Dilshad Опубликовано 11 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2008 А по моему все правильно не кошкар а кокшар, кок по тюркски - синий или голубой а шар тоже слово тюркское-означает земной шар, отсюда и глагол -шарлау или шарламак, и не какое это ни пермское а тюркское слово и фамилия. Тем более в курганской области, слово курган тоже тюркское и живут там тюрки так что ваша бабушка не русская а татарка скорее всего. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
бескаска Опубликовано 11 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2008 Возможно, и волк. По каз. каскыр. Но версия Дильшада тоже возможна. При этом шар, шара, чара,чарын - "река" - сохранилось в топонимах тюркского мира. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
elena h. Опубликовано 11 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2008 В Марийском крае есть г. или с. Кокшайск , ранее там проживало финно-пермяцкое племя "Кокша". Как это связать с татарами? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
adv Опубликовано 11 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2008 В Марийском крае есть г. или с. Кокшайск , ранее там проживало финно-пермяцкое племя "Кокша". Как это связать с татарами? так там татар чуть ли не половина населения. Когда-то там единое государство было - Волжская Булгария. И речка есть буйная - Кокшага, любимое место любителей байдарок (по крайней мере чебоксарцев). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cheremis Опубликовано 11 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2008 Прошу помочь в поисках происхождения фамилии Кокшаров. Такую девичью фамилию носила моя прабабушка, год рождения 1897, проживавшая вШадринском р-не Курганской обл. ,русская. Оказывается ,что фамилия является пермской, но какой именно ? Заранее благодарю. Всё правильно это пермская по происхождению фамилия и к тюркам не относится . В русских летописях упоменается народ кокшары и их город Кокшаров . Даже у Карамзина они упомянуты их какойто русский князь разгромил . Но они не в Марий Эл жили , не в Поволжье а у реки Кокшага много разных толкований . Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 11 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2008 это скорее тюркская фамилия, Кок-шар-ов может означать цвета и кок "синий, небо" и шар "светлый" или "краска"... сравни тат. АКШАР "мел" (ак-шар) с другой стороны тат.кукшы - скукошенный, невысокий, приплюснутый (фамилии с таким смыслом встречаются и в сибири)... и от этого слова скорее всего образовано и слова кувшин, диал.кукшин, т.е. они родственны Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
elena h. Опубликовано 12 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2008 Оказывается фамилия прадеда тоже включает тюркский корень- Булычев, всегда считала фамилию чисто русской. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кара-Кыргыз Опубликовано 12 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2008 В Марийском крае есть г. или с. Кокшайск , ранее там проживало финно-пермяцкое племя "Кокша". Как это связать с татарами? Думаю Вашего далекого предка звали Кокша. По его имени и принята фамилия. Кокша по кыргызски будет Кёкча или Кёкчё. Это распространенное имя у тюркских народов в эпоху тенгрианства. Кокша, Кокче, Кокетай, Кокумбий. Это все производное от слова Кок (КёК). ТАк называли Небо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кара-Кыргыз Опубликовано 12 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2008 Оказывается фамилия прадеда тоже включает тюркский корень- Булычев, всегда считала фамилию чисто русской. Тургенев и Тютчев сродни Вам ;-) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mansur Опубликовано 12 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2008 Думаю Вашего далекого предка звали Кокша. По его имени и принята фамилия. Кокша по кыргызски будет Кёкча или Кёкчё. Это распространенное имя у тюркских народов в эпоху тенгрианства. Кокша, Кокче, Кокетай, Кокумбий. Это все производное от слова Кок (КёК). ТАк называли Небо. На казахском также: Кок - это синий, голубой (кок чаще всего ассоциировалось с голубым небом, небеса, всевышний), а Кокше - синеватый, голубоватый. Например: Кокшетау можно перевести как синяя (или синеватая) гора. Русские называли Кокчетав, по казахски Кокшетау (город недалеко от горы Кокшетау). По аналогии для сравнения Саратов (город где-то недалеко от Сарытау - желтая гора). Кокша, Кокше - достаточно близко по произношению. Более твердое произношение многих слов на казахском из тюркских языков считается наиболее близким к древнетюрским языкам. Конечно все современные тюркские языки - это безусловно потомки древнетюркских. При переходе к оседлости и уменьшении пространства языки становились мягче по произношению. При кочевом образе в степном пространстве легче донести на расстоянии более твердые звуки. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Anwar Опубликовано 4 октября, 2008 Поделиться Опубликовано 4 октября, 2008 Кокшар – Еще одна версия. «Какшар» с татарского: Предударный звук «а» произносится с округлением губ и поэтому слышим почти как : «Кокшар» Означает: 1) Будет шататься, расшатается, будет расшатываться 2) Расстроится, будет расстраиваться 3) Ослабеет, будет слабеть, испортится, будет портится В функции прилагательного означает: Шатающийся, расстраивающийся, слабеющий, портящийся Насчет «Кокша» По татарски имеем “күкчә”(kükçä) – небесно-голубой цвет “Күк”(kük) – небо Кокчетав - “Күкчәтау”(Kükçätau) – Гора небесно-голубого цвета Что означает "Кракатау" - вулкан в Индонезии ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sweetлана Опубликовано 5 октября, 2008 Поделиться Опубликовано 5 октября, 2008 не буду заводить отдельную тему, Елена, Вы не в обиде? Тоже интересно - корень "Гинд" в фамилии имеет что-либо тюркское? Вообще это родовая наша сербская фамилия Гиндич Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Магамет Опубликовано 18 января, 2009 Поделиться Опубликовано 18 января, 2009 Автор: Загретдинов Тагир Хаснуллович Джигиры В книге начальника почт г. Багдада ибн Хордатбека "Пути и госсударства", вышедшей в 849 г., помещено повествование о путешествии Саллама ат-Тарджимани в северные (южные - у арабов север-юг - наоборот) страны. С. ат-Т с 30 спутниками и 1,5 мил. (а по другим источникам с 4 мил.золотых динар) по поручению халифа Васила ибн Биллаха выполнял миссию распространения и призыва к исламу северных народов. Миссия имела и другие цели: где на востоке находится стена, возведённая Александром Македонским, а также о народах яджуджей и маджуджей (Гогов и Магогов) В сообщении С. ат-Тарджимани нас интересует один факт: «В 27 днях пути от города в устье Волги (Итиля - вверх по течению) живут джигиры...» Почти все исследователи истории башкирского народа, многие зарубежные учёные видят в них башкир. Мне не очень приятно, но это вызывает сомнение, ибо слово "джигиры" являются калькой с арабского языка - и не совсем верной. В арабском языке нет звука [г] и буквы, обозначающей её. При передачи звука [г] и дифтонга [нг] арабы заменяют её буквой "дж" - " ". Например: Голгофа - Джулджуфун, Магог - Маджуджи ,,, , и т. п. Либо передают буквами "айн" ,,,, дифтонг [нг]=[ ]: башгард (точнее: башджард) - ,,, ,либо "гайн" - ,,, ,вместо "г" или "к": башгард - ,,, ,кстати, А. ибн Фадлан единственный арабоязычный информатор, написавший в своём "Рисале" с буквой "гайн". Аль-Масуди в 843 г. в книге "Муруди аль-Дхахаб" написал "баскирда" (взято из статьи "Мадьяры" в "Энциклопедии ислама" в переводе Левицки) (за слово "дхахаб" не ручаюсь: переводчик недостаточно владеет графикой арабского языка. По-арабски "баскарт" будет " ", или с "каф" - " " вероятнее последнее написание. Он же написал и башгард " " т. е. впервые различил башгардов (баш унгаров) и башкирд (баш кор уд(уз), но для обозначения хунгар (венгров=унгар=югров). Есть у Марвази вообще опускание "г" или "нг" = "н:" "йюра" - так называет он венгров в книге "Табаи аль-Хауван" - из Левицки, (венгров, живших в его время)(1048 - 1120 г.) в Паннонии. В слове "джигиры" мы видим и обратное превращение: буква "г" - т. к. она отсутствует в арабском языке - не должна там быть... Это дело рук переводчика: почему не "дж", т. е. "джиджиры"? или "гигиры"? Написание буквы "г" вместо "айн", "гайны" и даже "хамзы"! - Гумар, "айн": Габдулла и т. д. И если ещё учесть, что "хамзу" превращают в "х" - "Харун", в "г" - Гарун, в "к" - Карун, а в еврейском языке удлинённое ,,Аарон - это одно и то же имя: " ", то мы вынуждены букву "г" исследовать досконально, какая арабская буква там была у С. ат-Тарджимани и ибн Хордатбеха? Как уже знаем, буквами "джим", "айн", "гайн" арабоязычные информаторы передавали буквы Урало-Алтайской, Индоевропейских семей языков букву "г", а в тюркских дифтонг [нг-н:], то на место "г" в слове "джигиры" поставим этот дифтонг "джингиры", и тоже проделаем с "дж", т. к. оно="г" или "нг"... - "нгингиры" - что-то непонятное, т. к. в сев. татр, башк, и др. тюркских языках с буквы "н:"="нг" не начинается ни одного слова. Но Дж. Киекбаев в книге "Урало-Алтайские языки" пишет, что в раннем средневековье (и раньше) [н:=нг] звучали как [йу,йы]!, к примеру: Сиюй – Синьцзянь, [йа - ?] Значит, "нгингиры" - это "йы (йи) ийиры", отсюда значение слога йи(йы) и (йии) есть "ия"=ийя, т. е. главный, начальник = баш. Остаётся "йииры". Здесь можно сразу: у Марвази - это "йюра", т. е. - венгры, но нужно углубить исследование. У арабов все слова начинаются с согласных (у них весь алфавит - согласные буквы), - в словах, а которые с т. зр. тюркских, славянских языков начинаются с гласных, ставится «хамза» . Следовательно, С. ат-Тарджимани, услышав от "джигиров" их имя: "ийнийиры" - и тут же он, как араб, поставил "дж", а вместо второго "айн" или "гайн" он поставил одну из них, а какую - дело рук переводчика, или Хордатбека. Как "хамза" у неарабов превращается в "г" в "дж" мы поняли, и как у арабов "г" превращается в "дж" или другие буквы тоже поняли. Но ибн Хордатбех рассудил по нормам арабского языка: 1- "дж", 2 - "г", "нг", "йу", "йы" решил, что "айн" или "гайн", скорее "гайн" лучше, чем "джиджиры". "Йииры"="нгиры", но буква "и", следующая после "дж", превращает "нгиры" в "ингиры"=ингары, а это есть фонетическая модификация "унгиры"="унгары", т. е. "ийя унгары" - "главные угры", то бишь будущее европейское (польское Вагри - читается "венгр" из перевода Левицки). Вообще-то слово "ийя" есть в современном башк., татар., и др. тюркских языках, оно имеет то же значение, что и тысячу и полторы тысячи у тюркутов и у, НАВЕРНЯКА, хунну, а то и сюнну. Есть ещё один вариант, почему арабы "написали" "джигиры": чтобы не путать с яджуджи и маджуджи - слишком много "дж", а гласных у них нет, ставятся харакаты (диакритические знаки для огласовки), но арабы кроме священных текстов на письме харакатов не ставят (этот факт вызывает разноголосие при переводах среди гласных букв-звуков). А впрочем, написание "г" есть перевод либо "айн", либо "гайн"... Есть ещё вариант: "гиры" не "йюра, угра, унгары", а просто "гир-гур-кур-кор" и т. п., что означает "племя" в тюркских языках. И если эта часть слова начинается с "к", то это "баш-кур-уд"ы, башкиры, а если с "г" то это "угра-унгары". И ещё, если перед "г" есть гласная, которая опущена: ну забыли - кто-то - поставить таждид (знак удвоения буквы), то возможно (с хамзой, превращённой в "г") гунгиры-гунгуры, т. е. - гунны. Вариантов много... Эти "джигиры" жили на левом берегу Волги, ибо венгерский Аноним сообщает в 1198 - 1203 годах: "В 884 году от воплощения Христа племена Хетумогер по древнему способу ... переправились через Этил ...". 842-844 - Тарджимани, и 884-Аноним... Интересно: искал ли следы своих и моих предков Эрдели на левом берегу, ведь на правой (Этилькузии) наши предки прожили совсем немного: от Волги до Карпат - 11 лет, а на левом прожили долго. Башгарды (башунгары - ийяийры) есть этап в генезисе башкир. И венгров. 2008-2009 г. Отсутствие арабского шрифта затрудняет написание арабских слов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 15 февраля, 2009 Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2009 Увидел знакомое ТОР в якутских ТОРБАСах (этэрбэс (якут.). Тут-то, что ТОР может значить? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aza Опубликовано 8 октября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 октября, 2010 Я ещё не слышал,что такое имя Хулхачин уже существует. Начну с Аза . Азбаяр-Удача-радость. Что эти имена значат Уважаемые Калмыки? # Боова # Булган # Бютка # Герел # Герля # Гиичя http://peoplenames.ru/db/kalmykia/w/ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 8 октября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 октября, 2010 Я ещё не слышал,что такое имя Хулхачин уже существует. Начну с Аза . Азбаяр-Удача-радость. Что эти имена значат Уважаемые Калмыки? # Боова # Булган # Бютка # Герел # Герля # Гиичя http://peoplenames.ru/db/kalmykia/w/ На казахском (для полноты): Булгын - соболь Ботка - толстый Керел - жадный Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 12 января, 2016 Поделиться Опубликовано 12 января, 2016 Среди абак-кереев есть роды "жалайыр" и "меркит.Сразу видно,что они отуреченные жалайры и меркиты. Меня интересует абак-керейский род "молкы".Что означает это название и имеет ли отношения к моголам или моалам Моголистана? Мы видим,что в тюркских языках название "монгол" превращается в могола,магола.монола.моола. Среди нынешних кыргызов есть племя с названием моол ,монол. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 13 января, 2016 Поделиться Опубликовано 13 января, 2016 Название "жадик" тоже интересует.Связано ли с терминами жадаран ,жаджират? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сәкен Опубликовано 13 января, 2016 Поделиться Опубликовано 13 января, 2016 Среди абак-кереев есть роды "жалайыр" и "меркит.Сразу видно,что они отуреченные жалайры и меркиты. Меня интересует абак-керейский род "молкы".Что означает это название и имеет ли отношения к моголам или моалам Моголистана? Мы видим,что в тюркских языках название "монгол" превращается в могола,магола.монола.моола. Среди нынешних кыргызов есть племя с названием моол ,монол. Что за не логичная теория про отурченных монголов Чингисхана, послушать халхасцев, так монголы Чингисхана в течении каких-то 50 лет до того отурчились что забыли свои родной язык, где логика? Почему кучка калмыков ни как не могут отурчится в океане тюркского мира, за несколько веков? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zet Опубликовано 15 января, 2016 Поделиться Опубликовано 15 января, 2016 Потому что исходно западных ойратов было не меньше казахов, который конечно не составляли весь тюркский мир, более того в калмыцкой среде за несколько веков были монголизированы/окалмычены многие представители тюрков, кавказцев и русских. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Туран Опубликовано 26 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2017 В 03.12.2002 в 16:12, Илья сказал: В ряде других форумов уже поднимались вопросы о том, какого рода имена встречаются в Сокровенном сказании монголов. Ряд людей говорит, что все они тюркские, другие, что они монгольские. Третьи предполагают, что истина как обычно ходит в другом месте. Четвертые говорят и ты прав, и ты прав и ты прав. Предлагается обсудить возможные варианты этимологий. Некоторый список имен приводится на сайте http://mari.9v.com/laohats2/Articles/art_s...crethistory.htm Имени Чингис можно не касаться - про него и так понятно, что ничего не понятно. Для начала предлагается обсудить имена: Алан-Гоа (Alan-goa) Оэлун (Hoelun) Дува-сохор (Duwa-soqor ) Добун-мерген (Dobun-merken) Предложения принимаются все-таки коснусь - есть тувинское слово : Цитата чиңгине 1) настоящий, подлинный, действительный; исконный; ССРЭ-ниң Эртемнер Академиязының чиңгине кежигүнү действительный член Академии наук СССР; чиңгине ат настоящее Имя; 2) генеральный, главный; чиңгине секретарь генеральный секретарь Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 26 февраля, 2017 Admin Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2017 Интересный кстати словарь: Вот и есть язык средневековых монголов. Общих с тюркскими очень мало слов: сира/сары - желтый, чимул/чимын? - муха, минган/минг - тысяча и т.д. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Эр-Суге Опубликовано 26 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2017 44 минуты назад, Rust сказал: Интересный кстати словарь: Вот и есть язык средневековых монголов. Общих с тюркскими очень мало слов: сира/сары - желтый, чимул/чимын? - муха, минган/минг - тысяча и т.д. Есть ссылка? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 26 февраля, 2017 Admin Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2017 http://altaica.ru/LIBRARY/POPPE/poppe_mukad.pdf Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
цеванрабдан Опубликовано 26 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2017 1 час назад, Rust сказал: Интересный кстати словарь: Вот и есть язык средневековых монголов. Общих с тюркскими очень мало слов: сира/сары - желтый, чимул/чимын? - муха, минган/минг - тысяча и т.д. + за исключением " мухи" не трудно понять смысл слов на современном калмыцком. на моем диалекте " муха " - батхн. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться