Туран Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 А зачем? Как "истинный монгол" пусть читает как есть. Туран, если Вам мало пайцзы Хубилая, вот целая тема источников на языке Чингис-хана: http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/5191-pismennye-pamiatniki-mongolskoj-imperii/ все уже читано-перечитано, писано-переписано, к чему ворошить одно и то же, если все остаются при своем? Link to comment Share on other sites More sharing options...
ZOOTECHNICIAN Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 нужна транскрипция..на латинице.. Есть книга Поппе "Монгольская квадратная письменность" на эту тему. Там полный разбор монгольской квадратной письменности, и есть очень увлекательные по содержанию документы династии Юань. С переводом и транслитерацией, емнип. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ZOOTECHNICIAN Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 Предложу Атыгаю прочитать пайцзу Хубилая, истинного монгола 13 века: Все остальное - выдержки из контекста цитат арабов или персов, вольная лингвистическая интерпретация терминов и т.д. - это бездоказательные предположения. на пайцзе - квадратное тибетское письмо? А никто из уважаемых сторонников монголкости ЧХ не задумывался, зачем Хубилаю понадобилось менять государственное старомонгольское письмо на чуждое тибетское? Почему он инициировал приглашение из Тибета ламы..., фактически передав ему религиозную власть? С какого перепуга он начал использовать китайские принципы государственного управления? Зачем он перенес столицу Монгольской империи на столицу монголоязычных китаев? А все очень просто - в борьбе за трон империи он сделал ставку на врагов существенно тюркоязычной империи своего деда. Туран, Извиняюсь что вмешиваюсь в эту "душераздирающую" полемическую тему, но: 1. Ваша версия ответов на поставленные ВАМИ "вопросы" какая? 2. В соседней ветке вы ответили "А чего его внимательно слушать", здесь вы отвечаете "..если все остаются при своем?" У вас ведь уже есть "готовый ответ на всё, от дяди в перьях и с бубном", который накурился неизвестно чего, и излагает про "антарктиду с тюрками" Чем вы тут реально желаете поживиться? Знаниями или последователей свежих набрать? С нескрываемым уважением, Link to comment Share on other sites More sharing options...
Atygai Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 не плохо было бы по теме разобрать указанные термины в РАД сам не лингвист, но носитель тюркского языка, так что многие из указанных терминов понимаю без каких-либо умных книжек пупкиных от меня перевод пяти первых терминов на казахский язык 1 Aiqaq Informer. 2 Al-tamgha A vermilion seal attached by the Mongols to their documents. Cf. tamgha. 3 Anda "Brother by oath," the relationship that existed between Genghis Khan's father and Ong-Khan and Genghis Khan himself and his later rival Jamuqa. 4 Aqa In Mongol, "elder brother" used in the sense of "senior prince," as compared with tni (q.v.). 5 Atabeg A Turkish title, originally given to the guardians of Seljuq princes, borne by the rulers of Fars and Azerbaijan. 1 Aiqaq айғақ1) довод; доказательство; свидетельствоменің бұған айғағым бар → у меня на это есть свое доказательствоомырауындағы жұлдызы — ерлігінің айғағы → звезда на груди — свидетельство его геройства2) юр. улика3) свидетельайғақ ету → взять в свидетелиайғақ адам → юр. понятойөтірікшінің айғағы жанында → погов. у лжеца свидетель всегда рядом 2 Al-tamgha таңба1) ист. тамгару таңбасы → родовая тамга2) клеймо; тавро; меткааттың таңбасы → клеймо на лошади таңба басу → ставить тавро; делать метку 3) пятно; след; знак; отпечатокбетінде күйік таңбасы бар → на его лице след ожога 3 Anda андаI. этн. названный брат; побратавшийся (в старину двое друзей, не состоящие в кровном родстве, братались, совершив ритуал смешения крови)анда болу → побрататься (по ритуалу)не құда емес, не анда емес → погов. не сват и не брат 4 Aqa аға1) старший братағасы бардың жағасы бар, інісі бардың тынысы бар → погов. у кого есть старший брат, у того опора, у кого младший брат, у того подмогаағаның үйі ақ жайлау → дом старшего брата как просторное джайлау (т.