Да, для калмыков что написать , что понять перевод - Бату легче, это обычное имя. Но калмыки не составляют большинство РФ, а для большинства он именно - хан Батый. И как компромисс, есть в стихах оба упоминания имени: "...был страшный год когда все страны , боялись больше чем огня - Батыя, внука Чингисхана, свое соседство с ним кляня. Батый - пронзающие стрелы , БатУ - как палицы удар..." ударение именно на второй слог...