povodok Опубликовано 11 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 11 ноября, 2015 Интересно! Если облепиха относится к семейству лоховых ,то может , в старые времена ее называли джидой , как лох узколистный? С точки зрения современного человека реку Джида вполне можно назвать рекой "Облепиха" , так как берега во многих местах покрыты зарослями этого растения! Очень красиво смотрится осенью! Костры оранжевой ягоды на фоне серых берегов! Но вот сам лох узколистный там не произрастает! Ни в каком виде! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tynych Опубликовано 13 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2015 Кто нибудь знает как называется этот танец?И вообще,много ли у тувинцев мужских танцев? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ulug Dongak oglu Tyva Опубликовано 13 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2015 Кто нибудь знает как называется этот танец?И вообще,много ли у тувинцев мужских танцев? Этот танец называется "Эзир-Кара", что не переводится на монгольский, как хар бюргэд, Эзир-Кара - это имя коня эрзинских тувинцев, который побеждал на скачках во времена ТАР (тувинской независимой республики) и за это коня репресировали решением Правительства. Эзир-Кара переводится как Орел-Вороной, а не черный орел. Танец был поставлен в 1990 годах тувинским хореографом Аян Мандан-Хорлуу, тувинских мужских танцев много, и тувинцы по танцевальной пластике и аутентичности своей сценической культуры, наверно будут первые среди народов России, намного превосходя своих собратьев по Сибири, в первую очередь более менее крупных народов, как буряты и якуты 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tynych Опубликовано 13 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2015 Этот танец называется "Эзир-Кара", что не переводится на монгольский, как хар бюргэд, Эзир-Кара - это имя коня эрзинских тувинцев, который побеждал на скачках во времена ТАР (тувинской независимой республики) и за это коня репресировали решением Правительства. Эзир-Кара переводится как Орел-Вороной, а не черный орел. Танец был поставлен в 1990 годах тувинским хореографом Аян Мандан-Хорлуу, тувинских мужских танцев много, и тувинцы по танцевальной пластике и аутентичности своей сценической культуры, наверно будут первые среди народов России, намного превосходя своих собратьев по Сибири, в первую очередь более менее крупных народов, как буряты и якуты Спасибо за исчерпывающий ответ! Как я понял этот танец и песня Эзир-Кара были созданы уже в современное время(с приходом Советов).. А есть старинные мужские танцы у тувинцев?Как называется?История создания? и т.д. И можно еще получить ответы на эти мои вопросы..Спасибо! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Туран Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 Спасибо за исчерпывающий ответ! Как я понял этот танец и песня Эзир-Кара были созданы уже в современное время(с приходом Советов).. А есть старинные мужские танцы у тувинцев?Как называется?История создания? и т.д. И можно еще получить ответы на эти мои вопросы..Спасибо! Уважаемый Tunych! Есть старинный мужской танец "Девиг" ("Танец Орла"), исполняемый перед борьбой хуреш и после победы в схватке. Его танцевали с доисторических времен (бурунгунун мурнунда). Других старинных танцев я лично не знаю. И есть ли исконно тувинское слово "танец" тоже не знаю. А то, что называют "сам", видимо, происходит от "цам" - буддийское шествие с элементами танца, т.е. слово "сам" заимствованное. "Может действительно есть какие нибудь параллели у наших народов !? " - есть 100% "сеок кыргыс считается мало или много - численным у тувинцев и каково их расселение в современной Туве? " - на мой взгляд, племя кыргызов было многочисленным в Туве, хотя уступали по численности племенам Монгуш, Тулуш может быть еще кому-то. Традиционные районы их проживания, насколько помню - бассейны рр. Эрзин, Морен (ЮВ), Барлык, Хендерге (Центр), Торгалыг (Юг), может и в др.местах "И наконец,в какую эпоху они появились среди тувинцев?" - этот вопрос - дань традиционной исторической науке, согласно воззрениям которой тувинцы - сборная солянка. Это ошибка. Тувинские племена всегда были в Туве. Эмиграция резко преобладала над миграцией в Туву, более того, миграции, возможно, не было вообще. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Туран Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 Песня тувинцев Синьцзян-Уйгурского АО Китая "Мен тыва мен" (Я тувинец) на китайском языке, слова в латинской транскрипции и в переводе на тувинский и русский языки. Xin xiang ru yi de chun jie li Чаагай чаңчыл Шагаавысты байырлаар Празднующей Шагаа (Новый год) - свою красивую традицию, Sai ge sai wu de Tuwa ren Ол чуртуң тувазы мен Той страны тувинец я. Ying jie yuan fen de ke rende Ырак черден аалчыны Гостя издалека Shenshu hao kai de Tuwa ren Хүндүлеп уткуур, эзим аргазы чаагай черниң тувазы-дыр мен С уважением встречающий, лесистой красивой земли тувинец я. Zhen zhu fen xiu de aobao tie Чинчилер ышкаш дистинген өглер аразынга Между юрт нанизанных (соседствующих) как бусинки Shi jin sai ma de Tuwa ren шакпылажып аът мунар тува мен коня подгоняя ездящий тувинец я Liu jin cao yuan de yue guang xiang Ховузу-даа аргазы даа бар, айның чырыынга чараш И поля, и леса есть, в лунном свете красивая Jing yi li miande Tuwa ren мээң чуртум ында чыдар тува-дыр мен там лежащей моей страны тувинец я Woshi Tuwa ren Мен тува мен Я тувинец Shi na caoyuan de nuer Ховулуг чурттуң уруу мен Я дочь страны с полями Wo shi Tuwa ren Мен тува мен Я тувинец Shi na gao shan de erzi Ол бедик даглыг чурттуң оглу мен я сын той страны с высокими горами Yong cu er di chang diao lai Херек болза дагларга чаңгыландыр ырлаан Если надо, в горах поющий с эхом Zan mei muqin de Tuwa ren Авазын мактап ырлаар тува мен Восхваляющий свою мать, тувинец я Zai Cheng ji si han chuan shuo Чиңгис-хаанның төөгүзүнде бижиттинген Вписанный в историю Чингис-хана Zhong re lie caoyuan de Tuwa ren Чоргаар шөлээн тува мен Гордый, вольный тувинец я МЕН ТЫВА МЕН Я тувинец Shi na caoyuan de nuer Ховулуг чурттуң кызы мен Я дочь страны с полями МЕН ТЫВА МЕН Я тувинец Shi na gao shan de erzi Даглыг чурттуң оглу мен Я сын горной страны Woshi Tuwa ren Мен тува мен Я тувинец Shi na caoyuan de nuer Ховулуг чурттуң кызы мен Я дочь страны с полями МЕН ТЫВА МЕН Я тувинец я Shi na gao shan de erzi Даглыг чурттуң оглу мен Я сын горной страны МЕН ТЫВА МЕН МЕН ТЫВА МЕН 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 14 ноября, 2015 Admin Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 enhd выношу вам официальное предупреждение! Употребление оскорбительных слов запрещено! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 enhd выношу вам официальное предупреждение! Употребление оскорбительных слов запрещено! Прошу прощения. Это песня не синьзянских тувинцев! Как этот ТУРАН писал вверху. Это песня тувинцев свободной страны Монголия где живут дывалар. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 http://www.tuva.asia/persons/125-kyrgyz.html Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tynych Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 Уважаемый Tunych! Есть старинный мужской танец "Девиг" ("Танец Орла"), исполняемый перед борьбой хуреш и после победы в схватке. Его танцевали с доисторических времен (бурунгунун мурнунда). Других старинных танцев я лично не знаю. И есть ли исконно тувинское слово "танец" тоже не знаю. А то, что называют "сам", видимо, происходит от "цам" - буддийское шествие с элементами танца, т.е. слово "сам" заимствованное. "Может действительно есть какие нибудь параллели у наших народов !? " - есть 100% "сеок кыргыс считается мало или много - численным у тувинцев и каково их расселение в современной Туве? " - на мой взгляд, племя кыргызов было многочисленным в Туве, хотя уступали по численности племенам Монгуш, Тулуш может быть еще кому-то. Традиционные районы их проживания, насколько помню - бассейны рр. Эрзин, Морен (ЮВ), Барлык, Хендерге (Центр), Торгалыг (Юг), может и в др.местах "И наконец,в какую эпоху они появились среди тувинцев?" - этот вопрос - дань традиционной исторической науке, согласно воззрениям которой тувинцы - сборная солянка. Это ошибка. Тувинские племена всегда были в Туве. Эмиграция резко преобладала над миграцией в Туву, более того, миграции, возможно, не было вообще. Уважаемый Туран!Насколько мне известно, Танец Орла присутствует и у монголоязычные братья..А мне хотелось узнать об исконно тувинском танце.. То,что между нашими народами есть параллели-это факт (род.Мунгуш,топоним Маады и др.у нас)..Хотел еще пополнить багаж знаний о кыргызско-тувинских параллелей еще и Ооржаками среди кыргызов,о котором говорил многоуважаемый Ulug Dongak oglu Tyva Сеок кыргыс,где-то читал,не помню где,еще живут в окрестностях оз.Торе-Холь и в Улуг-Хемском районе..Так ли это? И еще : какие места (гора и т.д.) считается священными у сеока кыргыс,куда они ходят поклониться,помолиться? Вы хотите сказать,что сеок кыргыс всегда были в Туве?И что сеок кыргыс не имеет отношение к древним или кемским(енисейским)кыргызам?Возможно,что я не так понял вас..Уточните пожалуйста..Спасибо! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tynych Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 И хотелось бы узнать,где можно ознакомиться с книгой Сергея Кужугетовича "Тыва дептер" кажется..? И можно узнать краткое содержание книги? А также интересует слово "дептер" на тувинском - если я не ошибаюсь,то это ведь персидское слово,распространенное у С.Азиатских народов и собственно персоязычных? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Туран Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 Вы хотите сказать,что сеок кыргыс всегда были в Туве?И что сеок кыргыс не имеет отношение к древним или кемским(енисейским)кыргызам?Возможно,что я не так понял вас..Уточните пожалуйста..Спасибо! Уверен, кыргызы всегда были в Туве и они имели прямое отношение к енисейским кыргызам, т.к. составляли один народ. "Уранхяй. Тыва дептер" - это семитомник, ознакомится можно в пушкинской библиотеке Кызыла, купить в магазине Тув.кн.изд-ва цену не помню, около 4 тыс.руб. Дептер - тетрадь, насколько помню. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Туран Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 enhd выношу вам официальное предупреждение! Употребление оскорбительных слов запрещено! Прошу прощения. Это песня не синьзянских тувинцев! Как этот ТУРАН писал вверху. Это песня тувинцев свободной страны Монголия где живут дывалар. Энхд, вот слова песни "Мен тыва мен" тувинцев Монголии (с переводом на русский язык): Арт-арттың оваазынга Дажын көдүрген тыва мен. У оваа великого перевала (перевала перевалов) камень поднимающий, тувинец я. Аал-аалдың көжүнге Дээжизин доскан тыва мен. На перекочевке доброго аала, счастья дух (что сопровождает перекочевку), получающий, тувинец я. Припев: Мен, меңги даглыг чурттуң оглу мен. Мен, мөңгүн суглуг чурттуң уруу мен. Я – сын страны с вечно-снежными горами. Я – дочь земли с серебрянными водами. Чааның Шагаа үжүнде Чазын кирижээн тыва мен. В начале нового года На лук тетиву одевающий, тувинец я Чайның дүнгү ойнунда Чаяанын сымырашкан тыва мен. В ночных летних игрищах (с любимой) о созидании (новой судьбы) шептающийся, тувинец я (Припев) Хомусу-хөөмей аялгазы Чаң(гызын)га чырыдыткан тыва мен. Хомуса, хоомея мелодий Эхом осветившийся, тувинец я Кавайда үремни чайгаарда, Чалымын чаажыткан тыва мен. Качая в колыбели дитя свое, плач ее успокаивающий, тувинец я (Припев) 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tynych Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 "Уранхяй. Тыва дептер" - это семитомник, ознакомится можно в пушкинской библиотеке Кызыла, купить в магазине Тув.кн.изд-ва цену не помню, около 4 тыс.руб. Дептер - тетрадь, насколько помню. А есть в сети электронная версия?И можно узнать краткое содержание этого семитомника? Дептер - на кыргызском тоже тетрадь..Меня удивляет одно,откуда арабизм(или фарсизм) у тувинцев?ладно мы среднеазиаты,очевидное влияние мусульманской культуры.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Эр-Суге Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 Вы хотите сказать,что сеок кыргыс всегда были в Туве?И что сеок кыргыс не имеет отношение к древним или кемским(енисейским)кыргызам?Возможно,что я не так понял вас..Уточните пожалуйста..Спасибо! Уверен, кыргызы всегда были в Туве и они имели прямое отношение к енисейским кыргызам, т.к. составляли один народ."Уранхяй. Тыва дептер" - это семитомник, ознакомится можно в пушкинской библиотеке Кызыла, купить в магазине Тув.кн.изд-ва цену не помню, около 4 тыс.руб. Дептер - тетрадь, насколько помню. Дептер-дневник, кыдырааш-тетрадь. Деп-скажет корень слова, тер-суффикс. У меня сомнения что это персидское, или арабское слово. Думаю это древнетюрксое слово, наше исконное, означающий дневник заполненный, и он расскажет о владельце. Не зря алдын дептер, и на этом было записанно про династия чх. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tynych Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 Энхд, вот слова песни "Мен тыва мен" тувинцев Монголии (с переводом на русский язык): А чем отличаются монгольская и синьцзяньская,собственно от тувинской песни?Если не ошибаюсь,гимн Республики Тыва "Мен тыва мен" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tynych Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 Дептер-дневник, кыдырааш-тетрадь. Деп-скажет корень слова, тер-суффикс. У меня сомнения что это персидское, или арабское слово. Думаю это древнетюрксое слово, наше исконное, означающий дневник заполненный, и он расскажет о владельце. Не зря алдын дептер, и на этом было записанно про династия чх. Надо послушать филологов-лингвистов..Что они скажут..Думаю,что преждевременно что-либо говорить по этому поводу.. По кыргызски : дептер - это тетрадь..А дневник - күндөлүк..На арбском и фарси - дафтари Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Туран Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 Энхд, вот слова песни "Мен тыва мен" тувинцев Монголии (с переводом на русский язык): А чем отличаются монгольская и синьцзяньская,собственно от тувинской песни?Если не ошибаюсь,гимн Республики Тыва "Мен тыва мен" Сначала была написана песня сенгельских тувинцев Зап.Монголии "Мен тыва мен". После ее неудачной, на мой взгляд, переработки, появился гос.гимн Республики Тыва "Мен тыва мен", музыка почти не изменилась за исключением припева, а вот слова песни были почти полностью изменены по сравнению с оригиналом, появилась в тексте гос.гимна какая-то пафосность, не трогающая за душу. У песни тувинцев Китая и слова и музыка совсем другие, только название одинаковое - Мен тыва мен. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tynych Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 Сначала была написана песня сенгельских тувинцев Зап.Монголии "Мен тыва мен". После ее неудачной, на мой взгляд, переработки, появился гос.гимн Республики Тыва "Мен тыва мен", музыка почти не изменилась за исключением припева, а вот слова песни были почти полностью изменены по сравнению с оригиналом, появилась в тексте гос.гимна какая-то пафосность, не трогающая за душу. У песни тувинцев Китая и слова и музыка совсем другие, только название одинаковое - Мен тыва мен. Так значит изначально песню сочинили все таки в Зап.Монголии? Мне нравится эта песня в исполнении (кажется) Андрея Монгуш на аккордеоне.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Марат Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 у Тувинцев как у Якутов распространены русские имена ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Туран Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 Сначала была написана песня сенгельских тувинцев Зап.Монголии "Мен тыва мен". После ее неудачной, на мой взгляд, переработки, появился гос.гимн Республики Тыва "Мен тыва мен", музыка почти не изменилась за исключением припева, а вот слова песни были почти полностью изменены по сравнению с оригиналом, появилась в тексте гос.гимна какая-то пафосность, не трогающая за душу. У песни тувинцев Китая и слова и музыка совсем другие, только название одинаковое - Мен тыва мен. Так значит изначально песню сочинили все таки в Зап.Монголии? Мне нравится эта песня в исполнении (кажется) Андрея Монгуш на аккордеоне.. Совершенно верно, это песня сенгельских тувинцев. Андрей Монгуш ее лишь незначительно изменил, а потом на основе его варианта появился на 95% измененный текст гос.гимна. Кому как нравится, мне больше хочется слушать песню в исполнении сенгельских тувинцев. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tynych Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 у Тувинцев как у Якутов распространены русские имена ? Очень редки,как мне кажется..Более того,почти все тувинцы знают свой родной язык и даже при разговоре с сельским человеком (да и некоторыми городскими) чувствуется акцент..У них даже фамилии и отчества оформлены на свой(тувинский) манер.. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tynych Опубликовано 15 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 15 ноября, 2015 Дептер-дневник, кыдырааш-тетрадь. Деп-скажет корень слова, тер-суффикс. У меня сомнения что это персидское, или арабское слово. Думаю это древнетюрксое слово, наше исконное, означающий дневник заполненный, и он расскажет о владельце. Не зря алдын дептер, и на этом было записанно про династия чх. Вот,что пишет про дептер наш форумчанин тыва-ойрат endh здесь.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Эр-Суге Опубликовано 15 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 15 ноября, 2015 Хотел сказать, что у тюрков мусульман мировозрение через ислам, и они не могут перешагнуть свою религию и арабов, такая же ситуация у буддистов и у христиан. И им кажется правда только у них.Можете привести пример по поводу мировоззрения у тюрков-мусульман через ислам?И не могу понять вашу формулировку "перешагнуть свою религию и арабов"?Извините за вопросы,но считаю,что проявив в ситуации ясность,можно по пунктам разобрать детально предмет обсуждения..Наверно все это идет сгоряча, т.к. для меня дептер это тюркское слово и это слово имеет смысл хранитель чего-то сокровенного в смысле названии дневника. А тут пишут это арабское слово, может лингвисты напишут доказывая что это слово исконно арабское с корнем и этимологию. На тувинском языке сказать, расскажет, передать и т.д. передается с корнем де. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться