Перейти к содержанию
Гость Rasul

Тувинцы

Рекомендуемые сообщения

ну, тогда Колхида - исконно тюркский город :) даже если это страна. а на Калке стоял тюркский город, а не монголы Субедея.

делать вывод родстве того или иного слова с другими только на основании умозрительного созвучия весьма опрометчиво.

Колхида - исконно тюркский город ;Калке стоял тюркский город, все тюркское, все тюркское :D:D шутка

пусть для вас это разные слова, другие же юзеры сделают для себя вывод, как говорится правда глаза режет

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

"Балhсн" - город, в переводе с калмыцкого. И вряд ли "кала" имеет к этому какое-то отношение.

Зато нашел, что Балх - это столица Бактрии, город, возникший в далекой древности, когда наших предков в ЦА еще не было, насельникам ЦА являлись индоарийские племена. Соответственно, вполне возможно, что Балх - не тюркизм и не монголизм, а иранизм, позаимствованный кочевниками у оседлых фарсиязычных народов. Возможно, что в калмыцкий балhсн попал через киргизский, тех же енисейских киргизов в составе Джунгарии, поскольку не нашел аналога в халхасском и бурятском, так что, братья халхи и буряты, подтвердите или опровергните.

ЗЫ. Поскольку аналогов в халхасском и бурятском нет, значит, если это и заимствование, то только в калмыцком, о других языках монгольской группы говорить не приходится.

Почему же имеется.

В монгольском (в Монголии) балгас имеет значение остаток города, городище. В паре с хот, как хот балгад имеет значение "города". Вытеснил с позиции слово хот, изначально означавшее стойбище.

В АРВМ балгасу имеет значение город, широко употребляется.

А у бурят к сожалению не употребляется уже как минимум 80 лет. Цивилизаторы же пришли с запада вот и кочующим баранам подарил "Гоород". Тьфу да и только.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почему же имеется.

В монгольском (в Монголии) балгас имеет значение остаток города, городище. В паре с хот, как хот балгад имеет значение "города". Вытеснил с позиции слово хот, изначально означавшее стойбище.

В АРВМ балгасу имеет значение город, широко употребляется.

А у бурят к сожалению не употребляется уже как минимум 80 лет. Цивилизаторы же пришли с запада вот и кочующим баранам подарил "Гоород". Тьфу да и только.

Здорово, что нашлось в халхасском (?) и чахарском(?) впрочем, в АРВМ имеются и ойраты, так что широкое употребление этого слова в АРВМ меня не удивляет :) Теперь имеет смысл выяснить, почему в халхасском балгас - городище, т.е. то, что осталось от города. Может ли это быть связано с тем, что Балх неоднократно разрушали вторгавшиеся арабы, тюрки и монголы, оставляя пепелище, в результате чего в халхасском балгас - остатки города? Относительно хото(н) - в калмыцком это обозначение поселения объединенных кровным родством людей, или просто село. В халхасском же хото употребляется именно в значении города, без балгас (по Русско-монгольскому словарю). С чем может быть связано такое расхождение в значении одного слова у близкородственных языков?

ЗЫ. бек_нур, правда глаза не режет, этим занимаются мозговые миазмы и инсинуации.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Здорово, что нашлось в халхасском (?) и чахарском(?) впрочем, в АРВМ имеются и ойраты, так что широкое употребление этого слова в АРВМ меня не удивляет :) Теперь имеет смысл выяснить, почему в халхасском балгас - городище, т.е. то, что осталось от города. Может ли это быть связано с тем, что Балх неоднократно разрушали вторгавшиеся арабы, тюрки и монголы, оставляя пепелище, в результате чего в халхасском балгас - остатки города? Относительно хото(н) - в калмыцком это обозначение поселения объединенных кровным родством людей, или просто село. В халхасском же хото употребляется именно в значении города, без балгас (по Русско-монгольскому словарю). С чем может быть связано такое расхождение в значении одного слова у близкородственных языков?

ЗЫ. бек_нур, правда глаза не режет, этим занимаются мозговые миазмы и инсинуации.

Хота(н) это и до сих пор название стойбища скота.

Хонио хотлуулаад орж ир! Хоттой хонинд орсон чоно шиг.

Так что это значение и широко используется. В хрониках 17-19 вв слово балгас широко используется в смысле город.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Ага, извините уважаемый Hooker, Вы совершенно правы. Я был просто очень возбужден, когда смотрел борьбу.

Вот тоже хочу пару фото разместить с Наадыма 2011

А команда КНР представлена тувинцами из КНР или монголами? Очень красивая одежда.

gallery_24_22_12250.jpg

s640x480

s640x480

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы


Борьба велась на последнем Наадыме в Туве по-монгольским правилам.
Нарезка крутых бросков из прошлых соревнований.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Внутрннемонгольский вид борьбы. Правило отличается от халха-монгольской и тывинской борьбы. То есть нельзя брать руками ногу соперника, борется рука рукой и нога ногой.

Но одежда у них сохранился как во времена Чингис хагана.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но одежда у них сохранился как во времена Чингис хагана.

Доказательства где?

А команда КНР представлена тувинцами из КНР или монголами?

Они монголы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тувинцы лишь в языковом плане тюрки, они настоящие монголы... этакие тюрко говорящие монголы

О, Аскар-бала, нет на тебя тончжина Улуг Донгака, он за такое отождествление тувинцев с монголами убъет иероглифом, не задумываясь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Борьба

На 1,2,3-м месте борцы из Монголии.К стати,этим борцам в Монголии присуждались лишь звания "Начин"," Харцага". Только на 4-м месте тувинец.

http://www.west.mn/-/1871-news.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Я в курсе. Это понятно. В Туве, правда, объявили зачет по весовым категориям. У них получилось, что 2 и 3 место за тувинцами. А тувинский Аяс Монгуш в Монголии как выступал, в каком звании?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Внутрннемонгольский вид борьбы. Правило отличается от халха-монгольской и тывинской борьбы. То есть нельзя брать руками ногу соперника, борется рука рукой и нога ногой.

Но одежда у них сохранился как во времена Чингис хагана.

Я и упонминал ранееБ что исконно монгольская борьба это есть борьба или БАРИЛДААН из АРВМ.

А современная борьба ХЮРЕШ Тывы есть исконно тюркская борьба, унсаледованная нами тыва от восточных тюрков.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тувинцы лишь в языковом плане тюрки, они настоящие монголы... этакие тюрко говорящие монголы

Вы еще скажите, что чуваши тоже не тюрки, а на самом деле славяне, говорящие по тюркски, что якуты не тюрки а палеоазиаты, принявшие тюркский язык, что азербайджанцы не тюрки, а персы....

Не монголы, а тюрки, не принявшие мусульманство, таким образом сохранившие черты исконних древних тюрок, уйгур и кыргызов.

Вы рассуждаете, только по внешним признакам материальной культуры, например по одежде. Но одежда современных тыва это результат цинской-маньчжурской политики (Цяньлуновские законы).

Но вы видимо не знаете нашу духовную культуру и язык, сохранивший признаки культуры древних тюрок ЦА.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но вы видимо не знаете нашу духовную культуру и язык, сохранивший признаки культуры древних тюрок ЦА.

Судя по археологическим находкам в Монголии,древние тюрки носили китайскую одежду. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы еще скажите, что чуваши тоже не тюрки, а на самом деле славяне, говорящие по тюркски, что якуты не тюрки а палеоазиаты, принявшие тюркский язык, что азербайджанцы не тюрки, а персы....

Не монголы, а тюрки, не принявшие мусульманство, таким образом сохранившие черты исконних древних тюрок, уйгур и кыргызов.

Вы рассуждаете, только по внешним признакам материальной культуры, например по одежде. Но одежда современных тыва это результат цинской-маньчжурской политики (Цяньлуновские законы).

Но вы видимо не знаете нашу духовную культуру и язык, сохранивший признаки культуры древних тюрок ЦА.

Почему вы tak беспокоиться,

это нормально. культурное влияние нормально между соседними странами

http://www.tvkultura.ru/news.html?id=799688&cid=42

17:03 23.09.11 Ансамбль песни и танца Тувы "Саяны" приглашен на конкурс в Южную Корею

В конкурсной программе ансамбль "Саяны" будут представлены танцы, поставленные на основе народной культуры. Это "Дембилдей" (постановка заслуженного деятеля искусств Тувы и Хакасии Вячеслава Донгака), мужской танец "Эзир-Кара" (постановка заслуженного артиста Тувы Аяна Мандан-Хорлу), женский лирический танец "Девушки с веретенами" (постановка Эртине Конгара), массовый танец "Наадым", посвященный тувинскому празднику животноводов (постановка заслуженного деятеля искусств Монголии Сухэбаатора). Свободолюбивый, гордый и независимый характер героических предков, унаследованный их потомками, выражен в "Воинском танце" (постановка Сухэбаатора).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ввод войскАрмия, созданная Дуанем для участия в войне, была переименована в «Северо-Западную пограничную армию». Командармом Дуань назначил своего ближайшего сподвижника в аньхойской клике, генерала Сюй Шучжэна. Было объявлено, что поход Армии организуется по просьбе нескольких монгольских нойонов с целью защиты страны от вторжения из России большевистских войск и атамана Семёнова. Другой формальной причиной Китай назвал опасность для него, якобы существующую со стороны «Правительства Великой Монголии», объявленного в 1919 году внутреннемонгольским ламой Нэйсэ-гэгэном Мэндэбаяром на ст. Даурия.

В 1918—1919 годах монгольское правительство направило большую часть своих войск в Урянхай (Туву) с целью лишения России протектората над этой территорией. Пользуясь отсутствием крупных монгольских сил в Урге, Сюй в октябре 1919 года с авангардом в 4 тыс. чел. с лёгкостью взял Ургу, а прибывшие позже 10 тыс. оккупировали всю страну, и даже, позднее, русский Троицкосавск (Кяхту), отбив его у красных.

Молниеносная оккупация Монголии была с восторгом встречена в Китайской республике, в том числе и оппозиционным Дуаню суньятсеновским правительством Южного Китая.

Китайская оккупация Монголии

http://ru.wikipedia.org

не знал этого, сколько солдаты было Монгольскы войскй в Урянхай (Туву)? Кто был командир?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Энэ тухай мэдээллийг ХХЕГ-аас тодруулсан юм.

Хэрэг Баян-Өлгий аймгийн Улаанхус суманд гарчээ.

Энэ сарын 10-ны өдөр хилийн 0285 дугаар ангийн хариуцсан хэсгээр ОХУ-ын Тува Улсын иргэн Самбар Оол ЭресТошьдголович, Чингис Иргид Борисович, Гэжиг Ондер Чопаевич, Ооржаг Андрей Кызыл Оолович нар хилийн 51 дүгээр тэмдэгтээр хил зөрчжээ.

Тэд зүгээр ч нэг хил нэвтэрсэнгүй манай улсын иргэн Аймбект буу тулган, дээрэмдсэн байна.

Ингээд Аймбекийг хээр хүлж орхиод хариулж явсан адууг нь тууж зугтсан аж. Зэвсэглэсэн иргэдийг барихаар хилийн 0285 дугаар ангиас тусгай эрлийн бүлэг томилсон байна. Эрлийн бүлэг зэвсэглэсэн дээрэмчдийг нутгийн гүнд нэвтэрсэн байхад нь гүйцэж баривчилжээ. Тэднийг амжиж баривчлаагүй бол дахин ямар хэрэг өдүүлэх байсныг таах аргагүй юм.

Дээрэмчид улсын хилээс хоёр километрийн зайд явсан гэнэ. Энэ үед дээрэмчид эсэргүүцэл үзүүлсэн байна. Дээрэмчдийг 41 настай Ооржаг Андрей Кызыл Оолович толгойлж явжээ. Бусад нь 22-28 насныхан бөгөөд баригдсан дариудаа хэргээ хүлээсэн гэнэ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слова поэта Баянцагаан Оохий

Композитор Олонбаяр Гантомир

Мен - тыва мен

Арт - артын оваазынга

Дажын кодурген тыва мен

Аал-аалдын кожунге

Дээжизин доскан тыва мен

Мен - тыва мен,

Монге харлыг дагнын оглу мен

Мен - тыва мен

Монгун суглуг чуртун уруу мен

Хомус-хоомей аялгазынга

Чалымын чангыраткан тыва мен

Кавайда урени чайгаарда

Ыызын чаажыткан тыва мен

Мен - тыва мен,

Монге харлыг дагнын оглу мен

Мен - тыва мен

Монгун суглуг чуртун уруу мен

Чаанын шагаа ужунде

Чазын кириштээн тыва мен

Чайнын дунгу оюнунга

Чаянын сымырашкан тыва мен

Мен - тыва мен,

Монге харлыг дагнын оглу мен

Мен - тыва мен

Монгун суглуг чуртун уруу мен

В то же время ставшая гимном песня «Мен – Тыва мен» также вызвала в среде республиканской интеллигенции немалые споры. Недовольные отмечали, прежде всего, то, что эта песня была создана в Монголии,

в качестве гимна выбрана песня «Мен – тыва мен» – «Я – тувинец».Эта песня в 1999 году была привезена известным тувинским музыкантом Андреем Монгушем из экспедиции в Монголию. Авторы ее – жители сумона Ценгел Баян-Улэгэйского аймака Монголии: Окей Шанагаш – слова, Кантомур Сарыглар – музыка. Их имена как авторов в гимне исчезли. Как пояснили нам на заседании, монгольские друзья, которых пригласили на церемонию утверждения гимна, отказались от своих авторских прав. В ответ получили звания Заслуженных работников Республики Тыва.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

10 октября, управление по правовому обеспечению администрации Кызыла отказало четырем деятелям литературы и искусства Республики Тува в проведении митинга, направленного против нового гимна «Мен – тыва мен», что в переводе значит «Я – тувинец».

У нас имеется несколько претензий к новому гимну, – сообщил «ФедералПресс» Маадыр-оол Ховалыг(заслуженный работник республики). – Во-первых, новый гимн был написан не на территории нашего государства и не гражданами России, во-вторых, название песни «Я – тувинец» несет в себе националистический оттенок, также при принятии этой песни в качестве гимна были нарушены многие федеральные и республиканские законы».

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может быть Вы соизволите перевести на понятный всем язык... :turkmen1:

Пятеро тувинцев с огнестрельным оружием пересекли границу Монголии, совершили кражу табун лошадей на территории Улаанхус сомона Баян-Улгийского аймака.

Все были поиманы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...