Перейти к содержанию

Noion

Пользователи
  • Постов

    70
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные Noion

  1. 43 минуты назад, buba-suba сказал:

    бу (“ветвь”) - единица в конфедерации племен и есть ПЛЕМЯ. Союз племен состоит из ПЛЕМЕН, хоть в политическом, хоть в военном, хоть в этническом и др. смыслах. Или Вы хотите сказать что цзубу - только политический союз (конфедерация) тюрков и монголов? 

    "поколение" в переводах многих источников понимается как племя (или род). О так названных поколениях Канкли, Кипчак, Калл-Ач, и Карлик ... О поколениях Маркетов, Кункуратов, Анкаратов, Аллакнутов, Каранутов, Курлассов, Илчиганнов, Умма-Утов, Куннахмаров, Арлатов, Калкитов и Кишликов. 

    “Их поколение /ПЛЕМЯ  - Б-С / происходит от Шато'сцев и составляет особенный род...” . 

    Опять спорим в одном и том же направлении. Или не можем довести друг-другу свою мысль? 

    Где-то читал что ханство Хабул-хана было очень сильным и нанесло удары по киданям. Ведь маловероятно что без кереитов, найманов и меркитов он это мог сделать со своими мелкими племенами. 

  2. 6 часов назад, Steppe Man сказал:

    Монгольский язык и письменность существовали уже в V-VII веках

    Монгольский язык и письменность существовали уже в V-VII веках

     

    Сенсационным открытием в монголоведении стало письмо на протомонгольском языке.Это письмо на камне было найдено в Монголии и называлось оно “Хүйс Толгойн бичээс” или “Письмо Хүйс Толгой” и никто не смог его до сих пор расшифровать. Ученые датируют это послание V-VII веками нашей эры.

    Хотя написанные фразы напоминают письменность брахми, никто не может точно сказать, на каком языке написано письмо.

    Но учёные А.Вовин, Д.Мауэн, Э. де ля Вайссер и М.Өлмэз дешифровали его и сумели установить, что тексты написаны на протомонгольском языке, который очень похож на современный монгольский.

    Текст был написан на протомонгольском языке скриптом брахми и повествует о мудрости буддийского учения.

    Это письмо на территории сомона Могод Булганского аймака в 1975 году открыл монгольский учёный, антрополог и археолог Д.Наваан.

    Ранее первым письменным памятником монгольского языка считался  “Чингисийн чулууны бичиг” или “Чингисов камень” — эпиграфический памятник, гранитная стела с надписью на  старомонгольском, обнаруженная на территории Монголии возле реки Хархираа в начале XIX века. Датируется 1224—1225 годами и является, таким образом, древнейшим из сохранившихся памятников старомонгольской письменности.

    Однако последнее открытие прибавляет монгольской письменности сразу 6-8 веков, нежели  “Чингисов камень”.

    Брахми – буквенно-слоговое, правостороннее письмо. Прототип большинства современных письменностей  Индии, Тибета и Индокитая. Самые ранние прочитанные памятники на брахми относятся к 4 в. до н.э. Многие исследователи считают, что брахми восходит к арамейскому письму персидских канцелярий и возникло в 8-7 вв. до н.э.. Брахми начало распространяться с северо-востока Индии, имеются тексты с левосторонним направлением строк. Некоторые (например, Лэнгдон, Й. Махадеван) пытаются обнаружить преемственную связь между брахми и иероглифами Хараппской культуры, а И. Фридрих предполагал, что брахми происходит из древнеперсидской клинописи. Очень немногие ученые отдают приоритет изобретения этого письма дравидоязычным жителям юга Индии (арийские языки Индии содержат существенный пласт дравидийского субстрата: в частности слова lipi «письмо» и nagari «название письма» имеют дравидийские параллели).

    Брахми дешифровано в конце XVIII в. усилиями нескольких лингвистов, среди которых важнейшую роль сыграл индийский нумизмат Джеймс Принсеп.

    Самые ранние прочитанные памятники: медная пластинка из Сохгауры, округ Горакхпур (IV век до н. э.), эдикты императора Ашоки (III век до н. э.).

    Очень интересно. А текст опубликован? Насколько протомонгольский похож на монгольский? Я изучаю развитие своего языка, и вот на примере соседних языков хотелось бы сравнить, как меняется язык. Кодекс Куманикус это язык кыпчаков и его я читаю без труда. Но все таки есть разница. Что влияет на изменения? 

    Вообще как часто кочевники могли перенимать языки у более сильных племен? Все таки тюркский и монгольский это языки а не  генетика. Тюрко-язычный. Монголо-язычный. Это не тюркокровный или монголокровный. Если я говорю к примеру на русском то я естественно не русский по генетике. Я просто русско-язычный. Язык это не кровь. Это средство коммуникации. Оно может меняться. Оно может быть забытым. Племена могли менять свои языки запросто. 

  3. 18 часов назад, АксКерБорж сказал:

     

    Все книги уникальные, и қазақша и орысша, жалко что все они пока не оцифрованы: 

    http://www.bookcity.kz/110598

    Из этого 50-томного выпуска я, например, использовал труды на казахском языке Алькея Маргулана, Мусы Шорманова, М-Ж Копеева и других, на русском языке - Красовского, Ибрагимова, Жанибекова и других историков и этнографов.

     

    Рахмет брат. 

    Но не открывается ссылка. 

    РАД казакша есть у вас ссылка? 

  4. 4 часа назад, Turkmen Aday сказал:

    Они кірме, они при Есим хане были туда отправлены.

    Жеменей и Кырыкмылтык Найман есть. Если есть река Жеменей, то скорее всего адайцы ушли из Алтая. Ваши аксакалы говорят что вы пришли из Востока. Скорее всего Адай это часть найман, которые ушли вместе с Орда-Еженом в Мангыстау. 

  5. 18 часов назад, АксКерБорж сказал:

     

    Если вам будет интересно, то я встречал еще и другие казахские названия месяцев - От жақпас, Отамалы, Сарша, Бірдің айы, Екі ағайынды.

    И названия четырех сезонов года - Жылтоқсан (или Жылытоқсан?), Жазтоқсан, Күзтоқсан, Қыстоқсан.

    А также животные названия месяцев:

    Январь - Қоян (заяц)

    Февраль - Ұлу (дракон, улитка)

    Март - Жылан (змея)

    Апрель - Жылқы (лошадь)

    Май - Қой (баран)

    Июнь - Маймыл (обезьяна)

    Июль - Тауық (курица)

    Август - Ит (собака)

    Сентябрь - Доңыз (дикая свинья)

    Октябрь - Тышқан (мышь)

    Ноябрь - Бұқа (бык)

    Декабрь - Барс (барс)

     

    Спасибо. Познавательно. Как думаете, когда это все ввели? Кто принимал решение? При ханах месяцы и недели как называли? 

  6. Казахские месяцы. Кто знает смысл названий? 

    Қаңтар-январь

    Ақпан-февраль

    Наурыз-март - В Западном Казахстане в просторечье называют Амал.

    Сәуір-апрель

    Мамыр-май

    Маусым-июнь

    Шілде-июль

    Тамыз-август ( созвучно с таммуз - евр.)

    Қыркүйек-сентябрь

    Қазан-октябрь

    Қараша-ноябрь

    Желтоксан-декабрь

  7. Сходства между адай и найман

    У найманов есть подроды крык-мылтык и жеменей которые являются крупными родами у адай.

    У адай есть подрод матай  который является крупным подродом найман. 

    жеменей это крупнейший род адай. В Зайсане есть река Жеменей.

    Что то еще схожее было, надо узнать у аксакалов, уже забыл.  

       

  8. В СМЫСЛЕ ОТКУДА Я? Вы хотите домой книги передать? 

    Мне нужны любые исторические электронные книги на казахском языке. Если вы обрусевшие казахи и не читаете книги на казахском то ничего страшного. Подожду казахов. Вроде тут туркмен адай был. Он наверняка не обрусевший 

    • Like 1
    • Не согласен! 1
  9. 5 часов назад, Zake сказал:

    Это общедоступная информация про сог-по. 

    Лучше дайте источники про якобы существовавший дочингизовский хамаг монгол улс. Давайте его разберем.

    Был ли этот улус на самом деле или это все таки миф? 

    Очень хотелось бы это узнать. Это многое прояснит в мотивах и поступках Чингисхана. 

  10. Казахские дни недели взяты из фарси

    йекшамбе

    Жексенбi

    воскресенье

    дошамбе

    Дуйсенбi

    понедельник

    сешамбе

    Cейсенбi

    вторник

    чахаршамбе

    Сарсенбi

    среда

    панджшамбе

    Бейсенбi

    четверг

     джоме 

    Жума(арабск)

    пятница

    шамбе

    Сенбi

    суббота

    На казахском языке эти слова по казахски не несут никакого смыслового значение. Однако на фарси это имеет свой смысл на их языке - день недели начинался с Субботы-Шамбе. Счет шел начиная от Суббота и соответственно йекшамбе -  переводится как 1й день после субботы. дошамбе - 2й день после субботы. И так далее. Жума это новвоведение в дни недели в связи с исламизацией казахов и персов.

    У турков немного схоже. Есть информация что турки говорили раньше на фарси и это отложилось. 

     Не могу найти источники по названиям месяца. Если у вас информация прошу поделится. 

    Буду рад услышать у каких народов как называются ваши названия недели

  11. 05.07.2019 в 17:42, mechenosec сказал:

    Так братья калмыки не только хлеб называют как те монголы, но и другие слова называют точно также как и те монголы 13в  солнце - наран, луна - сар, собака -ноха , мышь - хулhн, меч - ульд, кровь - цусн,  херн - 20 , гучин - 30 , дечин - 40 и т д. Неужели у братьев кыпчаков не только хлеб, но и эти слова сходятся? Уверен что нет, но  и с братьями манджурами , эти слова тоже не сходятся, это оригинальная монгольская лексика , она ни с кем не похожа, кроме пожалуй исчезнувших  Сянби, шивэй, дунху, киданей.

    Из всех тюрков только казахи называют хлеб как персы нан. Хотя пакистанцы тоже говорят нан. Не знаю где оригинал. 

    Хотя в регионах Казахстана говорят так же шелпек. Но это лепешка хлебная а не буханка.

  12. 24.08.2010 в 17:40, АксКерБорж сказал:

    Влияние кириллицы на фонетику казахского языка. Плюсы или минусы?

    Это относится только к звукам: Ж, Х, Ы (личные наблюдения). Лингвисты если что поправят.

    Ж:

    В казахском алфавите на основе русской графики для русского звука Ж и специфического казахского звука ДЬЖ (африката, слитный, звонкий, зубной) предусмотрен один знак «Ж».

    Следствием этого в последнее время в основном среди образованного населения (дикторы, ведущие, журналисты и др. работающие на публике) налицо подражание (скорее всего неосознанное) произносить в казахских словах специфический звук ДЬЖ русским звуком Ж. Примеры: жаңбыр (дождь), жаман (плохо, плохой) и др. Должно произноситься в изложении кириллицей что-то близкое к дьжяңбыр, дьжяман.

    Данное явление возможно перерасти в повальное применение претендющее на правило.

    Х:

    Аналогично со звуком (знаком) Х, предназначенным одновременно как для русского звука, так и для специфического казахского (щелевой, глухой, гортанный). Который также русскоязычными казахами произносится в русском звучании Х, вместо специфического казахского гортанного, близкого по звучанию к аффрикате ҚХ. Надо отметить, что к примеру в казахском произношении русское слово «хорошо» должно звучать примерно как «қхорошо». Примеры: данный звук в словах «хабар», «хұсайын» и др. в русской и в казахской речи звучат по разному.

    Ы:

    Та же картина со знаком Ы. Пример: в слове «қыр» (степь) специфический звук «ы» (негубной, с верхним подъемом языка), который отличен от русского «ы» к примеру в словер «сыр». Но для двух фонем предусмотрен один знак.

    В данном форуме "Языки Евразии. Лингвистические аспекты" есть ряд близких тем, думаю уважаемый Асан-Кайгы со временем их объединит с настоящей темой, предназначение которой шире.

    К западу Джокание исчезает. Смягчяется. Превращается в ж или исчезает. Южане говорятДжанбыр. Западнее Жанбыр. Еще западнее Янбур. Янмур.

    В западном Казахстане если говоришь по южному джетер, джур, джумус. Сразу выкупят что ты не местный.

  13. 25.07.2019 в 17:34, Аттылы сказал:

    Почему у нас всегда жатыр,отыр,тур?!(Айтып жатыр,Келе жатыр,жеп тур и т.д.)Как было в языках др.тюрков?

    Жатырм - это нововведение в 20 веке, когда делали грамматику языка. Ятырм, всегда было. У турков осталось, Йорум. Это просто окончание. Келятырм(каз) Гелийорум(тур).

    Лингвисты решили что-то делать с этим и придумали слово жатырм, отырм. Стало как бы добавленным глаголом. Келе жатырмын. Нелогичных два слова получаются. Два противоречащих по смыслу глагола.

    Хотя это просто окончание настоящего времени - атырм, ятырм.. Айтты(прош) Айтыпатыр(наст) Айтпак(буд. неконк), Айтады(буд.конк)

  14. 28.08.2019 в 10:47, АксКерБорж сказал:

    Используемые в наших краях (Павлодар, Омск, Новосиб и окрестности).

     

    Термины для неприятного, едкого запаха тела человека:

    Шүәш (пишется - шуаш) - запах пота ног

    Қоламыс (возможно пишется - қоламиіс) - запах пота подмышек

    Қанғұрт - запах изо-рта, запах гнилых зубов

    Құйқа - запах жирных немытых волос

     

    Термины для приятного запаха тела человека (пока вспомнил только один термин):

    жұмақ - запах тела новорожденного ребенка, всех детей кормящих грудью.

     

    Жупар ис. 

  15. У казахов есть древний термин - Сүбе-би. Это переводится как Би-советник( Сүбе - советник. Би это титул)  , это титул который давали очень мудрым людям. Они сидели в ханском совете и помогали ханам в управлении и у них были функции советников. 

    Получается родители Сүбедей багатура называя своего сына таким именем, желали чтоб он достиг таких высот. Сүбедей переводится  - такой как Сүбе. Отец желал сыну "Сүбедей бол" - будь как Сүбе би.

  16. Приветствую 

    Друзья, есть среди вас знатоки древних титулов у тюрков и монголов? 

    Меня интересует название "Гураган". В литературе это переводят как титул тех кто был женат на чингизидках.

    Какова этимология этого слова? На самом ли деле это так?

    Есть ли вероятность того что это искаженное от титула Гурхан, который был у Джамухи?  

    Гураганами называли Мамая и Хромого Темира. 

  17. 02.09.2019 в 12:36, jambacalmouk сказал:

    языки на которых говорили узбеки и казахи тех времен.

    Поскольку узбеки как народ образовались раньше, то значит сначало узбекский язык (14-17 века), а потом как ветка от него казахский (с 17 века).

     

    Поэтому указание в теме на 13 век противоречит фактам. Не может быть казахского языка, если тогда еще не было народа.

    В 14-15 веках казахи и ойраты могли говорить на более схожем языке?

  18. 02.09.2019 в 19:41, Аrсен сказал:

    Также писал китайцам на чагатайском, и что?:

    Письмо Аблая военному губернатору и наместнику Синьцзяна Илэту, 1779 год

    Оригинал

    /1/قزاقنينکخانیابولايخانايلهنينکجنکجونکانبونغهخطاوشلادوق /2/سزبزنينکايسانليکیميزنیسورابسيزبزموندهايسانامانبارمزسيز /3/لارنیداغی اللهتعالیکوبييلغهايسانقيلسونبيزنينکتوبتديکان /4/کشیمزدانخطيباريبسزاُولخطنیاوقوتوبسوزينايشتيبکوب /5/کوبسيوندوکآغنيمانقارمشيوزکشیبوغدهخانغهالباتوبولامان /6/اينهمنديدیديبسزشولکشیلارينکنیييبآُلديبسز /7/بزاولسوزينکيزغهراضیبولوبسيوندوکبولتورداغیسکزکشی /8/قاچببارغانينتورتویقيزتورتویيکيتانينکتورتقيز /9/بريکتنیقايتاريبيبارکانينکيزغهاوچالاچتهايشتمکانکشیقالمادی /10/ايشتکاندهسيونمکانکشیقالمادیبزنينکقزاقسوياکلیکشینیقيتاريب /11/بربدیديبقيتاريببرکانکشینينکآتیمنکیبایديکانشول /12/منکیبایديکاننیاولتورمهديمسزاوليمانايشلارنیکوبقيلادور /13/يمانايشقيلسهداغیاولتورمهديمیسزيوقبوروايشقيلسهاولتور /14/ديمیسزجوابنبرکايسزآًوُلايزينبوغدهخاننينکالتينايتاکين /15/اوشلاغندهآزغنهيورتومکوببولوريارلیيورتومبایبولورديب/16/نيتمبارايردیبرشهرنينکايچنداکیالبتوبولوبشهردينتاشقاری /17/سیالبتوبولمايمیسزشهرنينکايچنداکیدايالبتوسزبزتاشقاری /18/سیداغیدایالبتومزقيامتغهچهآلتونايتاکتانايريلماسدان /19/ديباوشلاغانمزسزنينکبوايشلارينکيزکهکوبراضیمز /20/ايمديقرهوللارينکيزغهايتبجارلاتيبقويونکيزانيامان /21/ديکانکشیلارنیقيتاريبسالسوناوزکهجاينچهباريبکليبتوره /22/تورغانکشیبولسهاوزیبيلسونبروندانقونوشقونوبتورغانکشی 

    /23/بولسه ضررسزبورنغیقونوشنداتورغانينيخشیبلامانبارينهيداب /24/چيقاساققونوشیتاربولوبيورتيارلیبولورديمانيوقيور /25/تونکنينکبارينداغیهيدابچيقديسانکيزاوزينکيزقزاق /26/ياغنهقيتاريبسالنکيزتورديکانيرينکيزدهتورسونقالماقچه /27/بتيتورغانکشيمزيوقکتکقالغانیبولسهعيبقيلمانکيز

    ابولایبنبهادروالیسلطان

       

    Транскрипция: 

     

    /1/ Qazāqnïŋ ḫānï Abulay ḫān Iläniŋ jaŋ juŋ anbunġa ḫaṭ ušladuq.

    /2/ Siz bizniŋ esänlikimizni sorapsiz. Biz munda esän amān barmiz. Siz-

    /3/ lärni daġï li-llāh ta‘ālà köp yïlġa esän qïlsun. Bizniŋ Tubet degän

    /4/ kišimizdän ḫaṭ yibäripsiz. Ol ḫaṭnï oqutup sözin ištip köp

    /5/ köp söyündüq. ‘Aġ naymān qarmïš yüz kiši, “boġda ḫānġa albatu bolaman /6/ enämän” dedi’ depsiz. Šol kišiläriŋni yeyip al depsiz.

    /7/ Biz ol söziŋiz-ġa raẓī bolup söyündük. Bultur daġï sekkiz kiši

    /8/ qačïp barġanïn törtüy qïz, törtüy yigit, anïŋ tört qïz,

    /9/ bir yigtni qaytarïp yibärgäniŋiz-ġa üč alačta išitmägän kiši qalmadï.

    /10/ Išitgändä söyünmägän kiši qalmadï. Bizniŋ qazāq süyäkli kišini qaytarïp /11/ beripdi dep, qaytarïp bergän kišiniŋ atï Mönke Bay degän. Šol

    /12/ Mönke Bay degänni öltürmädimisiz? Ol yaman išlärnï köp qïladur.

    /13/ Yaman iš qïlsa, dagï öltürmädimisiz? Yoq, bu raw[ā] iš qïlsa, öltür-

    /14/ dimisiz? Jawābïn bergäysiz. Awwal ezen boġda ḫānnïŋ altïn etäkinin

    /15/ ušlaġanda, azġïna yurtum köp bolur, yarlï yurtum bay bolur dep

    /16/ niyätim bar erdi. Bir šahrnïŋ ičindäki albatu bolup, šahrdïn tašqarï-

    /17/ sï albatu bolmaymïsïz? Šahrnïŋ ičindäki däy albatusïz. Biz tašqarï-

    /18/ sï daġï day albatumïz. Qiyāmatġača altun etäktän ayrïlmasdan

    /19/ dep ušlaġanmïz. Sizniŋ bu išläriŋizgä köp rāẓīmiz.

    /20/ Emdi qarawullarïŋïzġa aytïp jarlatïp qoyuŋïz. Anyāmān

    /21/ degän kišilarnï qaytarïp salsun. Özgä jayïnča barïp kelip tura

    /22/ turġan kiši bolsa, özi bilsun. Burundan qonuš qonup turġan kiši

    /23/ bolsa, ẓararsïz. Burunġï qonušïnda turġanïn yaḫši bilämän. Barïn häydäp

    /24/ čïqasaq, qonušï tar bolup, yurt yarlï bolur demän yoq. Yur- 

    /25/ tuŋnïŋ barïn daġï häydäp čïq desäŋiz, öziŋiz qazāq

    /26/ yaġna qaytarïp salïŋïz. Turdïġan yeriŋizdä tursun. Qalmaqča 

    /27/ bititür-ġan kišimiz yoq. Ketik qalġanï bolsa, ‘aib qïlmaŋïz.

     

    Abulay bin bahādur Walī sulṭān

    Приветствую

    тут он пишет уйгурам. в синцзян. поэтому возможно использует чагатайский? 

    • Не согласен! 2
  19. 14 часов назад, АксКерБорж сказал:

     

    У калмыков этот аффикс принадлежности скорее всего заимствование из тюркского языка, как и многое другое.

     

    1) У казахов это аффикс принадлежности "тай - дай - тей - дей". 

    Примеры:

    Ямбакалмуктай - подобный Ямбакалмуку, похожий на Ямбакалмука (или по-казахски Жамбақалмақтай).

    Кыпчаковедтей - точно такой же как кыпчаковед.

    Біздің формудай - как наш форум.

    И т.д. и т.п.

     

    Но у казахов частица "тай" не только аффикс.

     

    2) Тай - это еще и уменьшительно-ласкательное окончание к словам. Примеры: Апатай - апашка, кокотай - кокешка, агатай - дядечка6 жағалтай - разновидность соколов, құрұлтай - учредительный съезд и т.д.

    3) Тай - это еще и древняя приставка к мужским именам. Примеры: Чагатай, Угетай, Толетай, Толеугетай (Толегетай), Супатай, Каратай, Ертай и т.д.

    4) Тай - это еще и название жеребчиков от 1,5 до 2 лет (у монголов аналог - даа).

     

    Выбирай любой вариант на свой вкус. ;)

     

     

    В орониме Тарбагатай скорее всего это не аффикс, а одна из архаических тюркских форм названия гор Приалтайья:

     

    У казахов есть древний термин - Сүбе-би. Это переводится как Би-советник( Сүбе - советник. Би это титул)  , это титул который давали очень мудрым людям. Они сидели в ханском совете и помогали ханам в управлении и у них были функции советников. 

    Получается родители Сүбедей багатура называя своего сына таким именем, желали чтоб он достиг таких высот. Сүбедей переводится  - такой как Сүбе. Отец желал сыну "Сүбедей бол" - будь как Сүбе би.

    • Одобряю 1
  20. Приветствую

    Много читал тут о войне между джунгарами и казахами. 

    Хотелось бы  факты и документы. Сколько правды в этой истории?

    На чем основана народная легенда "Актабан шубырынды"? Откуда вообще про это узнали? 

    Учитывая войну которую вели джунгары с Китаем. Насколько исторически реально их так называемое нашествие? 

    Если это нашествие, то есть факты о тотальном уничтожении? 

    Или же это обычная меж-улусная война типа которую вели шейбаниды с казахскими султанами или войны между туркменами и адайцами. Которую Российская история преподнесла как грандиозный геноцид, в котором казахи выжили благодаря тому что есть заступница Россия 

×
×
  • Создать...