Перейти к содержанию

Atygai

Пользователи
  • Постов

    249
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    3

Весь контент Atygai

  1. как будто Джучи и зочин созвучны ладно с созвучием, так получается никто и не подозревал что Борте беременна, думали просто поправилась , а она возьми и роди ребенка неожиданно
  2. если судить по тексту, то Тогрул-хан не вместе с Борте поехал, а отправил ее вместе с Саба (вроде из рода джалайыр). кунгираты род Борте - по вашему были монг язычными или тюркоязычными? как бы там не было, становление империи ЧХ происходило именно при поддержке Тогрул-хана, так что полагаю тюрки в войске ЧХ были в абсолютном большинстве.
  3. как они воспринимают обращение к ним "сарт", позитивно, негативно или равнодушно? понимаю как тяжело нынешнему каракалпакскому народу в составе Узбекистана, ведь каракалпаки по языку, культуре и менталитету намного ближе к казахам чем узбекам. В Алмате очень много каракалпаков приехавших туда на постоянное место жительство, в целом со временем думаю они все станут казахами, как вы относитесь к данному процессу ассимиляции?
  4. алтайцы ойроты они те же ойраты ЧХ или это самоназвание закрепилось за вами намного позже в период союза с джунгарами?
  5. если есть готовый список по именам и титулам найманов и кераитов можно и посмотреть насчет Джучи цитата из РАД как видим, его назвали Джучи из-за того что он родился в пути, на тюркском (пример с каз.) путь это "жол", а путник это "жолшы" на халх-монг. путь "зам", на калмыцком путь - зам; мөр; хаалh
  6. Про "не судьбу" объясните это Дерферу, нагладно написано предположение: Comments: KW 44, MGCD 147. Mong. > Chag. bählä etc., see TMN 4, 273-274; > Russ. Siber. béla, see Аникин 149. Разницу между кыпчакскими и чагатайским языком улавливаете? Или не судьба? Кто Вам написал, что в кыпчакские оно пришло из монгольских? Написано черным по белому "в чагатайский язык", добавлю, далее в язык сибирских татар. Зачем Вам тюркские этимологии, специально не стал постить, Вы же в них большой спец. так чагатайский и есть тюркский язык если вас так смущает слово "кипчаки", то можно и перефразировать, так как что кипчакская, что чагатайская является тюркским языком а что слово "білек" никак не мог оставаться в тюркском (чагатайском) языке с прототюркского, не судьба да? обязательно должно быть с халхаского, монголоязычного по вашему тогда, каким словом заменялись слово "білек" у тюркоязычного населения (Мавераннахра в период со второй половины XIII века до второй половины XIV века) до прихода монголов ЧХ? вообще-то изначально я обращался к Пикмекеру, раз вы спрашиваете, думаю следует ответить
  7. Уважаемый Atygai, это распространенное явление среди ученых, что в тюркских языках либо персидское либо монгольское Только немного неувязочка, зачем колечко назвали - билезик? Разве не сакина? билзек связано с билек ‘запястье’, следовательно, можно предположить, что «перстень для удержания тетивы» в прошлом крепился к запястью, что, в общем-то, значительно облегчает натяжение тетивы, т.к. ДЕЙСТВУЕТ ИНАЯ (БОЛЕЕ МОЩНАЯ) ГРУППА МЫШЦ. Подобное приспособление существует у современных спортсменов-стрелков из лука. При интенсивной стрельбе такое нехитрое устройство было способно кратно повысить качество стрельбы и при этом экономить силы стрелка. В этой связи вполне возможно предположить, каким образом появилось в языке слово билзек ‘кольцо’, т.к. вначале могла присутствовать переходная форма, связывающая запястье с кольцом и только затем по мере снижения роли лука остался один перстень.
  8. еще что за странный язык этот халхаский, у которого нет конкретного правописания, один пишет Peacemaker - "бөлзөг", другой Rust - "bēlij (бөлиж)" кстати на турецком Turkish: bilek видимо туда тоже попало как раз из монгольских .
  9. а что слово "білек и білезік" никак не мог оставаться в тюркском языке с прототюркского, не судьба да? обязательно должно быть с халхаского, монголоязычного по вашему тогда, какими слова заменялись у кичаков "білек и білезік" до прихода монголов ЧХ? монголоязычных указали, маньчжур указали, а тюрков невзначай забыли Proto-Turkic: *bilek Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: wrist, forearm Russian meaning: запястье, предплечье Old Turkic: bilek (OUygh.) Karakhanid: bilek (MK, KB) Turkish: bilek Tatar: belɛk Middle Turkic: bilek (Бор. Бад., Sangl.) Uzbek: bilak Uighur: biläk Azerbaidzhan: biläk Turkmen: bilek Khakassian: pǝlek Shor: pilek (R, Верб.) Oyrat: belek Yakut: belenčik, belenńik (dial.) Tuva: bilek Kirghiz: bilek Kazakh: bilek Noghai: bilek Bashkir: beläk Balkar: bilek Gagauz: bilek Karaim: bilek Karakalpak: bilek Kumyk: bilek
  10. как всегда отсебятина в русско-монгольском словаре нет такого слова "бөлзөг" тогда как на казахском білек1) предплечье (часть руки между локтем и пястью) ақ білек → красивая белая рука; поэт. красавица білегін сыбану → прям. перен. засучить рукава білек біреу, саусақ басқа → рука одна, а пальцы врозь білек сүйегі → локтевая кость жұмысқа білек сыбанып кірісті → он приступил к работе, засучив рукава 2) перен. мощь; сила білегіне сену → надеяться на свою силу білегі жуан бірді жығады, білімі жуан мыңды жығады → погов. кто силен своими руками — одолеет одного, кто силен своими знаниями — одолеет тысячу ол білегіне сенеді → он надеется на свою силу білезік1) анат. запястье 2) место ноги для кольцевания (у птиц) 3) браслет күміс білезік → серебряный браслет білезік салу → носить браслет
  11. надо будет предложу ее Русту, он все таки в теме (носитель тюркского языка), а с тобой не вижу смысла ее обсуждать.
  12. представляется русским, много пишет про тюркские и монгольские языки, хотя ни одним из них не владеет. А вы, как "знаток монгольских языков", почему Пайцзу никак не переведете? Вас уже второй месяц Rust пытает, а вы все "по кустам" скрываетесь, и дурачка изображаете. Или у ВАС, как у "стойкого османофила", сразу после ПРОИГРЫША на секретном чемпионате Казахстана по "Yağlı güreş", никак нормально соображать не получается ? Счастья вам душевного... почему именно пайцзу Хубилая к тому же на каком-то квадратном письме? не лучше ли взять за основу печать Гуюк-хана, он все таки внук и намного ближе к ЧХ. еще что за "ПРОИГРЫША на секретном чемпионате Казахстана по "Yağlı güreş"", такое чувство что головой не дружишь
  13. представляется русским, много пишет про тюркские и монгольские языки, хотя ни одним из них не владеет.
  14. Вы тоже часто заявляете, что найманы и кереиты ЧХ были тюркоязычными, также "мне интересно узнать на чем он основывается" ?
  15. Тув-рус словарь: кожай 1) хозяин, господин, ба­рин; 2) богач. очень древний тюркизм или скорее общий источник для тюркского и русского думаю корень в этом слове будет "қожа" қожаI. перс. ходжа (человек, ведущий свое происхождение от арабских миссионеров ислама) II. 1) глава семьи; хозяин үйдің қожасы кім? → кто хозяин дома? қожаң берсе, қойныңа тық! → погов. если хозяин дает, прячь за пазуху (ибо может передумать) «әй!» дер әже, «қой!» дер қожа жоқ → нет старшего, который бы увещевал; нет хозяина, который бы сказал «довольно!»; некому унять; некому приструнивать 2) владелец; собственник наубайхана қожасы → владелец пекарни
  16. Вы в силу начитанности советских книжек уверовали в монголоязычного ЧХ, я в силу любви к народной литературе уверовал в тюркоязычного ЧХ, я склонен больше верить словам своих предков, а не словам советов устроившим геноцид моему народу, считаю все эти советские труды были написаны в целях агитации, для подавления самосознания народа. К тому же, как носитель тюркского языка, понимаю что между старомонгольским и нынешним тюркским разница не большая, тогда как в халхаском ни черта не разберу, даже трудно читать, так и язык можно сломать. Если вы считаете халхасцев своими родственниками и уверовали в свое монголоязычное прошлое (по мужской линии ), то на здоровье, только пожалуйста, не надо эти суждения навязывать другим. А мне позвольте остаться при своем и в следующий раз не быть столь критичным к моему мнению.
  17. не плохо было бы по теме разобрать указанные термины в РАД сам не лингвист, но носитель тюркского языка, так что многие из указанных терминов понимаю без каких-либо умных книжек пупкиных от меня перевод пяти первых терминов на казахский язык 1 Aiqaq айғақ1) довод; доказательство; свидетельство менің бұған айғағым бар → у меня на это есть свое доказательство омырауындағы жұлдызы — ерлігінің айғағы → звезда на груди — свидетельство его геройства 2) юр. улика 3) свидетель айғақ ету → взять в свидетели айғақ адам → юр. понятой өтірікшінің айғағы жанында → погов. у лжеца свидетель всегда рядом 2 Al-tamgha таңба1) ист. тамга ру таңбасы → родовая тамга 2) клеймо; тавро; метка аттың таңбасы → клеймо на лошади таңба басу → ставить тавро; делать метку 3) пятно; след; знак; отпечаток бетінде күйік таңбасы бар → на его лице след ожога 3 Anda андаI. этн. названный брат; побратавшийся (в старину двое друзей, не состоящие в кровном родстве, братались, совершив ритуал смешения крови) анда болу → побрататься (по ритуалу) не құда емес, не анда емес → погов. не сват и не брат 4 Aqa аға1) старший брат ағасы бардың жағасы бар, інісі бардың тынысы бар → погов. у кого есть старший брат, у того опора, у кого младший брат, у того подмога ағаның үйі ақ жайлау → дом старшего брата как просторное джайлау (т.е. в нем всегда приятно) ағама жеңгем сай → два сапога пара (буквально: моему старшему брату пара моя женге) 2) старший по возрасту родственник; дядя (по линии отца) 3) старший по возрасту человек (с оттенком уважения) жігіт ағасы → зрелый мужчина; мужчина средних лет; старший аға ұрпақ → старшее поколение 4) старший (по должности, по положению) ауыл ағасы → старший в ауле 5 Atabeg этот титул состоит из двух отдельных слов "ата" и "бек" ата1) дед; дедушка; предок (по отцовской линии) арғы ата → дальние предки атасы басқа → у него предок другой атасы бөлек → у него предок отдельный (другой) бергі ата → ближайшие предки нағашы ата → дедушка по матери 2) патрон; покровитель (в составе собственных мифологических имен) Шекшеката → покровитель коз Шопаната → покровитель овец 3) колено (поколение) жеті атасын білу → знать свою родословную до седьмого колена қазақ жеті атаға дейін қыз алыспайды → взаимные браки у казахов не разрешаются до седьмого колена олар алтыншы атадан → их родство восходит к шестому колену бекI. ист. бек (представитель господствующего класса феодального общества в Средней Азии) II. редко 1. крепкий; сильный бәрі бірдей бек жігіттер → все они крепкие джигиты 2. крепко; сильно айылды бек тарту → сильно натянуть подпругу III. весьма; очень бек қатты → очень крепкий бек қызықты → презабавный бек сүйкімді → очень милый пока что все, от халхасцев хотелось бы услышать соответствующие примеры, именно переводы с используемого ныне русско-монгольского словаря, а то к сожалению во многих случая приходится читать примеры типа "масло - маслянное", то есть старомногльское переводят не с халхаского, а с того же старомонгольского
  18. нет у меня никакой неприязни к монголоязычным, тогда как тот же енхд часто отрыто оскорбляет казахов и других участников форума и отделывается незначительными предупреждениями. А насчет тюркоязычности ЧХ, то многие здесь так считают, это ихнее право, думаю форум для того и нужен чтобы люди излагали свои мысли и версии, вот некоторые халхасцы утверждают что мамлюки и первые тюркские каганы были монголоязычными, и ничего ведь, никто не отправляет их в бан за это. кое-кто даже меня к маньчжурам приписал конечно вы как "қожайын барин" этого форума, вправе всех несогласных с вашим мнением отправлять в бан, но все таки считаю что админ должен быть как судья это все сугубо личное мнение, возможно я в чем то и не прав.
  19. Все разногласии в том что, для вас монголы ЧХ и халха/калмык/бурят-монголы тождественны, что является не верной мыслю. конкретно по ЧХ никто 100% не скажет, какого его происхождение, но именно монголами в 12-13 веке были в большинстве своем тюркские племена. относительно языка также, старомонгольский намного ближе к нынешнему тюркскому чем к халхаскому языку. тюркские народы в отличии от халхасцев не занимаются игрой в реконструкции на государственном уровне событии 13 века , так как у тюрков и так богатая история, если и ведутся споры относительно ЧХ, то только ради истины.
  20. Atygai