е. в нем всегда приятно)ағама жеңгем сай → два сапога пара (буквально: моему старшему брату пара моя женге)2) старший по возрасту родственник; дядя (по линии отца)3) старший по возрасту человек (с оттенком уважения)жігіт ағасы → зрелый мужчина; мужчина средних лет; старшийаға ұрпақ → старшее поколение4) старший (по должности, по положению)ауыл ағасы → старший в ауле 5 Atabeg этот титул состоит из двух отдельных слов "ата" и "бек" ата1) дед; дедушка; предок (по отцовской линии)арғы ата → дальние предкиатасы басқа → у него предок другойатасы бөлек → у него предок отдельный (другой)бергі ата → ближайшие предкинағашы ата → дедушка по матери2) патрон; покровитель (в составе собственных мифологических имен)Шекшеката → покровитель козШопаната → покровитель овец3) колено (поколение)жеті атасын білу → знать свою родословную до седьмого коленақазақ жеті атаға дейін қыз алыспайды → взаимные браки у казахов не разрешаются до седьмого коленаолар алтыншы атадан → их родство восходит к шестому колену бекI. ист. бек (представитель господствующего класса феодального общества в Средней Азии)II. редко1. крепкий; сильныйбәрі бірдей бек жігіттер → все они крепкие джигиты2. крепко; сильноайылды бек тарту → сильно натянуть подпругуIII. весьма; оченьбек қатты → очень крепкийбек қызықты → презабавныйбек сүйкімді → очень милый пока что все, от халхасцев хотелось бы услышать соответствующие примеры, именно переводы с используемого ныне русско-монгольского словаря, а то к сожалению во многих случая приходится читать примеры типа "масло - маслянное", то есть старомногльское переводят не с халхаского, а с того же старомонгольского Link to comment Share on other sites More sharing options...
Туран Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 который накурился неизвестно чего, А что вы курите? На ваши вопросы ответить не могу..., т.к. не курю вообще Link to comment Share on other sites More sharing options...
ZOOTECHNICIAN Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 который накурился неизвестно чего, А что вы курите? На ваши вопросы ответить не могу..., т.к. не курю вообще 1. я если и курю, то точно не ногти с перьями. 2. Если ВЫ настойчиво вопросы задаете, то свое оригинальное мнение должно у вас присутствовать. Причем на которое вы можете выдать некоторое подтверждение. Очень плохо, что не можете ответить на ваши-же вопросы. 3. Завидую. скоро надеюсь сам бросить курить. Трубки уже выкинул все. Убедительная просьба быть внимательным и критичным к выкладываемым материалам. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tynych Posted June 3, 2016 Share Posted June 3, 2016 А зачем? Как "истинный монгол" пусть читает как есть. Уважаемый Рустам аке ! Если я не знаю рунику и не смогут прочесть,к примеру,Суджинскую надпись,написанный на истинно кыргызском - я перестану быть истинным кыргызом? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tynych Posted June 3, 2016 Share Posted June 3, 2016 Есть книга Поппе "Монгольская квадратная письменность" на эту тему. Там полный разбор монгольской квадратной письменности, и есть очень увлекательные по содержанию документы династии Юань. С переводом и транслитерацией, емнип. Вот этим и надо попробовать воспользоваться юзеру Атыгай..Хотя даже я плохо понимаю истинно кыргызские письменности на рунике,даже с транскрипцией на латинице..Уважаемый Эр-Суге или кто-то другой и то,лучше меня поймут надпись.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Туран Posted June 3, 2016 Share Posted June 3, 2016 нужна транскрипция..на латинице.. Есть книга Поппе "Монгольская квадратная письменность" на эту тему. Там полный разбор монгольской квадратной письменности, и есть очень увлекательные по содержанию документы династии Юань. С переводом и транслитерацией, емнип. ТРАНСКРИПЦИЯ древне-монгольского текста на латиницу: 1. Möngke qaga:n tümen tümen nasulatugai. 2. Urugun urugiga:r kedün üyes-te 3. kürtele ene dabarigu:nu buyan kürtügei 4. keme:ju Bars tüge bosqagu:l[bai] Перевод Н.Поппе: O king, remain a thousand years in thy kingdom, and then/ for a thousand years take pride in thy glory/ Every year a thousand months, every month a hundred years,/ every day a thousand hours and every hour a thousand years. О повелитель, тысячу лет оставайся в своем государстве, и потом тысячу лет гордись своей славой. Каждый год в тысячу месяцев, каждый год в сотню лет, каждый день в тысячу часов и каждый час в тысячу лет. [N.Poppe "Notes on the monument in Honor of Mongke Khan. I: The Mongolian inscription. Central Asiatic Journal, 6(1961), page 18]. Если этот текст Николаса Поппе является переводом текста на стеле в честь Монге-кагана, то он, мягко говоря, не выдерживает никакой критики. Древнемонгольский текст на современном тувинском языке: 1. Мөңге каган түмен түмен назыла дигей. 2. Уруунуң уругларын кедин уеде 3. Көрзеле, ону таварышканы буян көөр дигей. 4. Хемээчи Барс Түге борта кылган. 1. Монге каган - много-много [лет] живи, [пусть] скажут. 2. Детей [его] дитя в лучшее время 3. Увидеть бы, его [это лучшее время] встретив, благость получат, - [пусть] скажут. 4. Приказчиком Барс Туге [эта стела] здесь сделана. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted June 3, 2016 Admin Share Posted June 3, 2016 А зачем? Как "истинный монгол" пусть читает как есть. Уважаемый Рустам аке ! Если я не знаю рунику и не смогут прочесть,к примеру,Суджинскую надпись,написанный на истинно кыргызском - я перестану быть истинным кыргызом? Уважаемый Тыныч, такие специалисты по истории древнемонгольских племен, утверждающие о том, что нынешняя парадигма устарела, и что требуется пересмотр всех источников по истории времен ЧХ, должны знать и читать такие вещи. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tynych Posted June 3, 2016 Share Posted June 3, 2016 Уважаемый Тыныч, такие специалисты по истории древнемонгольских племен, утверждающие о том, что нынешняя парадигма устарела, и что требуется пересмотр всех источников по истории времен ЧХ, должны знать и читать такие вещи. Абсолютно с вами согласен уважаемый Рустам аке! Но мне кажется,что Атыгай тоже утверждает опираясь на какого нибудь уважаемого историка..Именно историка,а не на какого нибудь скажем к.педагогических н. и т.д. написавшего какую нибудь статью на историческую тему.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Туран Posted June 3, 2016 Share Posted June 3, 2016 Уважаемый Тыныч, такие специалисты по истории древнемонгольских племен, утверждающие о том, что нынешняя парадигма устарела, и что требуется пересмотр всех источников по истории времен ЧХ, должны знать и читать такие вещи. Абсолютно с вами согласен уважаемый Рустам аке! Но мне кажется,что Атыгай тоже утверждает опираясь на какого нибудь уважаемого историка..Именно историка,а не на какого нибудь скажем к.педагогических н. и т.д. написавшего какую нибудь статью на историческую тему.. Уважаемый Рустам, в подобных неоднократных случаях вы напоминаете Туриста, которого вы сегодня отправили в бан. Был бы над вами админ, думаю, он вынес бы вам как минимум предупреждение "по совокупности". Основание? Пожалуйста - вы пренебрежительно называете несогласных с вами юзеров "специалистами", которые должны знать то-то и то-то, и т.п., я уж подзабыл точные ваши высказывания в этом духе. Можете вынести мне предупреждение или даже отправить в бан. Можно считать, что я так "осмелел" накануне экспедиционного сезона 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ZOOTECHNICIAN Posted June 3, 2016 Share Posted June 3, 2016 нужна транскрипция..на латинице.. Есть книга Поппе "Монгольская квадратная письменность" на эту тему. Там полный разбор монгольской квадратной письменности, и есть очень увлекательные по содержанию документы династии Юань. С переводом и транслитерацией, емнип. ТРАНСКРИПЦИЯ древне-монгольского текста на латиницу: 1. Möngke qaga:n tümen tümen nasulatugai. 2. Urugun urugiga:r kedün üyes-te 3. kürtele ene dabarigu:nu buyan kürtügei 4. keme:ju Bars tüge bosqagu:l[bai] Перевод Н.Поппе: O king, remain a thousand years in thy kingdom, and then/ for a thousand years take pride in thy glory/ Every year a thousand months, every month a hundred years,/ every day a thousand hours and every hour a thousand years. О повелитель, тысячу лет оставайся в своем государстве, и потом тысячу лет гордись своей славой. Каждый год в тысячу месяцев, каждый год в сотню лет, каждый день в тысячу часов и каждый час в тысячу лет. [N.Poppe "Notes on the monument in Honor of Mongke Khan. I: The Mongolian inscription. Central Asiatic Journal, 6(1961), page 18]. Если этот текст Николаса Поппе является переводом текста на стеле в честь Монге-кагана, то он, мягко говоря, не выдерживает никакой критики. Древнемонгольский текст на современном тувинском языке: 1. Мөңге каган түмен түмен назыла дигей. 2. Уруунуң уругларын кедин уеде 3. Көрзеле, ону таварышканы буян көөр дигей. 4. Хемээчи Барс Түге борта кылган. 1. Монге каган - много-много [лет] живи, [пусть] скажут. 2. Детей [его] дитя в лучшее время 3. Увидеть бы, его [это лучшее время] встретив, благость получат, - [пусть] скажут. 4. Приказчиком Барс Туге [эта стела] здесь сделана. 1. Вы уже как-то "забыли", что Тувинский- это один из самых монголизированных языков Тюркской языковой семьи. Наверное, второй после Якутского, но могу ошибаться. Может быть и третий. 2. Что такое склонения/спряжения, падежи и прочее вам что, "явно не известны"? 3. Позвольте про "лихую" трансформацию второго слова во второй строке поинтересоваться. Прокомментировать сможете? Было : Urugun urugiga:r kedün üyes-te Стало: Уруунуң уругларын кедин уеде (аффикс -ЛАР откуда взялся? почему не -ТАР, казахи обидеться могут ) Вопрос: Каким таким диким образом urugigaar у вас вдруг стало уругЛАРнын? Вам что, опять дядя-философ инфу с бубна процитировал? 4. В Тувинском даже монголизмы в древнемонгольской форме видимо сохранились, что полностью совпадает с историческими источниками П.С. Что-то ваша "версия" показаний Поппе не внушает доверия. Проверить бы не помешало. И опять с уважением. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted June 4, 2016 Admin Share Posted June 4, 2016 Уважаемый Тыныч, такие специалисты по истории древнемонгольских племен, утверждающие о том, что нынешняя парадигма устарела, и что требуется пересмотр всех источников по истории времен ЧХ, должны знать и читать такие вещи. Абсолютно с вами согласен уважаемый Рустам аке! Но мне кажется,что Атыгай тоже утверждает опираясь на какого нибудь уважаемого историка..Именно историка,а не на какого нибудь скажем к.педагогических н. и т.д. написавшего какую нибудь статью на историческую тему.. Уважаемый Рустам, в подобных неоднократных случаях вы напоминаете Туриста, которого вы сегодня отправили в бан. Был бы над вами админ, думаю, он вынес бы вам как минимум предупреждение "по совокупности". Основание? Пожалуйста - вы пренебрежительно называете несогласных с вами юзеров "специалистами", которые должны знать то-то и то-то, и т.п., я уж подзабыл точные ваши высказывания в этом духе. Можете вынести мне предупреждение или даже отправить в бан. Можно считать, что я так "осмелел" накануне экспедиционного сезона Ув. Туран, если человек совершенно безапелляционным образом пишет о предположительных вещах, как о вещах 100% доказанных, мне интересно узнать на чем он основывается. Он заявляет о том, что Чингис-хан, следовательно и его внук Хубилай, говорили на одном из тюркских языков, значит ему это и доказывать, не так ли? Значит он как минимум прочитал всю литературу по этому вопросу, а значит может спокойно читать хоть квадратное, хоть уйгурское письмо современников Чингис-хана, не так ли? И если честно, давно уже думаю о том, чтобы отправить себя в бан вместе с форумом. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Atygai Posted June 4, 2016 Share Posted June 4, 2016 Ув. Туран, если человек совершенно безапелляционным образом пишет о предположительных вещах, как о вещах 100% доказанных, мне интересно узнать на чем он основывается. Он заявляет о том, что Чингис-хан, следовательно и его внук Хубилай, говорили на одном из тюркских языков, значит ему это и доказывать, не так ли? Значит он как минимум прочитал всю литературу по этому вопросу, а значит может спокойно читать хоть квадратное, хоть уйгурское письмо современников Чингис-хана, не так ли? И если честно, давно уже думаю о том, чтобы отправить себя в бан вместе с форумом. Вы тоже часто заявляете, что найманы и кереиты ЧХ были тюркоязычными, также "мне интересно узнать на чем он основывается" ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Туран Posted June 5, 2016 Share Posted June 5, 2016 Ув. Туран, если человек совершенно безапелляционным образом пишет о предположительных вещах, как о вещах 100% доказанных, мне интересно узнать на чем он основывается. Он заявляет о том, что Чингис-хан, следовательно и его внук Хубилай, говорили на одном из тюркских языков, значит ему это и доказывать, не так ли? Значит он как минимум прочитал всю литературу по этому вопросу, а значит может спокойно читать хоть квадратное, хоть уйгурское письмо современников Чингис-хана, не так ли? И если честно, давно уже думаю о том, чтобы отправить себя в бан вместе с форумом. Есть рассказы, передающиеся из уст в уста из поколения в поколение, в том числе об эпохе Чингис-Хаана и Субедей-Маадыра. Во времена торжества всепобеждающего учения, за три-четыре поколения, этот жанр народного фольклора почти полностью вымер. Я один из тех немногих счастливчиков, кому довелось услышать былины о предках от родного дяди по матери. Почти ничего конкретного о них я здесь на форуме не писал, потому что он является как бы научным, т.е. здесь подобный народный фольклор считается фольком. Но на самом деле это не так - народные сказания о реальных исторических персонажах, событиях и эпохах не являются фантазией, вымысел абсолютно не свойственен этому жанру, это просто не нужно - жизнь намного насыщеннее и богаче вымысла. Уверен, историческая справедливость восторжествует уже в ближайшее время, потому что сейчас меняется абсолютно все в мире. Шаг шаа-биле турбас, Чавылдак көгү-биле турбас. Время временем не стоит (время на месте не стоит), Трава все зеленой не бывает. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Туран Posted June 5, 2016 Share Posted June 5, 2016 Ув. Туран, если человек совершенно безапелляционным образом пишет о предположительных вещах, как о вещах 100% доказанных, мне интересно узнать на чем он основывается. Он заявляет о том, что Чингис-хан, следовательно и его внук Хубилай, говорили на одном из тюркских языков, значит ему это и доказывать, не так ли? Значит он как минимум прочитал всю литературу по этому вопросу, а значит может спокойно читать хоть квадратное, хоть уйгурское письмо современников Чингис-хана, не так ли? И если честно, давно уже думаю о том, чтобы отправить себя в бан вместе с форумом. Вы тоже часто заявляете, что найманы и кереиты ЧХ были тюркоязычными, также "мне интересно узнать на чем он основывается" ? Я считаю действительно считаю монголов - халхасцев, ойратов, калмыков, бурятов родственниками, и верую в свое тюркское происхождение, благо есть данные по генетике о связях с хуннами. Свои суждения я не навязываю другим, есть историческая парадигма, сомневаетесь - доказывайте! А разговоры о том, кто кому брат или не брат, оставьте пацанам во дворе, это их уровень, не уровень историков. В следующий раз, при очередном, не подкрепленном фактами, априорном суждении о тюркоязычии/казахоязычии Чингис-хана, буду очень критичен. Не нравиться, пишите научные статьи о тюркоязыии ЧХ, публикуйте. Здесь шабаша новых гениев от истории не будет. Вопрос Атыгая о языке найманов и кереитов не праздный - ваше мнение противоречит исторической парадигме, поэтому - вашими же словами! - доказывайте, пишите, как профессиональный историк, научные статьи о тюркоязычии найманов и кереитов. Это обращение, Рустам, к вам не как к админу, а как обычному юзеру форума. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ZOOTECHNICIAN Posted June 5, 2016 Share Posted June 5, 2016 Меня уже перестают удивлять персонажи, способные говорить на двух-трех языках, но одновременно абсолютно не способные допустить даже мысль, что в древности люди могли тоже свободно говорить на двух языках. Причем даже Махмуд Кашгари много писал о таком явлении. "Ура-ПОЦреотизм" уже перекрывает возможность соображать.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted June 6, 2016 Admin Share Posted June 6, 2016 Ув. Туран, если человек совершенно безапелляционным образом пишет о предположительных вещах, как о вещах 100% доказанных, мне интересно узнать на чем он основывается. Он заявляет о том, что Чингис-хан, следовательно и его внук Хубилай, говорили на одном из тюркских языков, значит ему это и доказывать, не так ли? Значит он как минимум прочитал всю литературу по этому вопросу, а значит может спокойно читать хоть квадратное, хоть уйгурское письмо современников Чингис-хана, не так ли? И если честно, давно уже думаю о том, чтобы отправить себя в бан вместе с форумом. Вы тоже часто заявляете, что найманы и кереиты ЧХ были тюркоязычными, также "мне интересно узнать на чем он основывается" ? Я считаю действительно считаю монголов - халхасцев, ойратов, калмыков, бурятов родственниками, и верую в свое тюркское происхождение, благо есть данные по генетике о связях с хуннами. Свои суждения я не навязываю другим, есть историческая парадигма, сомневаетесь - доказывайте! А разговоры о том, кто кому брат или не брат, оставьте пацанам во дворе, это их уровень, не уровень историков. В следующий раз, при очередном, не подкрепленном фактами, априорном суждении о тюркоязычии/казахоязычии Чингис-хана, буду очень критичен. Не нравиться, пишите научные статьи о тюркоязыии ЧХ, публикуйте. Здесь шабаша новых гениев от истории не будет. Вопрос Атыгая о языке найманов и кереитов не праздный - ваше мнение противоречит исторической парадигме, поэтому - вашими же словами! - доказывайте, пишите, как профессиональный историк, научные статьи о тюркоязычии найманов и кереитов. Это обращение, Рустам, к вам не как к админу, а как обычному юзеру форума. Ув. Туран — у меня много мнений,но это частные мнения, и я не обязан по всем темам писать статьи, опровергать и т.д., я в этой теме не спец, поэтому воздерживаюсь. И кстати, мое мнение об языке найманов и кераитов не противоречит исторической парадигме, тот же Кляшторный считал татар тюркоязычными, я тоже с ним согласен. Т.е. тюрками кераитов и найманов считают многие историки. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted June 6, 2016 Admin Share Posted June 6, 2016 Ув. Туран, если человек совершенно безапелляционным образом пишет о предположительных вещах, как о вещах 100% доказанных, мне интересно узнать на чем он основывается. Он заявляет о том, что Чингис-хан, следовательно и его внук Хубилай, говорили на одном из тюркских языков, значит ему это и доказывать, не так ли? Значит он как минимум прочитал всю литературу по этому вопросу, а значит может спокойно читать хоть квадратное, хоть уйгурское письмо современников Чингис-хана, не так ли? И если честно, давно уже думаю о том, чтобы отправить себя в бан вместе с форумом. Вы тоже часто заявляете, что найманы и кереиты ЧХ были тюркоязычными, также "мне интересно узнать на чем он основывается" ? Анализ ономастики как найманов, так и кераитов, их титулатура позволяет предположить, что они были тюркоязычными. Если есть желание могу привести подробный список имен, титулов. А теперь жажду узнать о том, что говорит о тюркоязычии Чингис-хана? Легенды про то, что какой-то жырчы прочитал ЧХ тюркский стих - не предлагать, иначе я предположу, что Джучи был первым кыргызским ханом, которого кыргызы выпросили у ЧХ для себя. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Мерген Posted June 6, 2016 Share Posted June 6, 2016 Говорили, что большинство венгерских племен имели тюркские названия, однако они совсем не тюркоязычные Link to comment Share on other sites More sharing options...
