Для сравнения приведу пример индоарийских и германских языков (их родство точно установлено). Они очень долго развивались независимо друг от друга, и всё же для них можно найти общую базовую лексику.
Значит, я неправильно понял то слово. Вы уж извините, но я не буду Вас понимать, пока Вы будете пользоваться словами типа «мягкий звук с-з». Я понял свою ошибку и сейчас же его стёр.
То есть существует какой-то «мягкий звук з-с», который греки почему-то передавали через придыхательный смычный? Действительно, куда уж мне, убогому, понять Ваш ход мыслей...
Я сказал «читается, как в слове think». Это какое-то новое, революционное открытие в фонетике!
Пожалуйста, приведите цитату о подделке именно «Верденской рукописи».
В огороде бузина, а в Киеве дядька. Английское think — это пример, и ничего больше. У греков и звук «с» есть
Прошёлся. Там что-то говорится о подделке ВР?
Сначала — как «т» с придыханием. Потом — как английское th в слове think, и до сих пор так читается.
Что касается ишкузов и прочих ашкузов, то греки, как ни странно, передавали «з» буквой Z.
«Верденская рукопись»?
Это не «греческая транскрипция», а чёрт-те что.
Германские имена готов? Начнём хотя бы с Ульфилы.
А где доказательства, что язык «Верденской рукописи» — не готский?
Сильно!
Вы, не разобравшись, хамите хорошему человеку («проблемы с головой»), пытаетесь ему указывать и обвиняете его непонятно в чём.
Я не знал, что серьёзные люди поступают именно так.