Гость Эльтебер Опубликовано 15 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 15 июля, 2005 Я хотел бы купить гэр... может ли кто-то помочь в его приобретении?Пожалуйста пишите на мейл или звоните 8 910 640 4547 (Тверская область, МТС) Несколько интернет адресов по продаже юрт: Монгольские геры: http://www.jurte.info цена: 2,390 euros Кыргызские юрты: http://cayurts.t35.com/sale.htm цена: от $8,000 до $48,000 Если вам нужен именно монгольский тип юрты, наверное дешевле всего будет просто поехать в Монголию, а еще дешевле в Туву, и договариваться на месте. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Chang Опубликовано 18 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 18 июля, 2005 Спасибо, Эльтебер. Я как раз и пытаюсь найти кого-то, кто сможет найти мне юрту подешевле, в СНГ. Здесь тоже большой перечень производителей и продавцов, увы, все заграницей: http://www.yurtinfo.org/buy.php Кстати, несколько вопросов, есть ли какое-то специфическое название у кыргызской юрты? Можно ли найти юрты в Казахстане или Калмыкии? (буду проезжать Элисту этим летом) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Эльтебер Опубликовано 20 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2005 есть ли какое-то специфическое название у кыргызской юрты? Кыргызское название юрты - боз уй Подробнее: http://www.kyrgyz.ru/?page=284 Можно ли найти юрты в Казахстане или Калмыкии? Казахская юрта - кииз уй http://www.triada-pride.ru/kztraditions.htm Калмыцкая юрта - ишке гер http://www.bumbinorn.ru/picofday.php?cat=4 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
jvarg Опубликовано 20 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2005 Кстати, подскажите, сколько времени уходит на сборку и разборку юрты, и какой объем она занимает в сложенном состоянии? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ilyas Xan Astraxanski Опубликовано 20 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2005 Юрта ар бащкирски - Tirmä по татарски - Kütärmä (от слова Kütär - поднимать) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tatarbi Опубликовано 22 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 22 июля, 2005 у татар долгое время сосуществовало два типа жилища - деревянный дом(зимнее) и юрта (летнее). До сих пор аналог русского "выйду из дома во двор" говорится "йортка чыгам" - буквально "выйду к юрте" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
jvarg Опубликовано 25 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 25 июля, 2005 А Вы каких Татар имеете в виду? Насколько я знаю, казанские Татары всегда были оседлыми. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
jvarg Опубликовано 25 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 25 июля, 2005 Это старый спор, заимствовали ли народы Южной Сибири деревянное многоугольное жилище у русских крестьян Никто ни у кого не заимствовал. Просто одинаковые условия хозяйствывания и одинаковые источники материалов рождают одинаковые решения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tatarbi Опубликовано 29 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 29 июля, 2005 Хотя есть мнение, что все -таки кочевники Южной Сибири заимствовали этот тип жилища у русских, когда перешли к оседлому и полукочевому образу жизни, ввиду сокращения земель, пригодных для скотоводства. Наоборот, русская "изба" - это искажённое тюркское "агас иб" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tatarbi Опубликовано 29 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 29 июля, 2005 А Вы каких Татар имеете в виду? Насколько я знаю, казанские Татары всегда были оседлыми. Всегда? Это 300, 500 или 1000 лет? Киты например, перешли к полностью водному образу жизни несколько миллионов лет назад, но кое-какие признаки наземных животных всё-же сохранили. Почитайте Ахмеда ибн Фадлана в хорошем переводе. У него есть описание какие жилища были у волжских булгар. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 30 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 30 июля, 2005 Наоборот, русская "изба" - это искажённое тюркское "агас иб" русская 'изба' она от мещеряков. У татар-мишэр изба так и называется 'ызба'. Насчет того кто у кого заимствовал написано даже в БСЭ: Заимствования (в языке), воспроизведение фонетическими и морфологическими средствами одного языка морфем, слов или словосочетаний другого языка. Лексика чаще других уровней языка поддаётся заимствованию. Причины появления в языках мира лексических З. связаны с заимствованием новых вещей. ... По степени освоенности З. варьируют от полностью освоенных (в русском языке "изба", "лошадь"... изба, ызба созвучно татарскому 'азбар' (вспомогательное помещение, амбар, стойло для скотины), где амбар (тоже тюркизм) в свою очередь по образованию схож с азбар и близок по значению (помещение). Другое "русское" слово обозначающее дом из бревен 'сакля' тоже тюркизм 'сак-лы' (прилагательная форма от названия породы дерева) з.ы. лошадь ессно заимствована тоже с татарского Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Воевода Владимир Опубликовано 6 августа, 2005 Поделиться Опубликовано 6 августа, 2005 Ага, изба - это исконное жилище кочевников, а русские-недоделки только позаимствовали это слово у тюрок, так же как тюрки научили русских эти самые избы строить. Вас послушать - весь мир на тюрках держиться. Все этносы разные. Нет хуже, нет лучше. Соответственно тюрки не хуже и не лучше остальных. Меня абсолютно не устраивает заносчивость и оскорбительный тон agacir, издевающегося над русским языком. Если Вам не нравиться язык - зачем пользуетесь. Не нравиться народ - живите розно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tatarbi Опубликовано 6 августа, 2005 Поделиться Опубликовано 6 августа, 2005 С превеликим удовольствием отделились бы и жили в отдельном государстве. Так вы же сами москали не пущаете. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Воевода Владимир Опубликовано 8 августа, 2005 Поделиться Опубликовано 8 августа, 2005 Уважаемый tatarbi. Насчет москалей и всего прочего - поакуратней. Хозяева здесь суровые, но справедливые. Приношу свои извенения участникам форума за сообщения не по теме. Просто сильно накипело. Постараюсь вдальнейшем не писать не по теме. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tatarbi Опубликовано 8 августа, 2005 Поделиться Опубликовано 8 августа, 2005 Москали от татарского маьскаьуьле (вот грёбаная кирилица!), что в переводе означает всего лишь москвич, москвичи. Как видим ничего оскорбительного. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 8 августа, 2005 Поделиться Опубликовано 8 августа, 2005 Татары всегда были оседлыми изба - это исконное жилище кочевников изба (тат.Ызба) из бревен не может являться признаком оседлости, потому как сделана так, что в любой момент можно разобрать и перенести на новое место, что было обычным делом у (оседлых) татар вплоть до сегодняшнего дня, причем заметим, что и фундамент ведь тогда был не из бетона, кирпича, как это стали делать лишь в последнее время, а из (дубовых) бревен, которые тоже (выкапывались и ) перезжали. з.ы. как не парадоксально, сейчас более оседлыми видимо являются кочевники-животноводы, т.к. все остальные кочуют по городу(ам), переезжают, путешествуют по странам, континентам, так что это всего лишь условная терминология, давно устаревшие, привратные ярлыки из зависти, что кочевники= более подвижные => более развиты Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
jvarg Опубликовано 9 августа, 2005 Поделиться Опубликовано 9 августа, 2005 з.ы. как не парадоксально, сейчас более оседлыми видимо являются кочевники-животноводы, т.к. все остальные кочуют по городу(ам), переезжают, путешествуют по странам, континентам, так что это всего лишь условная терминология В какой-то мере правильно, только под кочевниками, все-таки, подразумевается определенный способ хозяйствования, а не просто переезды с места на место. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tatarbi Опубликовано 9 августа, 2005 Поделиться Опубликовано 9 августа, 2005 А как перевести следующий отрывок из эпоса Идегей? « Иделненъ ике ягы кызыл яр, Ысбадан савыт салыр ул» Савыт (букв. посудина) можно перевести как судно, корабль. Здесь слово Ысба видимо, следует понимать как материал: ысбадан савыт -судно из обработанного дерева. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tatarbi Опубликовано 19 ноября, 2005 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2005 Как было уазано юрты бывали двух видов: разборные и неразборные. Неразборные просто поднимали, ставили на повозку и так перевозили, как заметил Ильяс Хан Астраханский отсюда происходит видимо и название "куьтэрмэ". Татарское, башкирское а также каракалпакское «тирмэ», тувинское терме, тербе, монгольское, калмыкское «тэрм», куманское тэрмэ – «постройка», «женская часть дома» - по мнению языковеда Рифката Ахметьянова происходит от глагола тируь – жъыю, тезуь. То есть тирмэ – разборное (по-татарски буквально: сборное) жильё. Алтайское тэр – собирать, тэргэ – собираясь в дорогу, проверять наличие всего необходимого, отсюда же татарско-башкирское тиргэуь – отчитывать кого-либо. Но мне кажется, что может быть и другое объяснение от тире – кожа, шкура, которые возможно использовались при постройке первых жилищ. Кстати, от тюркского тирмэ происходят «русские» тюрьма и терем. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Shalkar Опубликовано 21 ноября, 2005 Поделиться Опубликовано 21 ноября, 2005 А как перевести следующий отрывок из эпоса Идегей?« Иделненъ ике ягы кызыл яр, Ысбадан савыт салыр ул» Савыт (букв. посудина) можно перевести как судно, корабль. Здесь слово Ысба видимо, следует понимать как материал: ысбадан савыт -судно из обработанного дерева. Савыт или сауыт еще доспехи защитные. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Василий Опубликовано 7 февраля, 2006 Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2006 У якутов которые с самоназванием ураанхай, было выражение “могол ураса”. Или “ус курдуулаах могол ураса” – “юрта с тремя ободками” постоянно встречается в Мировом шедевре – олонхо. Т.е. в переводе монгольская юрта вроде, хотя у самих монголов такого жилища нет! При этом, по словам Линденау монголов саха знали под названием мунхаал как и у РАДа с тем же значением “несчастный”, “простодушный”. Могол ураса была у каждого уранхайского рода, подчеркивая его знатность. :tw2: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость uul2007 Опубликовано 12 апреля, 2006 Поделиться Опубликовано 12 апреля, 2006 куплю юрту Подскажите где не дорого приобрести юрту. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Shalkar Опубликовано 17 апреля, 2006 Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2006 куплю юрту Подскажите где не дорого приобрести юрту. В казахстане. От очень дешевой БУ-шной, до новой навороченной дорогой. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 18 апреля, 2006 Admin Поделиться Опубликовано 18 апреля, 2006 куплю юрту Подскажите где не дорого приобрести юрту. У меня друг торгует бурятскими юртами, если что пишите в приват. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алтай Опубликовано 10 января, 2008 Поделиться Опубликовано 10 января, 2008 я по тв видел сообщение о каком то москвиче который купил гэр за 150 баксов, привез к себе домой и поставил под своей пятиэтажкой, что то вроде действующего музея там устроил. и даже какой то халх-монгол туда ходит на м:орн хуре играет.по поводу названия юрта, культуролог бадамжавын батжаргал говорил, что возможно в русском это искаженное уртоо - почтовая станция. у нас это слово не употребляется (так говорят казахи и русские). с детства слышал слово кибитка (но откуда оно не знаю, наверняка тоже откуда то заимствование), на калмыцком называется ишк:а гер. Sanj, скажите, пожалуйста, а какой народ "юрту" называет "кибиткой"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться