Kazarin Опубликовано 21 ноября, 2007 Поделиться Опубликовано 21 ноября, 2007 в 3 версии было перепутано несколько страницна http://kitapsiz.narod.ru/ новая DJVU версия .004 Древне-Тюркского словаря, изд.Наука-1968 с исправленными страницами и подробным оглавлением для поиска. Замечания и предложения принимаются. Спасибо. А какой программой открыть можно? И если она не конвенциональная (общеупотребимая) где ее взять? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 22 ноября, 2007 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2007 какой программой открыть можно? И если она не конвенциональная (общеупотребимая) где ее взять? смотрите на той странице внизу подробно указано (там со ссылками , здесь текст) рекомендуемый просмотрщик с http://windjview.sourceforge.net/ru/ (размер 500кб, работает без инсталляции) на том сайте найдите надпись [Скачать последнюю версию (WinDjView-0.4.3.exe(для XP http://prdownloads.sourceforge.net/windjvi...use_mirror=mesh ) или Win98 или ...)] еще если нужен руссификатор к ней - WinDjView-0.4.3-RU.dll , татарча - WinDjView-0.4.3-TT.dll запустите скачанную программу и нажмите меню 1. File -> Settings -> нажать кнопку ассоциации файлов 2. View -> Language -> tatarcha, english или урыс закройте программу - теперь файлы djvu будут открываться сами вообще сейчас на http://windjview.sourceforge.net/ru/ есть уже версия 0.5 где можно создавать/запоминать свой букмарк (делать закладки). Это полностью открытая программа для использования. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kazarin Опубликовано 24 ноября, 2007 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2007 смотрите на той странице внизу подробно указано (там со ссылками , здесь текст)рекомендуемый просмотрщик с http://windjview.sourceforge.net/ru/ (размер 500кб, работает без инсталляции) на том сайте найдите надпись [Скачать последнюю версию (WinDjView-0.4.3.exe(для XP http://prdownloads.sourceforge.net/windjvi...use_mirror=mesh ) или Win98 или ...)] еще если нужен руссификатор к ней - WinDjView-0.4.3-RU.dll , татарча - WinDjView-0.4.3-TT.dll запустите скачанную программу и нажмите меню 1. File -> Settings -> нажать кнопку ассоциации файлов 2. View -> Language -> tatarcha, english или урыс закройте программу - теперь файлы djvu будут открываться сами вообще сейчас на http://windjview.sourceforge.net/ru/ есть уже версия 0.5 где можно создавать/запоминать свой букмарк (делать закладки). Это полностью открытая программа для использования. Премного благодарен. Руссификатор не стал устанавливать, как понял это только кнопки на русском к программе, а не для текстов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 24 ноября, 2007 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2007 Премного благодарен. Руссификатор не стал устанавливать, как понял это только кнопки на русском к программе, а не для текстов. да, конечно, можно и без него Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Каралай Опубликовано 28 ноября, 2007 Поделиться Опубликовано 28 ноября, 2007 У меня есть на руках древнетюркский словарь. :kg1: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 28 ноября, 2007 Поделиться Опубликовано 28 ноября, 2007 У меня есть на руках древнетюркский словарь. :kg1: сканируй в 300 дпи серого цвета ...я бы в и 600 сосканировал Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Каралай Опубликовано 29 ноября, 2007 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2007 сканируй в 300 дпи серого цвета...я бы в и 600 сосканировал Хорошо сделаю качественный скан словаря. Всего около 720 страниц (с введением и приложениями). При резолюции в 600 dpi серого цвета боюсь файл займет не менее 100 мбт. Это около 30-35 часов сканирования и выравнивания с обрезкой в Photoshop. Поэтому готово будет не раньше января. П.С. Недавно сделал хороший скан одной книги для форума http://buryatia.org Энергии много ушло, а модера там довольно холодно отнеслись. А ведь у меня есть еще бурят-монгольско-русский словарь 1951 года и монгольско-русский словарь 1937 года. Думал сделать им скан словарей, а теперь кукиш! :kg1: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tmadi Опубликовано 29 ноября, 2007 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2007 Хорошо сделаю качественный скан словаря. Всего около 720 страниц (с введением и приложениями). При резолюции в 600 dpi серого цвета боюсь файл займет не менее 100 мбт. Это около 30-35 часов сканирования и выравнивания с обрезкой в Photoshop. Поэтому готово будет не раньше января.П.