bek_nur Опубликовано 27 декабря, 2013 Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2013 обижать', 'ругать', 'унижать' Что и требовалось доказать хе хе гэр и босог - казахизм-тюркизм да к тому же и халхан - щит - от которого как уверяете пошло - халха от калкан - щит, корень слова кол - рука хе хе Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 27 декабря, 2013 Модераторы Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2013 типичное проявление невежества и безосновательного высокомерия. + лингвофричество Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 27 декабря, 2013 Admin Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2013 Стас приведите ссылку на указанное значение слова "босага", чтобы было понятно что это монгольское заимствование в тюркских. В ДТС кстати вообще нет слов с корнем "бос". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 27 декабря, 2013 Admin Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2013 Все взаимные оскорбления в этой теме я оставлю без внимания. Только теперь предложу ВСЕМ участникам избегать выражений казаховед, маньчжуровед, кипчакизированные монголы, монголизированный тувинец и т.д. ВСЕ кто будет использовать их дальше - пойдет в отпуск. Любой личный выпад в сторону оппонента - отпуск. Я надеюсь не сильно огорчил особенно ярых спорщиков этим новогодним нововведением. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 27 декабря, 2013 Admin Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2013 Если есть, что писать - пишите, но обязательно с указанием источников. Если есть что возразить - опять же через нормальное обоснование своей версии с обязательным указанием источников. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 27 декабря, 2013 Модераторы Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2013 Стас приведите ссылку на указанное значение слова "босага", чтобы было понятно что это монгольское заимствование в тюркских. В ДТС кстати вообще нет слов с корнем "бос". Этимологический словарь тюркских языков. М. 1978. С. 197-198. Там рассмотрены основные версии - они монгольские. И действительно в древних памятниках нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 27 декабря, 2013 Admin Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2013 А можно подробнее? Что там пишут об этом, вроде и бакан считают монголизмом. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 28 декабря, 2013 Поделиться Опубликовано 28 декабря, 2013 как это казахи так неузнаваемо коверкали тюркское слово "басу"? Да, эти окипчакизированные-халха монголы, то бишь казахи, так успешно коверкали чисто тюркское слово "басу" в монгольский лад "босага". Надо бы восстановить исконно тюркское слово "басумак", то есть предмет на котором топтать ногой. Что то очень противоречит великому ясу Чингиз хагана и обычаю монголов что нельзя поступить ногой на порог а то будет караться жестоко, но казахи просто призывают всех "бас, бас и ещё раз басу". Или было "басма" и потом переделали на "босага"? Стас приведите ссылку на указанное значение слова "босага", чтобы было понятно что это монгольское заимствование в тюркских. В ДТС кстати вообще нет слов с корнем "бос". Мой ответ Enhd'у и Стасу: Во-первых, слово «босго» (порог юрты) в монгольских языках это очевидное и вполне прозрачное заимствование из тюркских языков. Во-вторых, в тюркских языках, в частности в казахском языке, в слове «босаға» (с несколькими значениями, см: ниже) словообразовательный корень не «бас/басу» (давить, нажимать, прессовать, ступать, наступать), а "бос"!!! Как всегда наш Enhd все напутал. Начал что-то объяснять нам про какой-то "басумак", причем здесь это слово? Лучше бы вспомнил с этим корнем «бас-басу» (притеснять, прессовать, давить, наступать, топтать) другое тюркское слово из языка средневековых татар-мугулов - «баскак» (каз. язык: басқақ – притеснитель, то есть наместник, сборщик налогов с подвластного населения). Теперь об этимологии якобы монгольского слова «босго» (каз. босага) на основе казахского языка: Корень «бос» (кроме значений в переносном смысле) – пустой, порожний, свободный, открытый, незапертый, незавязанный, незашитый. «Босаға» – 1) боковая стойка дверной рамы; 2) место около двери; 3) порог. Например, «босағаға отыра кет» – посиди недалеко от входа, у двери, у порога; 4) перен. семья, хозяйство. Например, «келіннің біздің босағаға келгеніне үш жыл болды» – вот уже три года, как невестка вошла в наш дом или «босаға аттау» – перешагнуть порог, то есть войти в дом, влиться в семью или «босағада жүр» – ходит в прислугах в чужих домах или «босаға аттар» – название традиции и связанного с ней традиционного подарка, который берется с жениха, приехавшего за невестой в ее отчий дом. Или вот еще один хороший пример, «Enhd-тың босағасын енді аттаймаймын» – впредь никогда не войду в дом Enhd’а, то есть не переступлю его порога, то есть порву с ним всякие отношения. Или выражение «босағалас» – соседи, то есть живущие так близко, что двери юрт стоят близко напротив друг другу, дверь к двери. Таким образом, «босаға» (боковые стойки дверной рамы и порог) образовано от корня «бос» с конкретным значением «свободный, открытый, незапертый», то есть это дверной проем без самой двери (есік), это дверная рама! Состоящая из отдельных частей: "ергенек" (боковые стойки), "маңдайша" (верхняя перекладина) и "табалдырық" (нижняя, т.е. порог). Так как «есік» это не все дверное сооружение в комплекте, в совокупности, как ныне многие считают, а «есік» (или "сықырлауық") это всего лишь сама дверца/дверцы, прикрывающая/щие пустой проем окаймленный рамой. Например, существует традиция «есік ашар» - первый официальный визит жениха в отчий дом невесты. Или выражение «есікпе-есік» сродни выражению приведенному выше)– соседи, то есть живущие вблизи, дверь к двери. Или выражение «есік-тесік», где «тесік» это дырка, отверстие, из данного выражения видно, что «есік» это то, что закрывает открытый проем, открытый вход, пустое отверстие или "босағу". «-Қа» или «-ға» – это один из видов окончаний образования имен существительных (примеры: омыртқа, қосалқа, сыбаға и т.д.). Гласная «а» между корнем «бос» и окончанием «-ға» есть яркое проявление правила гармонии гласных тюркских языков, тогда как в монгольских языках заметно отсутствие данной гласной в середине слова как признак не придерживания данного правила. Просьба к ув. Рустаму понаблюдать как отреагируют Enhd и Стасу, прислушаются ли к словам админа, будут ли ссылки на источники и нормальное обоснование или будет как всегда флуд? 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 28 декабря, 2013 Модераторы Поделиться Опубликовано 28 декабря, 2013 А можно подробнее? Что там пишут об этом, вроде и бакан считают монголизмом. Ну, там рассматриваются точки зрения на этот вопрос лингвистов, которые преимущественно считают и босага и бакан монголизмами. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bek_nur Опубликовано 28 декабря, 2013 Поделиться Опубликовано 28 декабря, 2013 А можно подробнее? Ну, там рассматриваются точки зрения на этот вопрос лингвистов, которые преимущественно считают и босага и бакан монголизмами. как быть с доказательствами? 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 28 декабря, 2013 Модераторы Поделиться Опубликовано 28 декабря, 2013 Почитайте Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
samar Опубликовано 28 декабря, 2013 Поделиться Опубликовано 28 декабря, 2013 Отличный репортаж российского блогера http://varandej.livejournal.com/633225.html Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 28 декабря, 2013 Модераторы Поделиться Опубликовано 28 декабря, 2013 Оригинал взят у varandej в Путь юрты. Часть 3: женское дело в КочкоркеПродолжаю рассказ о том, как делают юрты. В прошлой части я показал аил Кызыл-Туу, где мужчины занимаются изготовлением юрточных каркасов. Теперь же отправимся в посёлок Кочкорка Нарынской области, где женщины делают войлок - обшивку юрт и ковры.Рассказ +44 фото Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 29 декабря, 2013 Модераторы Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2013 Ещё о юртах, или Собрать за 27 минут Оригинал взят у varandej в Ещё о юртах, или Собрать за 27 минут В завершение рассказа о том, как делают юрты, их каркасы в Кызыл-Туу и войлок в Кочкорке, покажу, как юрту "под ключ" собирают. Наблюдать этот процесс нам довелось не на пастбищах, а всё в том же Кызыл-Туу, где в одном из домов находится "мозговой центр" этого экзотического производства - туда свозятся готовые детали от разных мастеров. За небольшую (а по меркам Киргизии очень достойную) плату в 500 сом (около 300р.) хозяева вызвались на наших глазах собрать, а потом разобрать самую маленькую имевшуюся у них юрту. И я скажу вам, это впечатляет - соорудить домик за 27 минут и разобрать за 12. ( Рассказ +39 фото ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 2 января, 2014 Поделиться Опубликовано 2 января, 2014 «Босаға» (боковые стойки дверной рамы и порог) образовано от корня «бос» с конкретным значением «свободный, открытый, незапертый», то есть это дверной проем без самой двери (есік), это дверная рама! Состоящая из отдельных частей: "ергенек" (боковые стойки), "маңдайша" (верхняя перекладина) и "табалдырық" (нижняя, т.е. порог). Вспомнилось широко распространенное у казахов пожелание "Шаңырағың биік болсын, босағаң берік болсын, керегең кең болсын" (Пусть купол твоей юрты будет высоким, дверной косяк, рама крепким, а стены широкими и просторными), которое в точности подтверждает мою этимологию "босаға". 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 3 января, 2014 Поделиться Опубликовано 3 января, 2014 «Босаға» (боковые стойки дверной рамы и порог) образовано от корня «бос» с конкретным значением «свободный, открытый, незапертый», то есть это дверной проем без самой двери (есік), это дверная рама! Состоящая из отдельных частей: "ергенек" (боковые стойки), "маңдайша" (верхняя перекладина) и "табалдырық" (нижняя, т.е. порог). Вспомнилось широко распространенное у казахов пожелание "Шаңырағың биік болсын, босағаң кен болсын" (Пусть купол твоей юрты будет высоким, а дверной проём широким), которое в точности подтверждает мою этимологию "босаға". Босаға = Бос + аға = "свободный брат". Ну дверь юрты должна быт широким, хотя бы брат свободно вошел. 1 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 3 января, 2014 Поделиться Опубликовано 3 января, 2014 ... Гласная «а» между корнем «бос» и окончанием «-ға» есть яркое проявление правила гармонии гласных тюркских языков, тогда как в монгольских языках заметно отсутствие данной гласной в середине слова как признак не придерживания данного правила. ... Хе, хе... Очень научное и лингвистическое объяснение. Слово "босго" - порог, на классическом монгольском пишется как "босога" - и это сохранился или остался в казахском из монгольского языка как "босага". Вполне нормально, чистый монголизм. В монгольском слово "босго, босога" имеет смысл исключительно только порог. Дверьной порог, порог измерения, порог для поступления в институт и другие "порог"-и все выражаетс ясловом "босго, босога". Интересно ещё в каких тюркских языках этот монгольское слово "босго, босога" смысл что-то вблизи и около двери юрта. PS: в тувинском языке этот монгольское слово "босога, босго" не употребляется. 1 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Polat Опубликовано 3 января, 2014 Поделиться Опубликовано 3 января, 2014 ... Гласная «а» между корнем «бос» и окончанием «-ға» есть яркое проявление правила гармонии гласных тюркских языков, тогда как в монгольских языках заметно отсутствие данной гласной в середине слова как признак не придерживания данного правила. ... Хе, хе... Очень научное и лингвистическое объяснение. Слово "босго" - порог, на классическом монгольском пишется как "босога" - и это сохранился или остался в казахском из монгольского языка как "босага". Вполне нормально, чистый монголизм. В монгольском слово "босго, босога" имеет смысл исключительно только порог. Дверьной порог, порог измерения, порог для поступления в институт и другие "порог"-и все выражаетс ясловом "босго, босога". Интересно ещё в каких тюркских языках этот монгольское слово "босго, босога" смысл что-то вблизи и около двери юрта. PS: в тувинском языке этот монгольское слово "босога, босго" не употребляется. так, мне не понятно - почему слово "босага" монгольский? Например слово порог "босага" кроме казахского присутствует и в других языках: каракалпак. "босаға" татар. "busaga" крым. тат. bosağa узбек. "bo'sag'a" туркмен. "bo'sag'a" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 3 января, 2014 Поделиться Опубликовано 3 января, 2014 ... Гласная «а» между корнем «бос» и окончанием «-ға» есть яркое проявление правила гармонии гласных тюркских языков, тогда как в монгольских языках заметно отсутствие данной гласной в середине слова как признак не придерживания данного правила. ... Хе, хе... Очень научное и лингвистическое объяснение. Слово "босго" - порог, на классическом монгольском пишется как "босога" - и это сохранился или остался в казахском из монгольского языка как "босага". Вполне нормально, чистый монголизм. В монгольском слово "босго, босога" имеет смысл исключительно только порог. Дверьной порог, порог измерения, порог для поступления в институт и другие "порог"-и все выражаетс ясловом "босго, босога". Интересно ещё в каких тюркских языках этот монгольское слово "босго, босога" смысл что-то вблизи и около двери юрта. PS: в тувинском языке этот монгольское слово "босога, босго" не употребляется. так, мне не понятно - почему слово "босага" монгольский? Например слово порог "босага" кроме казахского присутствует и в других языках: каракалпак. "босаға" татар. "busaga" крым. тат. bosağa узбек. "bo'sag'a" туркмен. "bo'sag'a" Значит монгольское слово и термин касающийся с юртой, "босога - босага" существует в многих западных тюркских языках. Может юрту привели в среду тюркских народов монголоязычные? Впервые "кидане"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 3 января, 2014 Поделиться Опубликовано 3 января, 2014 в тувинском языке этот монгольское слово "босога, босго" не употребляется. А вы и тувинский знаете? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 3 января, 2014 Поделиться Опубликовано 3 января, 2014 так, мне не понятно - почему слово "босага" монгольский? Знакомые, кто участвует на других форумах (Туран-инфо, Калмыкия.орг, Бурятия и др.) говорят, что наш Enhd известный в соцсетях тролль и флудер с большим стажем и опытом, так что это яркий пример этому. Его отличительный признак это ничем не обосновываемые эпитеты типа: "это чистый монголизм", "казахи окипчакизированные халхасцы", "казахский язык окипчакизированный халхаский язык" и другой бред. 2 3 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kamal Опубликовано 3 января, 2014 Поделиться Опубликовано 3 января, 2014 У "босага" есть синоним "ергенек" (порог), каракалпаки иногда так называют. Также есть синоним к слову "есик" (дверь), каракалпаки в большинстве своем называют "капы". Я незнаю, есть ли такие синонимы у других тюркских народов. Вопрос ЕНХД, у монголов есть такие слова? Юрта, слово само по себе русское, производное от тюркского юрт (народ, население). На тюркских языках, юрта так и называется "уй" (дом), в зависимости от лица говорящего "боз уй", "кийиз уй", "ак уй", "кара уй" и т.д. В древности, видимо, это было временным жилищем, не таким громадным как сейчас, но вполне пригодным для походов, для отгона скота и т.д. Усовершенствование юрта получила позднее и возможно не от монголов, так как, тюрки тоже кочевники. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 3 января, 2014 Модераторы Поделиться Опубликовано 3 января, 2014 Знакомые, кто участвует на других форумах (Туран-инфо, Калмыкия.орг, Бурятия и др.) говорят... Опять сплетни и пустословие... Тьфу Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 3 января, 2014 Поделиться Опубликовано 3 января, 2014 У "босага" есть синоним "ергенек" (порог), каракалпаки иногда так называют. Также есть синоним к слову "есик" (дверь), каракалпаки в большинстве своем называют "капы". Я незнаю, есть ли такие синонимы у других тюркских народов. Вопрос ЕНХД, у монголов есть такие слова? Юрта, слово само по себе русское, производное от тюркского юрт (народ, население). На тюркских языках, юрта так и называется "уй" (дом), в зависимости от лица говорящего "боз уй", "кийиз уй", "ак уй", "кара уй" и т.д. В древности, видимо, это было временным жилищем, не таким громадным как сейчас, но вполне пригодным для походов, для отгона скота и т.д. Усовершенствование юрта получила позднее и возможно не от монголов, так как, тюрки тоже кочевники. На монгольском: порог (нижняя перекладина двери) - босго, босога притолка (верхная перекладина двери) - тотго, тотго боковая перекладина двери - хатавч Да, конечно слово "юрта" - это исключительно русский термин, в тюркских языках своего жилища никогда не называли/называют "юртой". На тувинском: порог юрты - эргин, (оказывается в Туве наряду с этим словом также используется монгольское слово порог как "бозага") юрта - өг 1 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 3 января, 2014 Поделиться Опубликовано 3 января, 2014 так, мне не понятно - почему слово "босага" монгольский? Знакомые, кто участвует на других форумах (Туран-инфо, Калмыкия.орг, Бурятия и др.) говорят, что наш Enhd известный в соцсетях тролль и флудер с большим стажем и опытом, так что это яркий пример этому. Его отличительный признак это ничем не обосновываемые эпитеты типа: "это чистый монголизм", "казахи окипчакизированные халхасцы", "казахский язык окипчакизированный халхаский язык" и другой бред. Да, туран.инфо для Вас очень подходящее место как я думаю. Там найдете много единомышленников. 1 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться