до самой отдаленной части Евксинского Понта и Кавказа, однако слава и имя этой горы и представление о том, что Иасон со своими спутниками совершил самый далекий из всех поход, вплоть до областей вблизи Кавказа, так же как и предание о том, что Прометей был скован на краю земли, на Кавказе — все это послужило причиной, почему писатели думали польстить царю, перенеся имя Кавказа на Индию.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Забавная анимация к понятиям "танцевать" и "играть". Сходство в звучании нередко приводит к игре слов. Вполне объяснимо то, что многим осетинам название горной страны напоминает два слова из родного языка, тематически связанных с идеей праздника; думаю, что все они, конечно же, понимали, что это случайное совпадение.

Несмотря на то, что более реальным представляется предположение о тюркском происхождении макротопонима, нет оснований отвергать и осетинскую гипотезу. В связи с мнением о том, что первым компонентом в названии "Кавказ" может выступать слово k'æf 'снег; снежный', приведу следующий факт. В переводе на русский язык текста "Тибетской книги мертвых" Тибет - страна древней мудрости и тайн - назван Землей Снежных Вершин, Страной снежных гор. Такие названия, несомненно, применимы и к славному Кавказу.

Случайно или нет, надо добавить к этому и, что когда Дигорцы и Северные Иронцы танцуют тогда они кричат "Асса" а Туальцы кричат "Осса" а Кударцы кричат "Осса" или "Асса".

Тоесть крик Танца можно сравнить с Названием народа Оссетины

Или в сказсках после походов в которых предки забирали чужой скот, больше половины сказок об этом, предки собирались и Пировали, на каждом Пире они состязались в Танцах. Было у предков и "Поле Игр" что-то как Олимпийские Игры, там собирались все дети предков из родов Боратае Аллагатае и Ахсартагатае

Так что можно сказать следуюшее "отнял скот возврашайся Домой(Хазар,Хадзар=Дом) и Дома Танцуй(Каф) и Играй(Къаз) там на Кавказе, и кричи своё имя Асса-Осса(Асса=Настояшее, Истина)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Или в сказках: после походов, в которых предки забирали чужой скот (а больше половины сказок об этом), они собирались и пировали. На каждом пире они состязались в танцах. Было у предков и "Поле игр", что-то вроде Олимпийских игр. Там собирались все ... из родов Боратае, Аллагатае и Ахсартагатае.

Salem, David. Вы здесь пишете о нартовском эпосе, который меня с недавних пор очень заинтересовал. Наиболее полно циклы сказаний сохранились у "горских татар" (карачаевцев и балкарцев), осетин и адыгов. В фольклоре других народов Кавказа эпос отражен лишь в виде сказок и отдельных преданий.

По-моему, истоки его восходят к героическим сказаниям и сказочным сюжетам киммерийцев, скифов и гуннов. Обнаружил сюжетные элементы, идентичные с теми, что имеются в одной из древних легенд и мифов, сохранившихся в устном народном творчестве ряда тюркских народов (от Крыма до Якутии) - "Козы-Корпеш и Баян-слу" (реальные трагические события, легшие в основу знаменитого предания, случились 2 500 лет тому назад на землях Восточного Казахстана).

В данном подфоруме имеется соответствующая тема "Тюркские элементы в нартовском эпосе". Меня больше всего интересует этимология имени одного из самых загадочных персонажей - "злоязычного" Сырдона (Ширдона, Гиляхсыртана). Если Вам что-нибудь известно об этом, прошу сообщить в указанной теме.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Salem, David. Вы здесь пишете о нартовском эпосе, который меня с недавних пор очень заинтересовал. Наиболее полно циклы сказаний сохранились у "горских татар" (карачаевцев и балкарцев), осетин и адыгов. В фольклоре других народов Кавказа эпос отражен лишь в виде сказок и отдельных преданий.

По-моему, истоки его восходят к героическим сказаниям и сказочным сюжетам киммерийцев, скифов и гуннов. Обнаружил сюжетные элементы, идентичные с теми, что имеются в одной из древних легенд и мифов, сохранившихся в устном народном творчестве ряда тюркских народов (от Крыма до Якутии) - "Козы-Корпеш и Баян-слу" (реальные трагические события, легшие в основу знаменитого предания, случились 2 500 лет тому назад на землях Восточного Казахстана).

В данном подфоруме имеется соответствующая тема "Тюркские элементы в нартовском эпосе". Меня больше всего интересует этимология имени одного из самых загадочных персонажей - "злоязычного" Сырдона (Ширдона, Гиляхсыртана). Если Вам что-нибудь известно об этом, прошу сообщить в указанной теме.

Не уверен что по теме, но Вами, ув. Кажеке, затронута легенда о Козы-Корпеше и Баян-Сулу (знаю только, что башкорты называют ее Кузы-Курпяч Маян-Хылу).

Имею мнение о возможной связи имени Козы-Кузы.

Ныне мне как и другим казахам его имя ни о чем не говорит, но я бы предположил возможную древнейшую форму: КӨЗІ КӨРМЕС, такое словосочетание логично, нужно лишь его глубокое и сакральное объяснение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не уверен что, по теме, но Вами, ув. Кажеке, затронута легенда о Козы-Корпеше и Баян-Сулу (знаю только, что башкорты называют ее "Кузы-Курпяч - Маян-Хылу"). Имею мнение о возможной связи имени Козы - Кузы.

Ныне мне, как и другим казахам, его имя ни о чем не говорит, но я бы предположил возможную древнейшую форму: КӨЗІ КӨРМЕС. Такое словосочетание логично, нужно лишь его глубокое и сакральное объяснение.

Keş jarıq, Qayrat! Легенда о двух влюбленных, погибших трагически, известна была не только башкирам, крымским, казанским и сибирским татарам, алтайцам, но и - якутам (согласно информации Мухаммеджана Тынышпаева)! Не знаю, как обстоит дело относительно упомянутого предания у тувинцев, хакасов, шорцев, чувашей и народов огузской группы. У казанских татар оно трансформировалось в сказочный сюжет.

У меня сканер перестал правильно функционировать. Если исправлю, то в новой, соответствующей теме изложу свой материал о Козы-Корпеше и Баян-слу со скан-иллюстрациями (в формате Word сохранён). А пока лишь скажу, что имя Qozı-Körpeş состоит из синонимичных слов: qozı 'ягнёнок' + körpe 'новорожденный ягнёнок' + аффикс со значением ласкательности, присоединяемый к именам -ş. Всё это по-английски называется pet name. В литературном казахском языке второго слова уже нет, но у поволжских татар сохранилось: körp`a - yanga tuwğan sarıq b`ar`ane (sarıq - овца, b`ar`an - ягнёнок). Аналогичная лексема есть в лексике азербайджанских тюрок, UltraAslan подтвердит. У кочевников традиционно детей нежно называли именами детенышей животных: botam 'верблюжонок мой', qarğam 'воронёнок мой', qulınım 'жеребёнок мой', tayım 'жеребёнок мой', küşıgım 'щеночек мой' и т.д.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"злоязычного" Сырдона (Ширдона, Гиляхсыртана). Если Вам что-нибудь известно об этом, прошу сообщить в указанной теме.

Salam, 'Hadji-Murat

Сырдон незаконный сын речного духа Гатага и Донбетырки-Дзерассы;

Морское-Водное(Донбетырка) и Речное(Дон=Река,Вода) происхождение у Сырдона.

Возможно этимология Сыр-Дон=Шипяший Водной.

Сыр=журчание; бурление; шуршание; шелест; шипение

Но в Осетинском есть и

Сырд=

I

(мн. сырдтæ)

зверь

сырды лæппын – звереныш

фыдхор сырд – плотоядный зверь

Сырд=

II

(мн. сырдтытæ)

1. прил., прич.

изгнанный

2. сущ.

изгнанник

Осетинский Суфикс ОН=ский, ый, ец.

Для меня Сырдон=Изгнанный

Сырдон не принятый нартами, увидевшими в Сырдоне что-то дьявольское, хитрое, в свое общество, он живет где-то под землей, в лабиринте (один из памятников материальной культуры осетин – Махческий камень с изображением лабиринта, называемого лабиринтом Сырдона, аналогичен Критскому (Кносскому), изображенному на монетах V-IV вв. до н.э., и Этрусскому, начертанному на глиняном кувшине, датируемом VII в. до н.э.). Сырдон отличался хитростью, находчивостью и остроумием, его язык сеял повсюду раздор и вражду. Нарты называли Сырдона коварством неба и хитростью земли, он – «злой гений нартов». Красной нитью через весь эпос проходит вражда Сырдона с Сосланом; Сырдон являлся виновником гибели именитейших нартовских героев Сослана и Батрадза, а затем и гибели всех нартов, переставших по его совету почитать Хуыцау. Сырдон является одним из культурных героев осетинского эпоса: он подарил нартам двенадцатиструнный фандыр, сделанный из кистей и жил своих двенадцати сыновей, жестоко убитых Хæмыцем. За этот подарок нарты, глубоко тронутые печалью Сырдона по поводу гибели сыновей, приняли его в свое общество.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Salam, Hadji-Murat.

Сырдон незаконный сын речного духа Гатага и Донбетырки-Дзерассы; Морское - Водное (Донбетырка) и Речное (Дон - Река,Вода) происхождение у Сырдона. Возможно этимология Сыр-Дон = Шипящий Водный. Сыр - журчание; бурление; шуршание; шелест; шипение.

Но в Осетинском есть и Сырд - I (мн.ч. - сырдтæ) 'зверь': сырды лæппын – звереныш; фыдхор сырд – плотоядный зверь.

Сырд - II (мн.ч. сырдтытæ) 1. прил., прич. - 'изгнанный'; 2. сущ. 'изгнанник'. Осетинский суффикс -ОН: -ский, -ый, -ец. Для меня Сырдон - 'Изгнанный'.

Thanks, David. Может быть, это случайное звуковое совпадение, но в тюркских языках есть лексема sırtlan ~ sırttan, применяемая как определение к образам матёрого волка и собаки-волкодава. То есть, между осетинским sırd и приведенными мной словами есть некоторое фонетическое и смысловое сходство. Спасибо за предложенный вариант этимологии имени Сырдан. Что могли бы сказать об эпитете Гилях- ~ Джилях-, нередко прилагаемом к упомянутому имени; из какого языка (осетинского, адыгского или карачаево-балкарского) это слово?

Чтобы не было off-topic, обмен информацией по данному вопросу лучше осуществлять в теме-листочке "Тюркские элементы в нартовском эпосе", расположенной на стр. 2 лингвистической ветки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кав-каз от тюркского КАБ КАЗ (каб,кап,капу"ворота казов") ? КАЗ-БЕК "князь казов". КАЗ-АР(хазар) ,КАЗ-БИ(каспии),КАЗ-АК. А КРАУ-КАС ро кумыкски"заснеженный хребет"---КЪАС,ХАС,ХАСИ,КЪАСИ-"хребет","отрог". КЪЫРАУ или КЪЫРАВ "иней","заснеженный".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...