Перейти к содержанию

Туран

Пользователи
  • Постов

    1495
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    35

Весь контент Туран

  1. Туран

    Тувинцы

    Тогда вот это предложение будет правильным, волга это широкая река необъятное глазу. По моему даже есть выражение, что волгу даже птица не перелетит. А вот слово морен, скорей всего на Тувинском будет звучать мөөрээн, и вы поймете что это) или Бүүрээн, и эти названия будет характерным тем рекам заслуживающим эти названия. упс, а ведь это действительно так. В Туве почти все реки, а особенно - речки, шумят. Мөөрээн/бүүрээн - издающий характерный звук, даже не знаю, как на русский это слово точно перевести. В Каа-Хемсском кожууне есть река Бурен-Хем. Там стоит село Бурен-Бай-Хаак. Вот я там у этой реки был, издалека слышны звуки. Буурээн/мёёрээн - вот самое точное слово для описания данных шумов. до сих пор сам не смог сообразить, что Бурен = Мурен )
  2. Туран

    Тувинцы

    Тогда вот это предложение будет правильным, волга это широкая река необъятное глазу. По моему даже есть выражение, что волгу даже птица не перелетит. А вот слово морен, скорей всего на Тувинском будет звучать мөөрээн, и вы поймете что это) или Бүүрээн, и эти названия будет характерным тем рекам заслуживающим эти названия. упс, а ведь это действительно так. В Туве почти все реки, а особенно - речки, шумят. Мөөрээн/бүүрээн - издающий характерный звук, даже не знаю, как на русский это слово точно перевести.
  3. Туран

    Тувинцы

    В Эрзинском кожууне, в верховьях одноименной реки, есть гора Тата, на тюркских языках означает "отец" (хотя в большинстве, наверное, языков начальная согласная сейчас уже не произносится). Кстати, и на языке индейцев кечуа Северной Америки "тата" означает "отец". У казаков - "тятя", емнип. К чему я это вспомнил - в тув.яз. есть не совсем понятное слово "дадай": өршээ дадай! (помилуй дадай), ии дадай!, дадайым и т.д. Вероятно, "дадай", с учетом вышесказанного, является аналогом русского "Отче наш" или "Отец небесный" и т.п. К сожалению, не нашел крупномасштабную карту на этот район, где должен быть обозначен этот ороним, что не удивительно - здесь расположено тантал-ниобиевое месторождение, сведения по запасам которых считаются секретными. Есть только этот снимок из монографии Гречищев О.К. и др, 2010:
  4. Туран

    Тувинцы

    По моим сведениям, Улу-Хемом называлась часть реки до, т.е. южнее, Саянского хребта, а севернее - Эне-сай (Эне - мать, сай - вода или река). Из воспоминаний детства: понедельник - бир дугаар хүн, вторник - ийи дугаар хүн, и т.д., суббота - чартык хүн, воскресенье - улуг хүн.
  5. Туран

    Тувинцы

    Ну вообще то у каждого народа есть обозначения дней недели, если народ успел развиться до такой степени, что разрабатывал календарь - свой, или принимал календарь у других народов. У всего азиатского мира был распространен 12-летний животный календарь. Кто его первый придумал, не знаю. И вряд ли кто узнает, т.к. календарь то очень древний и его изобретение результат деятельности древних людей. Но, например у тувинцев есть "свои" названия днем неделям, только они сейчас не распространены, т.к. к сожалению проявляет себя русификация, проведенная в сер. 20 века. Переняты были дни недели у тибетцев и у монголов. Помню только несколько дней: даваа, норбу. даваа вроде четверг, норбу не помню. У тувинцев остался реликт животного календаря. "Улу хун". Некоторые называют "Улуг хун" - большой день. Но я считаю, что правильное название "Улу хун" - день дракона или драконий день. И п.с. Улуг-Хем - большая река. Но если посмотреть с другого угла "Улу хем" - драконья река. Не знаю, что верно, думаю и то и другое. Улу-Хем - Кровь дракона. См. сборник "традиционная культура глазами иностранцев (конец 19 - начало 20 вв) / сост. А.К. Кужугет. Кызыл: Тув.кн.изд-во, 2002. В нем статья: в статье: (описывается перевал Өвүр - Ары Торгалыг) Получается, что "хем" (река) и "хан" (кровь) - сининомы, были. Есть расхожее выражение: "Реки - кровеносные сосуды Земли". Вместо "дамырак" (тув. - ручеек) иногда говорят "дамыр", в то же время "дамыр" - это кровеносный сосуд. В древнегреческом слово кровь произносилось как "хем": хем (тув.) – αἷμα (др.греч.) – haeme, haima (латиница) – кровь (рус.) (Иргит, устное сообщение) Haemoglobin - Гемоглоби́н (от др.-греч αἷμα — кровь и лат. globus — шар) — сложный железосодержащий белок. Hematologia - Гематология – это раздел медицины, изучающий кровь, органы кроветворения, и заболевания крови.
  6. Туран

    Тувинцы

    Интересно, а какая этимология персидского "деньги-деньга"? Согласен. Деңге - "равноценный товару" В современном тувинско-русском словаре: дең равный, одинаковый // равнО, одинаково деңге 1) поровну; деңге үлээр разделить пОровну; 2) одновре­менно; 3) вместе. и еще более 20-ти слов с этим корнем и близкой семантикой Уважаемый, Туран! Ваши доводы более доходчивы. Не обращайте внимание на них, эти люди из тех, кто уверен в том, что слова у тюрков заимствованные у арийцев. Получается, по их теории у тюрков вообще словарного запаса не было. Они забывают, что это тюрки распространяли, своей экспансией культуру размешивая по ходу своего движения по Евразии среди народов, а не наоборот. Слово "дян", "дан" скорее всего тюркизм. Про тенге вообще молчу. Да, конечно, невозможно общаться с теми, кто ограничивается фразами типа "бред" и т.п., в отличие от тех, кто приводит обоснование своей точки зрения
  7. Туран

    Тувинцы

    "дана" фонетически ближе к "динар", нежели чем к деньге
  8. Туран

    Тувинцы

    Интересно, а какая этимология персидского "деньги-деньга"? Согласен. Деңге - "равноценный товару" В современном тувинско-русском словаре: дең равный, одинаковый // равнО, одинаково деңге 1) поровну; деңге үлээр разделить пОровну; 2) одновре­менно; 3) вместе. и еще более 20-ти слов с этим корнем и близкой семантикой 1. Пока не смогу дать этимологию. У меня нет этимологического словаря пехлеви. Если найду, поделюсь. если он вообще есть на европейских языках, а не на персидском. Посмотрю как-нибудь. 2. "дең " в значении ТЕNg- равный, одинаковый. есть и в ДТС Только там есть это-же слово TENg со значением ОЗЕРО и ПОДНИМАТЬСЯ, ВЗЛЕТАТЬ. А по значению "монета" есть вот это: aqca- монета, деньга benak-монета bisi-лишенная стоимости монета satir jarmak-звонкая монета "озеро" под вопросом, а "подниматься", возможно, имеет отношение к "Теңри" - Богу как "множественному равенству" (ри - оконч.множ.числа). Другое значение Теңри - Небо или Небеса. т.е. парные "өрле- (тув.: өөрүле-)" и "тең-" имеют близкое значение - ввысь идти/подниматься [в небо], "теңди" - взлетела. Отсюда - тувинский хребет Таңды может иметь значение "поднятый [в небо]/поднебесный", если "тең" = "таң", а это возможно, так как Теңри иногда пишется Таңри.
  9. Туран

    Тувинцы

    ДТС: на тув.яз.: "мында Этил мөрен диген бир далай бар чорду" дословно - здесь Этил-рекой названная одна ширь(громадина) есть, оказывается. 1) не понятно, почему в ДТС основным значением слова написали "океан, море", когда в цитируемом источнике речь идет о большой реке под названием Итиль = Волга? Тем более, когда имеется слово теңиз (море) 2) логично предположить, что основой слова является "тала", в ДТС - степь, в тув.яз. - сторона. Эти два значения "объединяются" в поговорке казаков: "Не в ту степь пошел". Скорее всего, первоначально "талай" означало "необъятная/очень большая сторона". 3) интересно, мүрен (река) - "монголизм" в древнетюркском или древнетюркизм в монгольском?
  10. Туран

