Перейти к содержанию

Peacemaker

Пользователи
  • Постов

    9696
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    84

Весь контент Peacemaker

  1. Йокодзуна Хакухо в 37-й раз завоевал Кубок Императора http://www.japan-sumo.ru/?q=node/2470
  2. На фотографии с лучником, насколько я понимаю, все-таки не монгольский, а цинский лук. Это, как раз у них ОЧЕНЬ длинные концы. У монгольских немного короче. Что касается современных киргизских лучников, то они, конечно, большие молодцы. Если бы еще и стреляли с помощью кольца и с аутентичным хватом тетивы, то было бы просто чудо! монгольский лук .14 век.Увурхангайский аймак. монгольский лук. 13-14 век.Завханский аймак..
  3. халха-монголы На картине халха-монгольский Батумунке Даян хаган со свойми тысячниками.. Поход на Китай.рисунок той эпохи.
  4. На картине халха-монгольский Батумунке Даян хаган со свойми тысячниками.. Поход на Китай.рисунок той эпохи.
  5. Монголы имели лук маленького размера для стрельбы на лошадях. Так что назвать монгольского лука турецким лукам это не профессионально. http://news.niigem.mn/print/content/35075.shtml
  6. Peacemaker, переведите пожалуйста что написано в тексте. И у меня к вам вопросы по вашему посту: 1) Там говорится о ритуале у монголов делать надрез на варенной бараньей голове? 2) Надрез в форме креста? 3) Какое назначение ритуала? 4) Почему "радость" и "праздник"? Преподнести гостю баранью голову у вас это праздник и радость? Можете ли вы показать это наглядно, фотками? 1) Да .Делается надрез на варенной бараньей голове2) Да. 3) делать надрез крест/тоонолжин/ означает большой праздник типа Цагаан Сар.. 4) Oбычно по монгольским обычаям голова барана достается старшему или почетному.. эсгэх 1) кроить, выкраивать; 2) порезать, обрезать;
  7. Тоонолж это крест..А разве монгольское слово тооно вам что-то не говорит? ХЭРЭЭС III Загалмай дүрс хэлбэр, тоонолжин тэмдэг - Түүнийг нутгийн гүнд авчран Оросын заншлаар модон пайз хэрээс дээр нь босгон тавьж оршуулжээ. С.Удвал. Их хувь заяа., хэрээс оёдол (загалмай мэт хэсэг хэсгээр хатгаж оёх нэгэн зүйл оёдол), улаан хэрээс (улаан тоонолж). https://mongoltoli.mn/search.php?ug_id=120812&opt=1&word=%D0%A5%D0%AD%D0%A0%D0%AD%D0%AD%D0%A1#
  8. ТОНГОЙХ наклоняться, нагибаться; наклонять голову. ТОНОГ снаряжение, оборудование; ТОНОГЛОХ снаряжать, оборудовать. ТОНОХ грабить, втравлять. ТОНШИХ дробно стучать; клевать.
  9. Алтайцы. Алтай. Рубеж XIX–XX вв. Береста, дерево, веревка волосяная, ремень кожаный Колыбель считалась не просто местом, куда кладут маленького ребенка. С ее изготовлением, магическим очищением, первым положением в нее ребенка были связаны религиозные правила и запреты.У алтайцев колыбель для новорожденного готовят родители матери. Передавая ее родителям новорожденного, они желают ребенку благополучия и счастья. Ребенка укладывают в колыбель не сразу после рождения, а только в новолуние. До этого времени он находится в общей постели с родителями. С появлением же нового месяца устраивается праздник положения в зыбку. Перед тем, как положить ребенка в зыбку, старшая в семье женщина проводит обряд очищения – окуривает ее вереском. У тувинцев и теленгитов прежде чем положить в колыбель новорожденного, туда на некоторое время укладывали щенка, так как считалось, что собака отпугивает зло.
  10. У халха-монголов есть такой ритуал. Знак крест / тоонолж/ означает радость,праздник . http://national.blogmn.net/84015/
  11. грузинская люлька ЖЕНЩИНА У КОЛЫБЕЛИ С РЕБЕНКОМ. АРМЯНЕ. АРМЕНИЯ. КОНЕЦ XIX ВЕКА. ФОНДЫ РЭМ. http://www.ethnomuse...ebenkom-armyane
  12. После того, как вы публично оплошались с люлькой, я не собираюсь далее вести с вами дискуссии, если вы не владеете самой элементарной допустимой языковой базой своего языка. Так что извините. Да никто не оплошался не переживайте и не извиняйтесь. Позвольте мне остаться при своём мнении на счёт детских люлек, вот что то мне подсказывает что не было у нас люлек в юртах, нигде не слышал об их присутствии в калмыцких (ойратских) юртах. У нас тоже одинаково .Я тоже нигде не слышал об их присутствии в халха-монгольских юртах. Слышал,что детская люлька использовалась местными китайцами или русскими..
  13. Peacemaker

    Торгоут

    В монгольском есть слово торгууль(штраф). Может торгуты -войны из штрафного батальона?
  14. Peacemaker

    Кыргызы-2

    endh-далай вы наверное сами не поняли всю вашу некомпетентность в этом вопросе.. Во-первых : ваша субъективность - это результат вашего недолюбливания кыргызов..Иначе чем объяснить тот факт,что всех перечисленных представительниц прекрасного пола вы обозначили красавицами,роме кыргызских.. Во-вторых : кыргызские женские национальные костюмы - исконно кыргызские (кочевнические)..На мой взгляд некорректно сравнивать частично маньчжурские и тибетские женские костюмы,которые вы любезно предоставили - с исконно кочевническими-кыргызскими женскими нарядами.. По поводу платков : а разве монголоязычные и сибирские народы не носят платки?У кыргызов эта традиция от древних кыргызов,а у ойраток - эта традиция из Индии через Тибет.. Вообще-то маньчжуро-тибетская одежда - красивая мода среди ойратов и монгол..
×
×
  • Создать...