-
Постов
7863 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
81
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент enhd
-
свободное, бесформенное гуляние мысли типа туйелынгытов ...
-
Да, нашел что дарқан - привольный, кузнец-оружейник, щедрый, свободный. Явно что из монгольского языка осталось, и смысл немножко изменился... дархан на монгольском означает - кузнец, свободный от налога (обычно кузнецов мастеров от налога освободили), привилигированный,
-
На казахском языке нет слова "дархан". Этого вполне достаточно что казахи не имеют никакого отношения монголам и монгольской истории! Они лже дмитровцы. :lol: А слово "дарын" - это может вообще не тюркское слово?!
-
Ну и что? Этого знаю без вашего цитата и приведеннего линка. Это типа того что у исламизированных тюрков все происходит от адама, ноя и т.п. Шакарим, абульгази и прочие являются арабской хроникой, или семитской хроникой...
-
Ведь казахские кереи не кереиты! Монгольские Кереит и Найман - это первоначально не название рода, а название союза племен или вроде государства. Аймак кереит и найман были разгромлены монголами, и поделены частями. Вполне может быть кому то (или группу людей) из найманов или кереитов, которые выявили храбрость, давали албату из покоренных жителей Дешт-и-кипчак, а после от них образовались роды перенявшие название монгольских аймаков (т.е. гос-образовании). Казахские найманы и кереи являются албату Угедеидов или Чагатаидов? Или Джучидов? (я имею виду первоначально, т.е. после прихода монголов)
-
Waw, какой большой знаток . Все знаешь да ... Тибетские цари да махараджи :D , ей боху. Откуда у вас вот такие исключительные информации? Я же вам говорил что этот кусок на тибетском, трудно переводить.
-
Это же на тибетском (тибетская хроника ведь) , трудно переводить то! Поэтому молчание ...
-
Хе, хе. Как это откуда берутся и как размножаются эти дамб и безграмотные казахи? Неполноценность признания чего то стыдного...
-
ха, ха ... Почему вовсю тусуются совсем наивные, неосведомленные казахские малые. :lol: Уровень знания в Хасаг улусе явно не очень высок насчет исторических науков... "Шара туджи" - монгольская хроника, написанная на монгольском языке. Русский перевод монгольских источников всегда имеют несоответствии (впрочем это бывает во всех переводах...). Насчет перевода "Шара туджи" когда то я писал здесь: Шара туджи, Русский перевод не качественный ....
-
"Интерном" их дэлгүүрт байгаа, багцаараа зарагдаж байх шиг байна лээ, нэлээд үнэтэй байсан шүү.
-
Монголын түүхэн сурвалж бичгийн цуврал Серия монгольских исторических летописей и книг 1. Монголын нууц товчоо, Шинээр хөрвүүлэн буулгаж, тайлбар хийсэн Ш. Чоймаа, № I, УБ, 2006. 2. Арван буянт номын цагаан түүх, Ш. Чоймаа, Р. Төрдалай монгол бичгээс хөрвүүлж, бусад эхтэй харгуулан, тайлбар хийв, Б. Баярсайхан оршил бичиж, эхийг хавсаргав, № II, УБ, 2006. 3. Чингис хааны алтан товч нэртийн цэдиг, Монгол бичгээс хөрвүүлж, оршил бичиж, тайлбар хийсэн С. Дашдэжид, № III, УБ, 2006. 4. Чакраварди Алтан хааны тууж, хөрвүүлж, тайлбар зүүлт, нэрийн хэлхээ үйлдсэн Д. Заяабаатар, № IV, УБ, 2006. 5. Лувсанданзан, Эртний хаадын үндэслэсэн, төр ёсны зохиолыг товчлон хураасан алтан товч хэмээх оршвой, Монгол бичгээс хөрвүүлж, оршил бичиж, харгуулан тайлбар хийв, № V, УБ, 2006. 6. Хаадын үндсэн хураангуй алтан товч. Mонгол бичгээс хөрвүүлж оршил бичиж, харгуулан тайлбар хийв, № VI, УБ, 2006. 7. Эртний монгол хаадын үндэслэсэн их шар тууж оршвой, монгол бичгээс хөрвүүлж, оршил бичиж, тайлбар хавсралт хийсэн Ц. Шагдарсүрэн, Э. Мөнх-Учрал, № VII, УБ, 2006. 8. Саган Сэцэн, Эрдэнийн товч, сонгомол эх бэлтгэж, хөрвүүлэг, тайлбар зүүлт хийсэн М. Баярсайхан, № VIII, УБ, 2006. 9. Жамба, Асрагч нэртийн түүх, хөрвүүлж, тайлбар зүүлт, нэрийн хэлхээ үйлдсэн Д. Заяабаатар, № IX, УБ, 2006. 10. Гомбожав, Гангын урсгал, монгол бичгээс хөрвүүлж, оршил бичиж, тайлбар хавсралт хийсэн Б. Баяртуяа, Ц. Батдорж, Б. Пүрэвдэлгэр, № X, УБ, 2006. 11. Ломи, Монгол Боржигид овгийн түүх, монгол бичгээс хөрвүүлж, оршил бичиж, тайлбар хийсэн М. Баярсайхан. Р. Төрдалай, № XI, УБ, 2006. 12. Мэргэн гэгээн Лувсандамбижалцан, Их Монгол улсын үндсэн алтан товч тууж оршвой, монгол бичгээс хөрвүүлж, оршил бичиж, тайлбар, хавсралт хийсэн Д. Бүрнээ, № XII, УБ, 2006. 13. Рашпунцаг, Болор эрхи, харгуулсан хөрвүүлсэн М. Баярсайхан, Ч. Нэргүй, Д. Бүдсүрэн, № XIII, УБ, 2006. 14. Рашпунцаг, Болор эрхи, харгуулсан хөрвүүлсэн М. Баярсайхан, Ч. Нэргүй, Д. Бүдсүрэн, № XIV, УБ, 2006. 15. Дарма гүүш, Алтан хүрдэн мянган хигээст, монгол бичгээс хөрвүүлж, оршил бичиж, тайлбар, хавсралт хийсэн Т. Жамъяансүрэн, Л. Халиун, № XV, УБ, 2006. 16. Чингис хааны үе улирлыг тэмдэглэсэн хаадын үндэсний шастир хөх түүх, монгол бичгээс хөрвүүлж, оршил бичиж, тайлбар, хавсралт хийсэн О. Дэмчигмаа, № XVI, УБ, 2006. 17. Гомбованжил, Алтан эрих, монгол бичгээс хөрвүүлж, оршил бичиж, тайлбар, хавсралт хийсэн Д. Бүрнээ, № XVII, УБ, 2006. 18. Гончигжав, Дай Юань улсын суут богд Чингисийн сувд эрих хэмээх шастир оршвой, монгол бичгээс хөрвүүлж, оршил бичиж, тайлбар, хавсралт хийсэн С. Амарбаяр, № XVIII, УБ, 2006. 19. Ишбалдан, Монголын оронд хааны угсаа хийгээд шашин дэлгэрсэн, шашныг баригчин үсэг урласан, хийд аймаг тэргүүтэн ямар мэт гарсны ёсыг номлосон эрдэнийн эрих оршвой, төвд хэлээрх сурвалжуудтай харгуулан, монгол бичгээс хөрвүүлж, оршил бичиж, тайлбар, хэлхээс хийсэн Д. Бүрнээ, № XIX, УБ, 2006. 20. Галдан, Эрдэнийн эрих хэмээх түүх болой, монгол бичгээс хөрвүүлж, эхүүдийг харьцуулан тулгаж, оршил бичин, тайлбар хийсэн Ж. Гэрэлбадрах, Д. Бүдсүрэн, П. Бямбахорол, № XХ, УБ, 2006. 21. Жамбадорж, Болор толь, монгол бичгээс хөрвүүлж, оршил бичиж, тайлбар хийсэн С. Цолмон, Д. Бүдсүрэн, Д. Нямаа, С. Амарбаяр, П. Бямбахорол, № XХI, УБ, 2006. 22. Жамбадорж, Болор толь, монгол бичгээс хөрвүүлж, оршил бичиж, тайлбар хийсэн С. Цолмон, Д. Бүдсүрэн, Д. Нямаа, С. Амарбаяр, П. Бямбахорол, № ХХII, УБ, 2006. 23. В. Инжаннаши, Хөх судар, монгол бичгээс хөрвүүлэн оршил бичиж, тайлбар зүүлт хийсэн Ш. Чоймаа, М. Баярсайхан, № XXIII, УБ, 2006. 24. В. Инжаннаши, Хөх судар, монгол бичгээс хөрвүүлэн оршил бичиж, тайлбар зүүлт хийсэн Ш. Чоймаа, М. Баярсайхан, № XXIV УБ, 2006. 25. В. Инжаннаши, Хөх судар, монгол бичгээс хөрвүүлэн оршил бичиж, тайлбар зүүлт хийсэн Ш. Чоймаа, М. Баярсайхан, № XXV, УБ, 2006. 26. Алтан-Очир, Богд Чингис хааны байлдааны бичиг, монгол бичгээс хөрвүүлж, оршил бичсэн А. Пунцаг, Д. Бүдсүрэн, П. Бямбахорол, № XXVI, УБ, 2006. 27. Илтгэл шастир, монгол бичгээс хөрвүүлж, тайлбар зүүлт хийсэн А. Очир, З. Лонжид, Ц. Төрбат, № XXVII, УБ, 2006. 28. Илтгэл шастир, монгол бичгээс хөрвүүлж, тайлбар зүүлт хийсэн А. Очир, З. Лонжид, Ц. Төрбат, № XXVIII, УБ, 2006. 29. Л. Дэндэв, Монголын товч түүх, монгол бичгээс хөрвүүлж, оршил бичиж, тайлбар, нэрийн хэлхээ хийсэн С. Чулуун, № XXIX, УБ, 2006. 30. А. Амар, Монголын товч түүх, монгол бичгээс хөрвүүлж, тайлбар, хавсралт хийсэн З. Лонжид, А. Очир, Ц. Төрбат, № XXVII, XXX, УБ, 2006. Серия литератур ...