    Тувинцы

    Интересно, а какая этимология персидского "деньги-деньга"? Согласен. Деңге - "равноценный товару" В современном тувинско-русском словаре: дең равный, одинаковый // равнО, одинаково деңге 1) поровну; деңге үлээр разделить пОровну; 2) одновре­менно; 3) вместе. и еще более 20-ти слов с этим корнем и близкой семантикой
  11. Туран

    Тувинцы

    Вы это серьезно? Санкт-Петербургу 300 лет всего-то... Никогда бы не подумал, что у России такая бедная и короткая история. Есть предположение: ваш преподаватель очень неохотно посещал лекции. У России как раз очень богатая и длинная история, но подается она школьникам и студентам со славянофильских позиций. А ведь по идее, история России - это история всех народов, ее населяющих. В учебниках детальнее разбираются перипетии только русских князей, а что происходило с ордынскими ханами - одному Богу известно. В то же время есть веские основания считать, что Куликовская битва - одно из проявлений борьбы за власть в Орде. Говорится, что казаки образовались от беглых крестьян(???, чушь несусветная!). Искусственно отсекается тюркская часть истории "орла" на государственном гербе страны (вопрос - а какое отношение имеет орел к собственно славянской культуре?), не без умысла в современном гербе оставлен всадник, "поражающий серебряным копьём чёрного, опрокинутого навзничь и попранного конём дракона[2]", когда дракон - герб Казани... а если "преподаватель очень неохотно посещал лекции" то, есть предположение: не хотел проглатывать подаваемую под таким соусом историю Справка: Деньга́ (до конца XVIII века — денга, от тюрк. täŋkä — монета) — собирательное название древнерусских серебряных монет, чеканившихся начиная со второй половины XIV века в Москве, Новгороде, Рязани, Твери и других центрах монетной чеканки без комментариев: http://ladaportal.com/threads/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0-2.4334/page-43
  12. Туран

    Тувинцы

    Почему неправильно говорить и писать "тывинец", "тывинский"? Потому что неправильно говорить и писать "сахинец", "сахинский". На русском языке склонению подлежит только название "тува". Кстати, «тува» - исконно тувинское слово. Северные тувинцы звали себя «туба», восточные тувинцы – «тува», «тофа» или «туха» (прихубсугульские тувинцы до сих пор себя называют «туха» или «тува»), западные и юго-западные тувинцы, в т.ч. Монгольского Алтая – «тыва», «дъыва». Это «районирование» условное, диалектные различия проявлялись разнообразнее. Тыва – одно из самоназваний тувинцев, которое получило официальный статус и всеобщее распространение с 1990-х годов. Автор этимологического словаря тувинского языка Б.И. Татаринцев исходную форму этнонима «тува/тыва» возводит к «топа», что значило "свои, близкие и родные люди" (Татаринцев, 1990). Так что можно смело пользоваться этнонимом/топонимом "тува" не только на русском, но и тувинском языках. Сейчас даже не все тувинцы об этом знают. Справка. В 1921 была образована независимая Народная Республика Танну-Тува (из Циклопедии). Из официального портала Республики Тыва: 1921 г., август, 13—16. — победа народной революции в Туве. Образование республики Танну-Тува Улус. Часть 2 статьи 1 главы I Конституции Республики Тыва гласит: "Наименования Республика Тыва и Тува равнозначны". В 2011 году реформаторский запал уступил место здравому смыслу - Тывинский государственный университет был переименован в Тувинский государственный университет. "Тывинец", "тывинский" звучит коряво, режет слух, не соответствует грамматическим нормам, а "тувинец", "тувинский" - более органичные, привычные названия. В крайнем случае, лучше пользоваться названием "тывалар" вместо "тывинцы", а "тыва" или "тыва кижи" будет правильнее, чем "тывинец". "Тыва" в русском языке чаще всего употребляется в сочетании со словом "республика" - Республика Тыва. Рекламный блок из журнала 1930 года "Торговля СССР с Востоком, № 9-12":
  13. Туран

    Тувинцы

    приведу цитаты из замечательной статьи А.Склярова, правда, немножко не по данной теме, но суть ее весьма симпатична: "Тут напрашивается версия некоего «всемирного заговора» по тщательному сокрытию информации. Но, перефразируя слова из интервью известного человека, часто мелькающего на экранах наших телевизоров, Евгения Яновича Сатановского, могу на это ответить так: если был бы всемирный заговор, было бы замечательно – было бы с кем договариваться; но, к большому сожалению, договариваться просто не с кем, поскольку никакого заговора нет. Позиция Ватикана понятна – он не терпел и не будет терпеть никаких посягательств на самые основы современной монотеистической религии... Но и позиция академической исторической науки тоже понятна... Учет всех имеющихся фактов и информации приводит автоматически к отказу от базового принципа «линейного развития от простого к сложному», поскольку мы получаем принципиально иную картинку ... Все это вместе означает для академической истории признание ошибочности основной доктрины и отказ от сложившегося у них мировосприятия прошлого. А это – отказ от привычного мировоззрения, что ничем не отличается от варианта с Ватиканом, поскольку отказ от собственного мировоззрения столь же тягостен, как и отказ от собственной веры. Так что никто специально не сговаривался. Просто очень многим так уютнее – не замечать «неудобной» информации и не видеть (даже порой в прямом смысле этого слова) «неудобные» артефакты. САМЫЙ СТРАШНЫЙ И САМЫЙ ЖЕСТОКИЙ ЦЕНЗОР ЗДЕСЬ, КАК ВЫЯСНЯЕТСЯ, СИДИТ ВНУТРИ НАС САМИХ. И недаром еще ни одна новая научная теория не побеждала старую. Старая научная парадигма вымирает только с ее носителями".
  14. Туран

    Тувинцы

    Откуда Вы только достаёте такую информацию? ... Сколько стилей горлового пения у тувинцев? Слышал, что девять. А сколько у других народов-соседей? По 4-5. Это значит, что уходили с территории Тувы в разные стороны рода знающие по 3-5 стилей горлового пения. А в Туве осталась часть всех родов, и сохранились все стили. Откуда? время от времени заглядываю в: Ондак Б.К. Топонимический словарь Тувы, год издания 2008? и всего понемножку, хоббирую, так сказать), и некоторым профессионалам, не будем указывать пальцем, - это не нравится Их проблема в том, что те научные подходы, которым их учили в институте, уже устарели. Сейчас все меняется, буквально ВСЁ... а что за 9 стилей? 1) сыгыт 2) хөөмей 3) каргыраа 4) борбаңнадыр 5) эзеңгилээр ..
  15. фамилий у современных монголов нет, есть только отчества и имена. Забавно было, как на границе монгольский пограничник, вслух читая мое ф.и.о., особо выделил отчество т.е. отчество у них вроде как фамилия, "...вич/овна = ...ийн"
  16. Туран

    Тувинцы

    Наверное даже не все тувинцы знают про речку Улуг-Шивей в Каахемском кожууне. Крадин H., Скрынникова Т. Империя Чингис-хана: "В переводе Е.И.Кычанова сообщение о племенах шивэй и их локализации выглядит так: «Севернее больших гор есть племя больших шивэй... Следует учитывать факт постоянно упоминаемой близости проживания тюрков, шивэй и монголов... «в эпоху Тан та часть племен шивэй, которая именовалась монголами."... В старину существовало государство Монгус... [Я], Хун, часто расспрашивал их [об их прошлом] и узнал, что монголы уже давно истреблены и исчезли» [Мэн-да бэй-лу 1975: 50]. По мнению российского востоковеда, знатока китайского языка и монгольской истории Н.Ц.Мункуева, с которым нельзя не согласиться, «монгус (мэн-гу-сы, mongyus) — одна из транскрипций этнонима „монгол". Очевидно, здесь мы имеем форму этого этнонима с окончанием множественного числа -s» [там же: 122]. Если учитывать факт "постоянно упоминаемой близости проживания тюрков, шивэй и монголов", то: в Туве есть речка Улуг-Шивей, и есть этноним Монгуш, где конечное "ш" скорее всего фонетический аналог конечному "с", т.е. монгуш = монгус = монгол. Кроме того, в Туве есть четыре речки Баян-Кол (как бы явные "монголизмы"), в Зап.Саяне - река Ус (монг. "вода") и одна река Шуй, одна речка Шуй (шуй - вроде киданьское слово "вода") В Тоджинском кожууне установлен самодийский генезис ряда топонимов. Кстати, к вымершим языкам самодийской языковой семьи относят : маторский † (Маады) тайгийский † карагасский † камасинский † койбальский † (Ховалыг) сойотский † (Соян) В Зап. Саяне есть речки Изин-зюль, Бага-зюль, где "зюль"- речка (самодийский язык?) В Барунхемчикском кожууне есть р Чыргакы, где "кы" - кетоязычное окончание, означающее "река"; аналогичную языковую принадлежность имеет окончание в топониме Чыргаланды (ды). (кетский язык предположительно относится к сино-тибетской языковой семье) Не слишком ли много гетероязычия, если объяснять это миграцией на территорию Тувы разных народов? Скорее, наоборот, миграции шли ИЗ территории Тувы.
  17. Сам наблюдал не раз во время своих летних экспедиций в Монголию, как перекочевывали большие (тысячи голов) стада коз-овец, подгоняемые пастухами, из одного аймака в другой, люди, понятно, переезжали на автомобилях. Какое уж тут может быть сохранение чистоты родо-племенной принадлежности тех или иных земель. здесь есть ссылка на УЛОЖЕНИЕ КИТАЙСКОЙ ПАЛАТЫ (1828) Внешних сношений http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm в Части 1 приведен список монгольских дивизий-племен...
  18. из: http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/1162-rodo-plemennoj-sostav-mongolskogo-naroda/page-7 Erchis Отправлено 08 Июль 2014 - 12:17 состав монгольских народов http://khamagmongol....ic.php?f=9&t=15 List of medieval Mongol tribes and clans http://en.wikipedia....ribes_and_clansВсе названия монгольских племен 12-го века сохранились среди монголов. Даже некоторые роды живут в своих местностях. Историк Ж.Сэржээ написал книгу об этом: Монгол овгийн нэрийн учир, Ж.Сэржээ, УБ, 1999 Proto-Mongols http://en.wikipedia....i/Proto-Mongols List of modern Mongol clans http://en.wikipedia....rn_Mongol_clans
  19. Да, в казаках несомненно слились оседлый-славянский и кочевой-тюркский элементы культуры и языка. Поляне > запорожские казаки? Судя по тому, что последние писали письмо турецкому султану, они владели тюркским языком. Для меня в свое время было открытием, как Лев Толстой в Кавказской повести 1852 года "Казаки" напрямую описывал "двукультурье" терекских казаков - казацкое и татарское: Молодец казак щеголяет знанием татарского языка и, разгулявшись, даже с своим братом говорит по-татарски... [знать татарский считалось престижным!] Казачки носят одежду черкесскую: татарскую рубаху, бешмет и чувяки; но платки завязывают по-русски.... Там казак в оружии, верхом, выпросившийся с кордона, подъезжает к хате и, перегибаясь к окну, постукивает в него, и вслед за стуком показывается красивая молодая голова казачки и слышатся улыбающиеся, ласковые речи. Там скуластый оборванный работник-ногаец, приехав с камышом из степи, поворачивает скрипящую арбу на чистом широком дворе есаула, и скидает ярмо с мотающих головами быков, и перекликается по-татарски с хозяином... Лукашка сидел по-татарски на траве и улаживал петли... [Лукашка - казак, один из главных героев повести] Казаки сидели за ужином в мазаных сенях кордона, на земляном полу, вокруг низкого татарского столика,.. Марьянка в одной розовой рубахе, как обыкновенно дома ходят казачки, испуганно отскочила от двери и, прижавшись к стене, закрыла нижнюю часть лица широким рукавом татарской рубахи. Дядя Ерошка поклонился образам, расправил бороду и, подойдя к Оленину, подал ему свою черную толстую руку. -- Кошкильды! -- сказал он. -- Это по-татарски значит; здравия желаем, мир вам, по-ихнему. -- Кошкильды! Я знаю, -- отвечал Оленин, подавая ему руку. [на тувинском - кош келды - пришел "кош"] Девка, стоя перед маленьким татарским зеркальцем, убирала платком голову; -- Молодец! -- И Лукашка, видимо очень заинтересованный, заговорил по-татарски с переводчиком. Но форменность скоро перешла в простые отношения; и сотник, который был такой же ловкий казак, как и другие, стал бойко говорить по-татарски с переводчиком. Ерошке было скучно пить одному; ему хотелось поговорить. -- У хозяев на сговоре был. Да что, швиньи! Не хочу! Пришел к тебе. -- А балалайка откуда у тебя? -- спросил Оленин и продолжал писать. -- За рекой был, отец мой, балалайку достал, -- сказал он так же тихо. -- Я мастер играть: татарскую, казацкую, господскую, солдатскую, какую хошь. Оленин расхохотался. Ерошка тоже. Он вскочил с пола и принялся показывать свое искусство в игре на балалайке и петь татарские песни. Песни: ди-ди-ли и тому подобные, господские, он спел только для Оленина; но потом, выпив еще стакана три чихиря, он вспомнил старину и запел настоящие казацкие и татарские песни. Старуха мать, засучив сильные загорелые руки, раскладывала виноград, сушеную рыбу, каймак и хлеб на низеньком круглом татарском столике. -- Неправда, вот и неправда! Эх, Марка! (Старик расхохотался.) Уж как просил меня черт энтот! Поди, говорит, похлопочи. Флинту давал. Нет, Бог с ним! Я бы обделал, да тебя жалею. Ну, сказывай, где был? -- И старик заговорил по-татарски. Лукашка бойко отвечал ему. Ергушов, плохо знавший по-татарски, лишь изредка вставлял русские слова. Лукашка упал. На животе у него показалась кровь. Он вскочил, но опять упал, ругаясь по-русски и по-татарски.... Лукашку понесли к арбе. Он все бранился по-русски и по-татарски. [в экстремальной ситуации используется "коренной" язык/языки]
  20. Туран

    Тувинцы

    Ув. Адыг-Тулуш! Я привожу отрывки из словаря скорее как материал для самостоятельного дальнейшего анализа. Приведу еще одну цитату из словаря: омак I 1) весёлый; ср. хөглүг; 2) бОдрый, живой, резвый; ср. орлан, шоваа, эрес. омак II 1) народность; 2) уст. национальность, национальная принадлежность. омак-сөөк см. аймак-сөөк. омак-хөглүг радостный, жиз­нерадостный, весёлый; счастли­вый; омак-хөглүг чуртталга счаст­ливая жизнь; отсюда вопрос - зачем заимствовать из монгольского "аймак (допустим, это исконно монгольское слово)", если есть свое аналогичное по смыслу "омак"?, каким образом омак-сөөк и аймак-сөөк.оказались синонимами? почему в тувинском "аймак" склоняется, например- "тараа аймаа", а в монгольском - не склоняется, например, "амьтны аймаг" (животный мир)? достаточно хорошо запутал? Нормально) - сам не знаю наверняка но точно уверен, что тув. и монг языки очень близки, родственны,и, видимо, современный монгольский - относительно молодой язык. То, что называют "монголизмами" - это архаизмы для современного тувинского языка.
  21. Туран

    Тувинцы

    Тув-рус словарь, 1968 суур I основа, основание, база, фундамент; коммунизмниң материал-техниктиг сууру материаль­но-техническая база коммунизма; чиг эт сууру сырьевая база; малдың чем сууру кормовая база для скота; суурун салыр зало­жить основы. - 393 - СҮР суур II 1) село// сельский; кол­хоз сууру колхозное селО; суур соведи сельский совет; 2) посё­лок II поселкОвый; ажылчыннар сууру рабочий посёлок. суурга 1) башня; 2) шпиль; ср. башня. сууржудар /сууржут*/ понуд. от сууржу* (см. сууржуур) перево­дить на оседлость, на оседлый образ жизни. сууржулга оседание; оседлость. сууржуң осёдлый; сууржуң амыдырал осёдлый Образ жизни. сууржуур /сууржу*/ оседать, пе­реходить на осёдлый образ жизни. суму ист. сумон (администра­тивная единица в Тувинской На­родной Республике) // сумОнный; суму соведи сумОнный совет; суму төвү сумОнный центр; ◊ эрги суму родоплеменнОе Имя (по ли­нии отца). аймак 1) род, родовое деление; 2) племя; 3) аймак (администра­тивная единица); 4) биол. отряд, класс; тараа аймаа зерновые культуры, злаки; дириг амытаннар аймаа живОтный мир; үнүштер аймаа растительный мир; ◊ чаңгыс аймак однородный; домактың чаңгыс аймак кежигуннери грам. однородные члены предложения. аймак-сөөк собир. племена, на­родности, национальности; ◊ аймак-сөөк ылгаар чорук разг. на­ционализм.
  22. Туран

    Тувинцы

    насчет "кур" добавлю: возможно, эта основа входит в слово "хүреш" (национальный вид спорта в Туве), т.е. раньше могло называться "кур-эш": пояс-товарищ. есть очень интересный "монголизм" в топонимике Тувы - речка Баян-Кол, причем не одна, а четыре! - приток Улуг-Хема в Кызыльском кожууне, приток Каргы в Тере- хольском кожууне, приток Бурен-Хема в Каа-Хемском кожууне, приток Ак на границе Барунхемчикского и Байтайгинского кожуунов. Скорее всего, это коренное название, а не заимствование. Какой народ заимствует чужие названия для обозначения своей малой родины? Никакой. А монголоязычные (в современном понимании) люди в тех местах в частности, и Туве в целом в истории не фиксировались. Таким образом, Баян-Кол - не монголизм, а "архаизм" в современном тувинском языке. имхо.
  23. Туран

    Тувинцы

    реально не ожидал увидеть такую подробную карту по коренным землям тувинских родов, будьте добры, дайте информацию, какие рода наиболее многочислены среди тувинцев и есть ли родовые знаки (тамга) этих родов. знаю, что кто-то в Тувинском институте .... (при Правительстве РТ, бывший ТНИИЯЛИ) занимается родовыми тамгами, но его (или их) публикации мне не попадались, наверное где-то публиковались. Наиболее многочисленны монгуши, далее, возможно, оюны, потом - ?
  24. Туран

    Тувинцы

    Административное деление Тувы, места проживания племен, родов в 19 - начале 20 века. Кожууны: Даа, Бээзи, Маады, Тожу, Хаасуут, Оюннар, Салчак Племена, роды: Ак Байкара Бараан? (на карте отсутствует) Даргат Делег? (на карте отсутствует) Долаан Доңгак Иргит Кара-Сал Кол Куулар Күжүгет Кыргыс Маады Моңгуш Ондар Ооржак Оюн Өөлет? (на карте отсутствует) Саая Салчак Сартыыл Сарыглар Сат, Кезек-Сат Соян Тодут? (на карте отсутствует) Тожу Тумат Түлүш: Улуг-Түлүш, Адыг-Түлүш Урат? (на карте отсутствует) Хаасуут Хертек Ховалыг: Улуг-Ховалыг, Биче-Ховалыг Хомушку Хөйүк Чооду, Ак-Чооду, Кара-Чооду Чоолу Шалык Источник. Маннай-оол, М. Х. Тувинцы. Происхождение и формирование этноса. Новосибирск : Наука. 2004
  25. ...Кубанские - это запорожские черкасы, которых поселили на Кубани на месте адыгов и ногаев, переселенных - кто в Турцию, кто на Волгу. В Оренбургском и Уральском значительную часть составляли крещеные татары - мишари, в дальнейшем в большинстве обрусевшие (но часть сохранили язык и культуру, например нагайбаки). Хотя Заки Валиди в своих мемуарах пишет об оренбургских казаках - татарах (мусульманах)... 1. Корни казачьего народа - племенной союз черных клобуков (см. Крамзина, Соловьева и пр.). Т.е. прослеживается по летописям прямая связь "черные клобуки" - чекасы - казаки.2. Нравы и обычаи тюркских племен Дикого Поля, склонности и воинские навыки и сисетма ведения войны соответствуют казачьим. По крайней мере ежели верить летописям. 3. Временной провал в сто лет, когда отсутствуют упоминания о клобуках або казаках (т.е. основной аргумент сторонников беглохолопской теории) - не слишком веский аргумент, эти времена и есть "темные века" Руси, т.е. бесписьменные. 4. К середине пятнадцатого века, т.е. ко времени появления черкасов и казаков в летописях они уже являют собой грозную силу. Коия не могла появиться в одночасье, аккурат к летописям. 5. "появившиеся" казаки разительно отличаются от русских и будущих украинцев в одежде, культуре, языке и традициях. Но "подозрительно" схожи в этом с другими своими соседями - кочевниками, татарами (в широком смысле этого слова, свойственном для того времени). Есть лишь одно отличие - вера. Казаки - православные, а не мусульмане и не язычники (хотя рудименты язычества сохранялись). 6. До середины-конца 17 века казачество независимо (днепровское зачастую под властью Польши и изредка Крыма). В дальнейшем казачество автономно в составе РИ, ему (казачеству) присваивается сословный статус. Ряд азиатских народов (а частично приписывается и русское население) включают в состав казачьей сословной организации. После отмены сословий буряты опять - буряты, русские - русские, казаки остались казаками. Про запрет самоназвания и расказачивание - не тема этой дискуссии. Собственно, говоря о тюрском происхождении казачества не ведем речь о том, что, дескать, славяне не имеют к казачеству никакого отношения. Отнюдь. Скорей всего, тюрская генетическая струя растворилась в потоке славян, но осталась культура и образ жизни, т.к. именно они всегда были доминирующими и, зачастую, поддерживались на государственном уровне в РИ. Да, и по жизни отбор был, это лишь в сказках и трудах недалеких историков в казачество вступал любой желающий, в жизни не было этого. Казаком можно лишь родиться. А стать можно только приписным казаком (если соответствуешь казачьи понятиям), и за тобой будут смотреть - достоин ли (по нынешним временам - смотрели за тем, как успешно идет ассимиляция)? И лишь дети и внуки приписного могут стать настоящими, полноправными казаками. С другой стороны... мы отдаем себе отчет в том, что восприятие казачества, исключительно, как сословия - позиция удобная для всех, естественно, кроме самих казаков. Она позволяет объявлять земли Казачьего Присуда своей собственностью (Дона, Кубани - русским и украинцам, Урала (Яика) - казахам, и т.д.) Закругляясь... этим "неоказачьим" воззрениям (а если называть вещи своими именами - вольноказачьи воззрения) не менее сотни лет (подозреваю, не много среднеазиатских племен могут сказать о себе и своем стремлении к независимости то же самое), не говоря уж о том, что русскими казаки себя не считали и в прошлые времена, например, известное ригельмановское описание казачества от 18 века (при необходимости процитирую). А украинская самостийность - порождение остатков казачества Украины, не выведеных на Кубань... Омская область: Общество22 января 2004 года 12:43 Татары напомнят сибирским казакам о корнях Сегодня в региональном татарском культурном центре состоится научное собрание по теме <Тюркские корни Российского казачества>. Сами казаки категорически отрицают своё русское происхождение. Кстати, этого же мнения придерживается и Гумилёв Л. Н. в книге "Открытие Хазарии", если не ошибаюсь.
×
×
  • Создать...