Atygai Posted June 6, 2016 Share Posted June 6, 2016 Анализ ономастики как найманов, так и кераитов, их титулатура позволяет предположить, что они были тюркоязычными. Если есть желание могу привести подробный список имен, титулов. А теперь жажду узнать о том, что говорит о тюркоязычии Чингис-хана? Легенды про то, что какой-то жырчы прочитал ЧХ тюркский стих - не предлагать, иначе я предположу, что Джучи был первым кыргызским ханом, которого кыргызы выпросили у ЧХ для себя. если есть готовый список по именам и титулам найманов и кераитов можно и посмотреть насчет Джучи цитата из РАД "... Онг-хан, оказав ей внимание и заботу, отправил ее вместе с Саба. В пути неожиданно появился на свет сын, по этой причине его назвали Джучи" как видим, его назвали Джучи из-за того что он родился в пути, на тюркском (пример с каз.) путь это "жол", а путник это "жолшы" на халх-монг. путь "зам", на калмыцком путь - зам; мөр; хаалh Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted June 6, 2016 Admin Share Posted June 6, 2016 Самого Чингис-хана звали возможно тюркским именем Темуджин по имени татарского богатыря - ну и что? Ван-хан мог лично наречь первенца ЧХ тюркским именем - и что? Это доказывает, что Темуджин был тюрком? Понятно, что еще со времен Кашгари кочевники часто использовали кроме тюркского иные языки, то же самое было и в орде ЧХ. Здесь уже приводили данные армянского пленника - те слова орды ЧХ которые он упоминает - это смесь монгольских и тюркских слов. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Atygai Posted June 7, 2016 Share Posted June 7, 2016 Самого Чингис-хана звали возможно тюркским именем Темуджин по имени татарского богатыря - ну и что? Ван-хан мог лично наречь первенца ЧХ тюркским именем - и что? Это доказывает, что Темуджин был тюрком? Понятно, что еще со времен Кашгари кочевники часто использовали кроме тюркского иные языки, то же самое было и в орде ЧХ. Здесь уже приводили данные армянского пленника - те слова орды ЧХ которые он упоминает - это смесь монгольских и тюркских слов. если судить по тексту, то Тогрул-хан не вместе с Борте поехал, а отправил ее вместе с Саба (вроде из рода джалайыр). кунгираты род Борте - по вашему были монг язычными или тюркоязычными? как бы там не было, становление империи ЧХ происходило именно при поддержке Тогрул-хана, так что полагаю тюрки в войске ЧХ были в абсолютном большинстве. Link to comment Share on other sites More sharing options...
enhd Posted June 7, 2016 Share Posted June 7, 2016 как видим, его назвали Джучи из-за того что он родился в пути, на тюркском (пример с каз.) путь это "жол", а путник это "жолшы" на халх-монг. путь "зам", на калмыцком путь - зам; мөр; хаалh Откуда человек по имени Атыгай выводит и подтверждает что "Джочи" = "Жолшы"? Всем кто сможет читать и сможет слышать так и ясно эти два слова совсем разные. В РАД-е написано: Онг-хан, оказав ей внимание и заботу, отправил ее вместе с Саба. В пути неожиданно появился на свет сын, по этой причине его назвали Джучи. Неожиданно появился на свет - это по смыслу вообще не путник (жолшы), а неожиданная гость! Поэтому монголы называли неожиданно появившегося младенца как гость - Джучи. На современном халха монгольском "зочин" - гость, "зочилаху" - погостить. Link to comment Share on other sites More sharing options...