bulgarin
Пользователи-
Постов
125 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент bulgarin
-
Булгарское слово «агащ» /дерево/ сохранилось в венгерском слове «favágás» (фавагаш) – рубка леса. При этом «fa» - это венгерское дерево.
-
Тема избитая, но. Известная украинская фамилия Ковпак – это ничто иное, как украинское слово «ковпак» /колпак/. Украинцы, по сути, заменили одну тюркскую букву. Но почему именно черный колпак у каракалпакцев? Туркменский «тельпек» /головной убор из овечьей шкуры/ вовсе не черный, хотя, конечно, не войлочный. У киргизов даже имеется праздничный день в честь белого колпака. Удмуртский «калпак» - девичий головной убор.
-
Венгерский «magas» - высокий. Напоминает название «Магас» столицы Ингушетии. (из вики) Название «Магас» новой столице Ингушетии дано, исходя из научных исторических, археологических и лингвистических данных, а также на основе географических наименований местной топонимики. Согласно им, именно так называлась столица древней Алании — средневекового полиэтничного государства на Северном Кавказе. Так, в топониме «Магас» слово «Ма» означает «солнце», а в привязке со слогом «га»/«го» («круг», «диск») — «мага»/«маго» означает «круг солнца, диск солнца». Буква «с» в конце слова — ингушский топоформант, возникший из слова «са» — «земля, место». Таким образом, слово «Магас» этимологизируется как «земля, место солнца», а если это название города — «город солнца» Чеченский и ингушский «малх» – солнце. Однако венгерское слово «magas» /высокий/ произносится как «магаш». А такое слово уже похоже на казахское слово «ағаш» - дерево.
-
Якутский «туоһахта» /звездочка на лбу животного, пятно, бляха/. Последние буквы в этом слове, т.е. «-та», действительно относятся к пятну. Например. Тувинский «дөөней» (напр. на лбу у лошади) – пятно. Алтайский «тӧӧнӧй» - пятно у животных на лбу. Тувинское и алтайское слово очень похожи на татарское слово. Татарский «төен» - узел. Башкирский «төйөн» - узел. Тувинский «доң» - узел. Эти слова похожи и на эвенкийское слово «тоён» - начальник. Получается, почти как «шишка на ровном месте». Но это не так. Китайский 头 (tou) /голова, вершина, руководитель/. Оконкретил происхождение немецкого имени Отто.
-
Видимо, башкирский слог «өл» из слова «өлпө» /пучок/ имеется в монгольском слове «хөхөл» – хохол у животных. Монгольский «хөх» – синий. Тюркское слово небо, голубой, могло означать и «высоко». Немецкий «hoch» - высоко, высокий. Тогда каракалпакский «гулпак» становится похожим на башкирское словосочетание «кук өлпө», которое можно трактовать не только как голубой хохол (связь с небом), но и как высокий хохолок или высокий чуб. Длинные чубы, вроде украинского оселедца, имелись и у некоторых племен американских индейцев. Казахский «кекiл» – чуб, «көк» – зеленый, голубой, небо. [см. тему «небо»]. Но скорее всего, каракалпакское слово «гулпак» /чуб/ соответствовало какому-нибудь говору типа «шаш ғүлпəhе», ставшее «ғүлпəк», а затем словом «гулпак».
-
Башкирский «өлпө» - пучок, «сəс» - волосы, «сəс өлпөhө» - хохолок. Персы утверждают, что слово «гул» /цветок/ являются ихним. И это слово у тюрков является заимствованием.
-
Гулпак в тексте это цветник? Казахский «гүлбақша» - цветник; «бақша» - огород, сад; «бақ» - сад. «бау» - сад, завязка. Киргизский «гүлбак» - ир. [т.е. иранский] (в эпосе) сад-цветник, роскошный сад. Каракалпакский «бағ» - сад, «бақша» - огород.
-
Якутский «баай» - богатый. Это слово сильно напоминает татарское словосочетание «бай ага» - богатый старший брат или дядя. * * * Тюркский корень "агару" /побелеть/ в монгольских языках. Бурятский (видимо уст.) «малагар» – плешивый, лысый. Калмыцкий «халцхарх» - плешиветь. Монгольский «халцархай» - плешина. В монгольском слове, по сравнению с калмыцким, потерялась буква «х». Хакасский «ах» - белый. Хакасский вариант тюркского слова «ак» /белый/ имеется в монгольском слове «цайрах» - побелеть, белеть, становиться белым.
-
Монгольский «өчүүхэн» - маленький, незначительный.
-
Оконкретил происхождение этнонима «половцы». В венгерском языке кроме приблизительно киргизского варианта имеется и вариант с чувашско-казахским произношением. Венгерский «kis» (кищ/киш) – маленький, небольшой, малый. Чувашский «кĕçĕн» /кещен/ – малый, маленький, младший, меньшой. Казахский «kiшi» – младший.
-
Тюркский корень в монгольских языках. Бурятский (видимо уст.) «малагар» – плешивый, лысый. Калмыцкий «халцхарх» - плешиветь.
-
Каракалпакское слово «ағарыў» упоминается в теме Саха, Якуты стр.55.
-
В якутских словах «маҥхаҕар» /1) белый, белеющий; 2) седой/ и «туртаҕар» / 1) белый, белеющий; 2) седой/, на мой взгляд, присутствует тюркское слово, производное от слова «ак» /белый/. Якутские буквы «аҕар» соответствуют тюркскому слову «ағарыу, ағару» - белеть, побелеть, стать чистым; «кер ағарды» - белье стало чистым. Казахский «ағарып кету» - побелеть. Каракалпакский «ағарыў, ағарып кетиў» - побелеть.
-
Английский «top» - 1) верхушка, вершина (горы) 2) макушка (головы, дерева) 3) верхняя поверхность.
-
Оконкретил венгерское слово с африканской коровой. Венгерский «kicsike» разг. 1) крошечный, малюсенький; 2) малютка, малыш, малышка. Венгерский «kicsiny» I прил. см. kicsi; II малыши. Хакасский «кiчiг» – младший, «кiчиӌек» – маленький * * * Венгерский «kender» - конопля. Турецкий «kendir» - конопля. Казахский «кендiр» - конопля. Тувинский «хендир» - конопля. Хакасский «киндiр» - конопля. Сойотский «хендiр» - конопля.
-
Венгерский Kiskunság National Park. Кунашак (Куншак) – село в Челябинской области, административный центр Кунашакского района. Венгерский «kicsi» (кичи) – маленький. Киргизский «кичүү» - младший. Иерусалим. Оконкретил происхождение названия.
-
В настоящее время кунами называют себя часть венгров, возводящих свои генеалогии к средневековым кунам-токсобичам из кипчакского союза племён[15]. Куны в Венгрии преимущественно проживают в областях Малый Куншаг и Большой Куншаг. (из вики) Известные венгры: король Ласло Кун, писатель Бела Кун (отец еврей Самуэль Кун). Кун - фамилия. Этимология может быть различна, в зависимости от оригинального написания. B русском языке ирландская фамилия Coon, Couhan, немецкая Kuhn или иного происхождения произносятся и пишутся одинаково. Существуют две китайские фамилии Кун (Kong): 孔 и 空. Еврейская фамилия Кун — вариант фамилии Коэн, означающей принадлежность к клану первосвященников Иерусалимского храма (потомки Аарона) в жреческом сословии (племя Левитов). (из вики) Кунами венгры называли степных кочевников — половцев, переселившихся в Венгрию под давлением монголов и принятых на службу королём Белой IV. С целью укрепления союза с половцами Бела женил своего сына Иштвана V на знатной половчанке. Таким образом, прозвище Кун король Ласло IV получил благодаря своему происхождению. Его мать тоже звали Эржебет Кун — «Елизаветой Куманской» или «половчанкой Елизаветой» (имя Елизавета она получила при крещении, незадолго до свадьбы). Но прозвище своё Ласло IV заслужил ещё и тем, что всегда предпочитал общество половцев обществу мадьяр. Во время войн за восстановление венгерского государственного единства именно половцы составляли ядро королевской армии. (из вики)
-
Тюркское слово «идара» /управление/ имеется не только в иранских языках и в арабском, но в измененном виде – и в монгольском языке. Монгольский «удирдах» - руководить, управлять, руководящий, «удирдлага» - руководство, управление, «удирдалт» - руководство, управление, «удирдамж» - директива, руководящее указание, «удирдаач» - дирижер, «удирдагч» - вождь, лидер, глава, руководитель.
-
Эвенкийский «тувус-ми» и «тубэс-ми» - попасть. Для чего в якутском слове «туоһахта» береста, если буквы «ах»[белый] объясняют и лысину, и пятно, и серебряную бляху?
-
В киргизском слове «дөбөл»/«төбөл» /звездочка на лбу животного/ определяющим словом является темя, а буква «л» относится к пятну, к звездочке на лбу. Примерно также, скорее всего, образовано якутское слово. В киргизском языке буква «л» имеется в слове «жылдыз» /звезда/. Узбекский «юлдуз» - звезда. Турецкий «tepe» /вершина, верхушка, макушка, темя, холм/; «leke» /пятно/. Близким, видимо, к слову «туоһахта/туосахта» /пятно, бляха/ явлеется якутское слово «түбэс» - попадать, попасться. Имеется вариант с буквой «һ». Якутский «хайа түбэһиэх» - как попало. Сравните с татарским вопросом: «Кая түбəсенə элəкте?» - куда, в какое место темени попало? ----------------------------- Буквы «ах» в якутском слове «туоһахта» - это тюркское слово «белый». Хакасский «ах» - белый. Казахский «ақ» - белый. Якутский «кэрэ» 1) белый; беловатый. Тувинский «ак» - белый, седой. Турецкий «akitma» - отметина, белое пятно на лбу животного.
-
Турецкий «idare» - управление, руководство, «idarehane» - канцелярия, администрация, бюро. Азербайджанский «darǧa» - управляющий, приказчик помещика, староста; «darǧabaşi» - старший приказчик, управляющий. Узбекский «идора» - учреждение, управление; «дархон» - освобожденный от налогов, повинностей; «дарға» - кормчий, главное лицо на каюке. Туркменский «дарга» - 1) главный лодочник 2) начальник базарной охраны.