    Алшын

    здесь на форуме один ученный муж, Асан-кагы если не ошибаюсь, всегда утверждает что согласно карте старленберга все три казахских жуза населяли Западный-Казахстан
  21. Объясните мне, как менее малочисленные и географически отдаленные ойраты (будь то сибирские татары с алтайцами или будь то собственно западные монголоязычные ойратские племена) могли изменить фонетику огромной Халхи и ее народа? Ведь емнип литературный, государственный язык Монголии изобилует цоканьем и практически не имеет другой фонетики. За примерами далеко ходить не надо, навскидку это цагаан сар, хуйцаа, цуйван, цолбон, цэден, цэрен, цаг, нагац, цэцэг и т.д. А может это произношение из Тибета? Ничего удивительного. Халха это только одна шестая часть восточных монголов. Ойратская фонетика была приобретена потому что именно халха были соседями и гонителями последних да и немало ойратов поглотили видимо. То что это не тибетское влияние видно на примере внутренних монголов - большинства восточных монголов. У них имена Цэрэн или Пунцук произносится как Сэрэн и Пунсаг. вы тут немножко ошибаетесь, наоборот ойраты были гонителями халхасцев, пока халхасцы не нашли покровительство в лице маньчжур. насчет фонетики ойратов, то у них нет цокания, вот текст на ойратском
  22. Atygai

    Буряты

    вы я смотрю халах-монголовед
  23. есть место где РАД конкретно пишет что Джучи назвали так, из за того что он родился в пути, по казахский будет Жолшы (путник), по Алматинский произноситься как Джолчы.
  24. что за откровения, этим вы признаете свою тюркскую составляющую? Атыгай — Вам не терпится попасть в бан со своими заявлениями? что за национальная не терпимость у вас к казахам, конкретно, ответьте мне, что в этом предложении вам не по душе? тогда как весь форум пестрит подобными высказываниями от халхасцев
×
×
  • Создать...