Shalkar
Пользователи-
Постов
1412 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
9
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Shalkar
-
Повторно поддерживаю, так как предыдущую поддержку удалил либо Асан Кайгы, либо админ Руст, но забыли отчитаться.
-
Лучше будет удалить видео и составить текстовое описание. Очень жестокое видео с ребенком. В китае в аварии людей стараются добить, если ранили. Проще выплатить компенсацию, чем лечить всю жизнь. Даже малейшее соприкосновение вызывает "шок" и тут же превращается в шоу. Эта тетка и мужик в униформе, который лежа звонит и откладывает дела, никак не пострадали. Просто отлеживаются в ожидании полиции и скорой. И есть шанс за счет виновника аварии (он стоит и тоже куда-то звонит) сделать медосмотр и если повезет, вылечить все, что есть.
-
Zhao Changling или 赵常玲 (Чжао Чаньлинь) - не дунганка. Чистая ханька из провинции Хунан. Она землячка Мао.
-
Началось. Щас вереница пойдет.
-
Астраханский диалект несомненно близнец казахскому, хотя, очень давно на этом же форуме пользователь Ильяс хан Астраханский утверждал, что он близок к татарскому. Так же, есть разница в языке корреспондента и респондента. Бабушка назвала четырехугольник "төрткүл". В казахском языке есть выражение "төрткүл дүние". И еще. В казахском языке слово "маленький" - "кішкентай", в ногайском - "кішкелі". Хотя окончание "тай" (как впрочем и "ты" (ыргайты, ынгайты, ногайты, мойынты и пр)) монголы утверждают монгольским, означающим тот же "лі", оно скорее тюрское. Сегодня на автотрассе Омск - Майкапчагай между Семеем и Шар увидел знак "Кішкелі Қарасу" и снизу на русском "М. Карасу". Думаю, означает Малый Карасу. Вот такое интересное название населенного пункта на Востоке КЗ. Кыргызский конечно отличается от казахского заметно. Но все равно, я не напрягаю слух, когда общаюсь с ними. Даже переходя Кордайский перевал ставлю FM радио на 106,5 и с очень большим удовольствием слушаю "Кыргызстан обондору" (кажется так). P.S. Жылт-жылт еткен жылгадан откен. (Ручей). Бабушка ошиблась. Вернее ее спутал парень, задававший вопросы.
-
Очень похожи. Но как ни странно, узбекский язык мне понятен больше, чем уйгурский. С уйгурским я сталкиваюсь практически ежедневно и везде. На работе, в магазине, на улице. Даже иногда дома. А с узбекским в доблестной Советской Армии только сталкивался. И редко, когда бываю в Узбекистане. Но не смотря на это, несмотря на узбекское оканье, он мне больше понятен. Не знаю почему.
-
Заело как винил. За бесконечный повтор одного и того же поста любой уже получил бы по "шапке". Но модерам преференция. Я тоже ЗА. Предлагаю скрин поместить в галерею. Посмеемся вместе.
-
То монголы, то кавказцы. Я их в армии много видел. Ничем от нас не отличить. Такое же разнообразие лиц.
-
Ерен кабырга не так уж и далеко от Алаколя. Западнее трассы Хоргос Урумчи. От Куйтуна где-то 150 км. Про Емнип не знаю. С нами работает один китаец из Нилха. Я его все время за казаха считал, так как зачесывал без акцента на каз. И салам как положено принимает. Оказалось, вырос на Ерене в каком-то ауле среди кызайцев.
-
Такое есть в других темах. Были и такие "определители". Скоро и до этого доберутся. Какой регион с каким народом совпадает. А чем совпадают, потом разберемся.
-
Если не ошибаюсь, Ерен кабырга находится на Тянь-шане. Уезд Нилх, Илийский округ. Кочуют там кызаи, албанцы и суаны. Есть кыргызы.
-
Не знаю насчет ментальности. В общем, мы совпадаем сами с собой. А весь этот список совпадает с нами, с разными процентами. Некоторые из них с нами совпадают больше всех, а вот другие некоторые почему-то меньше всех. Почему-то туда не включили индейцев северной части Северной Америки и южной части Южной Америки. Они тоже совпадают с нами. Некоторые из северных индейцев с нами больше всех срвпадают, а некоторые из них же меньше всех совпадают. Такая же картина с южными индейцами. Почему Калмыки, буряты и монголы стоят после неких других нации? Другие нации с нами тоже совпадают, но не до такой же степени.
-
Ну и темку затеяли. В продолжение предлагаю создать такую же катавасию со всеми народами из списка.
-
Вам так кажется. Я и так редко захожу. Пост про голову я действительно принял за шутку курдасов.
-
Если напишете так, будет точнее. И нужно еще дописать, что нередко пользуются своими личными домыслами.
-
Если для них, почему монгол вики про них умолчал в "Гурван жүз"?
-
М-дя. Не понимаю, зачем вы меня хотите затянуть в очередную кашеварню. Если что, прошу извинить, если задел какие-то ваши чувства. Я родом из города Семипалатинска (315 км от Павлодара). Вырос в 400 км от него в сторону китайской границы в с. Аксуат, где даже немцы слабо говорили на русском. Из рода мурын-каракерей. И действительно с гусями у нас не очень. Курицы есть, а вот гусей практически не держат. Я действительно принял за шутку. А так, спасибо за пояснение. Литературно. Насмехаться даже не думал. Кстати, в советское время из нашего села очень часто уезжали в Экибастуз и другие районы Павлодарской области молодые парни. Там очень не хватало табунщиков. Они и до сих пор там живут. Удачи.
-
Я смеялся от души. Извиняюсь, если задел количеством смайлов. Сейчас удалю часть. Думал это шутка местных над курдасами. И до сих пор не очень верю. Но табак с головой гуся, уверен, будет выглядеть страшно смешно. Насчет откажусь-не откажусь не знаю. Я и не помню, что когда-либо вообще пробовал гусятину, но при виде наверное смеяться захочу. P.S. Вспомнил. Как-то увидев на столе топленый курдючный жир одна свежая женгешка спросила вполне серьезно: "Қаздың майы ма?". Жир был снежно-белого цвета.
-
Это наверное прикол.
-
У нас называли "шілдек". Одна палка длиной от пальца до локтя. Вторая на ширину ладони. Короткую палочку по концам заостряли, чтоб удобно было поднять ударом с краю. Нужно было подбросить в воздух, стукнув большой по маленькой и дальше подбивая ударить подальше. А потом расстояния мерили длинной палкой. К сожалению очень рано перестали в нее играть, и я не точно помню правила. Помню, пацаны постарше подбивали в воздухе и бежали стараясь пронести подальше. Так же, один подбрасывал, другой бил со всего маху. Правил было несколько.
-
До конца семидесятых, а может и начала 80-х, у нас дома использовали некоторую утварь из юрты и собственно, части самой юрты. Например: деревянный шкаф для посуды с петлями из сырой кожи и шнурками вместо замков или защелков. Дверь от юрты (одна половинка) использовалась вплоть до середины 90-х в запасном (тыльном) выходе из сеновала. А шанырак, уыки и фрагменты кереге тоже очень долго лежали на сарае. Осенью ими накрывали сено. Часть кереге, бабушка использовала как полка для хранения тезека, положив их прежде на камни, чтоб и снизу продувалось. Цивилизация показала, что в них необходимость отпадает. Может вас удивит. Мой отец и его братья, кроме самого младшего, родились в юрте. Возможно в той самой, которая потом по частям ушла из использования.