-
Хе, хе, собственно цель то ваша что? Никаких монголов не были и пр...? ... name of Togtu Khan in Mongolian Pagspha script Монгольская квадратная письменность Дело в том что золото-ордынских монетах в основном применялась арабская письменность и монгольскую (уйгурскую) письменность использовали только монголы.
-
Не нашел вот такого сайта! А нашел такие... Tlingit Animal Words Tlingit words
-
Да, жить в казахстане трудно оказывается . Из-за своего происхождения придется .... туго Чё комплексовать то придумывая всякие "верблюженные"? Надо знать что "теленгиты" потомки гордых и воинственных "кёк тюрков" за что очень ценились, дальнейшем потом служили верно монгольским ноёонам везде в просторной степи Дешт-и-Кипчакус. Чё означает на казахском "кезектен"?
-
Хе, хе. Учиться или изучать казахский для меня не такая уж трудная вещь. А ты бы изучал хоть бы малость монгольский язык "жалайр"-ов, чтобы не сочинять всякую быль как сейчас модно у казахов.
-
Сондай гой, уят болып жатайды
-
Монеты золотордынские с монгольскими надписями: TOGTU KHAN (712-742AH/1312-1341AD) AR dirham. Majar mint. 710AH. Obverse: Padishah Togtu al-adil. This is the one and only coin written the name of Togtu Khan in Mongolian Pagspha script.Reverse: Majar mint 710AH. H. Fraenh #26. RRR. Togtu Khan's Coin in Pagspha Script TOGTU KHAN (712-742AH/1312-1341AD) AR dirham. Sarai mint. 710AH. Obverse: Togtu Khan. This is the one and only coin written the name of Togtu Khan in Mongolian Uighur script.Reverse: Sarai mint 710AH. Togtu Khan's Coin in Mongolian Uighur script Документы на монгольском: Книга А. П. Григорьева "Монгольская дипломатика XIII-XIV вв." Раскопки ордынской времени: Ссылка полного текста: Е.П. Мыськов О НЕКОТОРЫХ ТИПАХ ГОЛОВНЫХ УБОРОВ НАСЕЛЕНИЯ ЗОЛОТОЙ ОРДЫ
-
Дорогой, довод твоего брата-казаха мне показывается как борато-умительным. Чего каких доводов-то? Насчет слова "анд" и "андгай" что ли? Так что слово "анд" - это на монгольском означает друг как родные братья. "Анд болох", " анд барилцах" - стать настоящими друзьями, братьями. Чтобы стать "анд" вовсе не обязательно выпить кровь, а достаточно обещать друг другу и клятву давать. И обменивались личными предметами обычно "пояс"-ами, "нож" и пр. Тэмужин и Жамуха были "анд"-ами с детства, и друг друга звали "анд". Когда были детьми обменивались золченными "шагай" (альчик)-ами из собственных игрушек, и когда уже стали стрелять из лука (детского) ещё раз клялись стать вечными друзьями "анда" и обменивались стрелөми с железными наконечниками. Вот видите чтобы стать "анда" или друзьями-братьями не обязательно надо выпивать кровь. Конечно если стороны "анда" хотят то можно также друг другу клятву давать своей кровью. Клятву на верность монголы говорят словом "андгай" или "андагай". Здесь другое дело, говорится о клятве на верность или на оказание службу и пр. Кто держит слово "андгай" не обязательно должно быть "анда" друг, а кто угодно который клятву дает. В этом случае используется кровь, чтобы подтвердить клятву давал своей кровью или пожертвовав животных. Твой брат что то толкует об слове "анда" и обычае стать "анда", и пишет что сохранился у казахов как "ант ишү" :D Видимо это слово остался от монголов в таком единичном виде, в онлайн словаре www.sozdik.kz нет такого слова. А у монголов со времен каменнего века был этот слово и вот такой обычай, два монгола охотника стали "анда"-ми и обменивались красивыми каменными ножами и дали друг другу словесный "андагай"-клятву впредь идти на охоту как родные братья. :lol: И по сей день этот обычай продолжается в неизменном виде. анд - друг, анд найз, анд нөхөр - друг, хороший друг анд болох - стать другом анд барих, анд барилцах - стать названными братьями-друзьями сделав каких-то церемонии или обычаев андгай - клятва андгай өгөх, андгай өргөх - клятву давать андгай тангараг - клятвенная присяга Можете набирать слово в онлайн словаре: Болор толуй - Хрустальное зеркало PS: На монгольском языке словарь - толи или толуй, т.е. зеркало, поэтично да... А там насчет остальных сочинении твоего брата-казаха об монгольских именах чё говорить-то , просто из ряда фольк-хисториков...
-
Нумизматика, посольские грамоты и пр.... Золотоордынская рукопись на бересте ... и прочие ...
-
Хе, хе. Никогда не встречал казаха который говорит как "тё" о верблюде, а четко произносят именно как "түйе". Причем слово "түйе, теве, тэмээ" - это двухслоговое слово на тюркских и монгольских языках.
-
Хе, хе. Если нифига даже ни крупинки не знаешь насчет монголов и монгольского языка, то чего именно доказываешь то? Вообще-то "анд" монгольское слово до сих пор активно используется. "Андгай" тоже самое. Ищи в монгольских он-лайн словарях...
-
Заслуженность "жалайр аймак"-а наряду с другими "заслуженными" как уруты, мангуты и пр., это признание и поощрение их заслуг выявленных при объединении монгольских племен и других завоеваниях. Это воспевается в поэмах, и монгольские историки всегда подчеркивали об этом в исторических хрониках. Этот заслуженность не для "тост"-а дорогой, при официальных церемониях или на всеобщих курултаях (во времена Монгольской империи) жалайрские ноёоны садились на самых почтенных местах ближе к хагану, а другие ноёоны далее по степени заслуженности. И также голоса жалайрских ноёонов тоже имели более веские значения. А в празднествах (тоях, причем монголы любили веселиться аж со времен хуннов-монголов о чем ясно фиксированы в китайских хрониках. ) тосты или речи произносят сначала самый старший или почтенный человек и далее по очереди. Так что дорогой заслуженность "жалайр аймак"-а не для тоста или речи в празднествах, а на государственном уровне!
-
Разве слова "олтур-" и "отур-" не разные? олтур - посадить (например на трон) отур - садить(ся),
-
Цель этого ДНК исследования что? - Установить чистоту крови казахских родов? - Сокрушительно ударить "халха-монгол"-ам доказав что они ничего не имеют настоящим монголам и Шынгыс хагану, т.е. Темирше, на генетическом уровне? Как идет прогресс-то? А исследуют ли что нибудь насчет "генетических болезней" или других аномальностей, что естественно является из полезных данных?
-
Чё здесь плохого то! Надо гордиться своим калмакским --> ойротским --> теленгитским происхождением, а не придумывать какой-то "верблюженный" или "торе-толенгит". У чингизидов Золотой Орды всегда личными гвардиями были калмаки!