Перейти к содержанию

hworost

Пользователи
  • Постов

    122
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент hworost

  1. Оно показывает лишь переход аффрикат «ц, ч» в спиранты «с, ш», который, насколько я знаю, есть во многих других бурятских словах.
  2. Во-первых, не «сильно». В монгольском выпал редуцированный гласный (это регулярный процесс) и «ч» перешёл в «ц». Во-вторых, у нас оно тоже не «сохранилось без изменений». «Ч» перешёл в «ш» (это тоже регулярный процесс) «у» в «ы». Почему это случилось? На этот вопрос лингвистика пока ответить не может. Просто принимает как факт, что фонетика языков меняется с течением времени. Да хоть кидани с чжурчженями. Главное, что старомонгольский — не тюркский.
  3. В старомонгольском было именно «нагачу». Впрочем, не надеюсь Вас убедить: помнится, Вы сказали, что старомонгольский — это «древнетюркский, на котором говорили найманы и кереи».
  4. Что??? Где я писал про «монголизм»? Цитату! Вы не поняли, о чём я писал? Вы утверждаете, что с в «ана ағасы» с какой-то радости вдруг перешёл в ш, приводя в пример казахские вторичные формы.
  5. Все казахские формы вторичны. Вряд ли Ваша этимология «прозрачна». Эх...
  6. Прекратите издеваться над английским! Это уже не смешно! Нет там никакой связи. Вы читали, что я писал? Это арабское слово.
  7. И не только ЦА... Гортанная смычка в начале слова — это понятно. Почему «г»? Это как раз должно было звучать почти как «ар».
  8. Пожалуйста, прекратите издеваться над бедным английским языком! Murderer! Ха-ха-ха, очень смешно. Вы внимательно мой пост читали?
  9. Иранскими. А северные итальянцы тут при чём?
  10. В казахском из персидского. Да и в осетинском, думаю, тоже из персидского (через посредство тюркских). Осетинский и персидский так далеко друг от друга, что практически все «идентичные» слова — заимствования.
  11. А в тюркских звука [f] нет. Хотя, разумеется, когда-то он мог в тюркских присутствовать (и быть позднее утраченным). Но не вижу смысла «плодить сущности»
  12. Вы слышали, как японцы произносят «дзюдо»? В монгольском ведь, насколько я знаю, нет мягкого «дзь», да и «дж» неплохо подходит.
  13. При чём тут монголы???
  14. Английское teeth означает «зубы», «зуб» будет tooth. Мало того, в английском долгое и произошло от долгого э (и так до сих пор пишется), а долгое э от о-умляута (казахское ө) , которое произошло от о... В общем, случайное совпадение.
  15. Так, так. Парфяне — ираноязычные. Мидийцы — ираноязычные. Вы готовы с этим поспорить? Вперёд! А почему языки одной группы уже тогда не могли сильно отличаться?
  16. Нет-нет, это были просто совпадения. Случайные.
  17. Ну, такого издевательства английский язык не заслужил
  18. Это по-ирландски, вообще-то. А мне оно кажется арабским заимствованием.
  19. Нет, просто английское слово заимствовано из французского. Нет. Нет.
  20. Так они никогда не говорили. Хотя, разумеется, орфография английского в основном этимологическая.
×
×
  • Создать...