С. Недавно сделал хороший скан одной книги для форума http://buryatia.org Энергии много ушло, а модера там довольно холодно отнеслись. А ведь у меня есть еще бурят-монгольско-русский словарь 1951 года и монгольско-русский словарь 1937 года. Думал сделать им скан словарей, а теперь кукиш! :kg1: Нужно выложить сюда. И словарь отсканировать тоже. Думаю, что в разделе Monumenta Altaica ему всегда найдется место. А еще есть библиотека Полушария - монгольский и тюркский разделы, welcome. Там, правда, вход только для зарегистрировавшихся, но это уже очень большая (и, самое главное, благодарная, как и здесь) аудитория. Уважаю людей, сканирующих полезные книги. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 29 ноября, 2007 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2007 около 30-35 часов сканирования и выравнивания с обрезкой в Photoshop. Поэтому готово будет не раньше января. неплохо! как говорится торописьненадо... да! кстати фотошопом необязательно, есть специальные программы типа scan_kromstar пакетная обрезка, выравнивание, очистка и все такое... кстати 100МБ или больше неважно я бы скачал сырой скан... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karakurt Опубликовано 11 января, 2008 Поделиться Опубликовано 11 января, 2008 кто знает что за звук представлен буквой е с точкой внизу? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Scolot Опубликовано 19 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2008 Цитата(Каралай @ 29.11.2007, 6:00) около 30-35 часов сканирования и выравнивания с обрезкой в Photoshop. Поэтому готово будет не раньше января. Я рекомендую воспользоваться программой ABBY FineReader 8 или 9. Потому что сам делал подобную процедуру. Эта программа позволяет делать не только пакетную обрезку, но и выравнивание строк, конвеерное деление развернутого оборота книги, и самое главное сохранение в формате PDF без распознавания. Если решите воспользоваться именно этой программой, то могу вам рассказать подробней. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ulvije Опубликовано 27 мая, 2008 Поделиться Опубликовано 27 мая, 2008 Заходила на http://kitapsiz.narod.ru - но древнетюркские словари, видимо, "закончились" Жаль Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Лера Опубликовано 7 июня, 2008 Поделиться Опубликовано 7 июня, 2008 Заходила на http://kitapsiz.narod.ru - но древнетюркские словари, видимо, "закончились" Жаль у меня качается всё очень хорошо... [21МБ] Древне-Тюркский Словарь [Наука-1968] =ДТС.004 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
qdb Опубликовано 27 июня, 2008 Поделиться Опубликовано 27 июня, 2008 сәләм. "Древнетюркский словарь" онлайн: http://dts.110mb.com. комментарий йазып була. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DRAGON_KGZ Опубликовано 27 марта, 2009 Поделиться Опубликовано 27 марта, 2009 :kg1: Я считаю мы должны говорить на чистых языках ! Кыргызы на чистом кыргызском (без примесей из араб-перс языков типа : салам , рахмат, кудай)! Ведь есть исконная замена! (Например для этих слов : КУТ КYН, АЛКЫШ АЙТАМЫН, ТЕНИРИ ) И древне тюркскии словарь нам поможет! И помогут наши братья Алтайской Семьи! :tw2: :kz1: 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 3 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 3 марта, 2010 АЛМАЗ - минерал (кристаллический углерод), самый твёрдый, т.е. ничем неодолимый из известных науке материалов. Единственный драгоценный камень, состоящий из одного элемента. Плотность алмаза - 3,5. Показатель преломления 2,42 самый высокий среди обычных драгоценных камней. Выдерживает температуры от -200С до +500С. После огранки бриллиант, см: фото - http://www.krugosvet.ru/enc/Earth_sciences/geologiya/ALMAZ.html Википедия: Алма́з - араб: ألماس (ал-мас) - очень твёрдый; перс: элма - очень твёрдый; др.греч: ἀδάμας (адамас) - непобедимый, несокрушимый, непреодолимый, монг: жишїї дєрвєн єнцєгт. Не знаю арабского и греческого, но знаю свой родной язык и причём не доверяю полностью "Википедии" (в которой не нашлось тюркскому значению и этимологии слова), потому считаю что: по-тюркски: Алмас (ештеңе алмас) - неодолимый (ничем неодолимый), букв: ничто его не берёт, не возьмёт, не одолеет (его твёрдость)- от тюрк. глагола неопределенной формы "алу" - брать, одолевать, сокрушать и пр. Не зря у казахов испокон веков были и сейчас популярно имя (независимо от современной моды в мире на бриллианты и их природной добычи вне Казахстана) Алмас. И не зря наверное Тәңірі наполнил алмазами именно землю тюрков, Саха сирэ - землю Саха (якутов)! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость vadu Опубликовано 24 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 24 марта, 2010 иногда можно очень интересное почерпнуть. например тюрки говорили балшык-балык на грязь и ил. это как мы говорим двойное бала-шага про детей. и бала и шага это потомство. а в отношении балшык-балык можно много пофантазировать. например балык - постройка из ила или грязи первоначально и город затем. само обозначение рыба - балык как нечто связанное с илом. то есть перворыба для тюрок как "рыба-грязь", м.б. сом? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 24 марта, 2010 Модераторы Поделиться Опубликовано 24 марта, 2010 Это албасты http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B1%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8B Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 24 марта, 2010 Это албасты http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B1%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8B Про что это Вы, про "алмаз"? Если да, то могу предположить, что согласно казахским мифическим сюжетам у албасты были крепкие и очень твёрдые когти (жез-тырнак - медные когти), в таком смысле албасты может быть и связано с алмазом. Хотя, постойте, есть и другое объяснение "албасты" - красноголовая, ал-басты. К тому есть синоним "мыстан кемпир" - старуха из меди (красная). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Igor Опубликовано 25 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2010 АЛМАЗ - минерал (кристаллический углерод), самый твёрдый, т.е. ничем неодолимый из известных науке по-тюркски: Алмас (ештеңе алмас) - неодолимый (ничем неодолимый), букв: ничто его не берёт, не возьмёт, не одолеет (его твёрдость)- от тюрк. глагола неопределенной формы "алу" - брать, одолевать, сокрушать и пр. Не зря у казахов испокон веков были и сейчас популярно имя (независимо от современной моды в мире на бриллианты и их природной добычи вне Казахстана) Алмас. У казахов имя Алмас достоверно встречается только с 19 в., ранее упоминаний нет. Впрочем, имя бытовало ранее. посольку зафиксированы названия поселений, от него образованные, у татар, башкир, узбеков, сибирских татар и т.д. Впервые зафиксировано, кажется, как компонент имени одного мамлюкского эмира (Сайфаддин-алмас) в 1317 г. Такие имена (Алмас, Алмат, Алмет, Алмендей, етц), обычно означают "рыжий" или "подобный тигру". Есть еще непонятно откуда взявшееся значение "первенец" (о мальчике). Есть еще сравнительно редкое сокращение Алмас от охранительных имен по типу ит-алмас и т.д. Последнее как правило встречается у народов, не приверженных мировым религиям. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 12 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 12 июля, 2010 У казахов имя Алмас достоверно встречается только с 19 в., ранее упоминаний нет. Впрочем, имя бытовало ранее. посольку зафиксированы названия поселений, от него образованные, у татар, башкир, узбеков, сибирских татар и т.д. Впервые зафиксировано, кажется, как компонент имени одного мамлюкского эмира (Сайфаддин-алмас) в 1317 г. Такие имена (Алмас, Алмат, Алмет, Алмендей, етц), обычно означают "рыжий" или "подобный тигру". Есть еще непонятно откуда взявшееся значение "первенец" (о мальчике). Есть еще сравнительно редкое сокращение Алмас от охранительных имен по типу ит-алмас и т.д. Последнее как правило встречается у народов, не приверженных мировым религиям. Не смогли бы Вы, Игорь, уточнить, в каких языках слово алмас имеет значение рыжий, подобный тигру или первенец? В казахском значения слова алмас: 1. алмаз 2. крепчайший, твердейший, острейший. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кошщи Опубликовано 4 августа, 2010 Поделиться Опубликовано 4 августа, 2010 На турецком языке есть имя "Йылмас" что означает "бессмертный"(ольмес на казахском). Эта версия не пройдет как вариант? Казахское "Албасты"(карачаевцы называют "Алмасты") наверное и есть "существо с бессмертной душой",хотя как говорила бабушка,это от "алла басты",в смысле - проклятая аллахом"(она не знала др.языки,кроме каз.). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karakurt Опубликовано 4 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 4 сентября, 2010 На турецком языке есть имя "Йылмас" что означает "бессмертный"(ольмес на казахском). yılmaz бесстрашный, безбоязненный, неустрашимый. От глагола yılmak. Бессмертный будет ölümsüz; ölmez. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eitutmush Опубликовано 15 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 15 марта, 2011 Вот встретил такое слово в ДТС, 414 с.: Какие у кого есть комментарии? Всловаре источниками выступают: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aza Опубликовано 15 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 15 марта, 2011 Это монгольское слово "Хамаг"-Весь,Все.Используют ли казахи этот слово сегодня? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться