Перейти к содержанию
Гость Гыук

Баргу, Баргут, Баргу-татар

Рекомендуемые сообщения

Только что Zake написал:

Ермолаев, вы спец даже по китайскому. Легко можете всех заткнуть. Дерзайте и объясните все с монгольского?

Так значит вы не могёте со своего родного изъяснить дабы подтвердить свое заявление о тюркском происхождении этнонима? 

Вы видели скрин, кой я скинул? Видели слова "bаrgu" и "bаrguǯi-" (если что, читается как "баргуджи-")? Думаю, знаете про монгольское множественное число на "-d"?

Угадайте, как по-монгольски будет "простые; грубые; некультурные". Ответ: "bаrgu-d".  

Даже если слово, объясняющее топоним Баргуджин-Токум (второе слово - не знаю). Монг. "bаrguǯi-" (становиться грубым; простым; некультурным...). Отсюда его производное "bаrguǯi-n" - сущ. с отвлеченным значением от "становиться грубым; простым; некультурным".

Цитата

Вообще Марко Поло уникум, всё чётко подметил. Как называется эта птица "баргкенлак" у монголов?

Вы что, думаете этноним народа пошел от куропатки или рябчика? Я вот тут вижу именно "bаrgu-n lаg" - "куропатка/рябчик [кого/чего?] Баргу".

Proto-Mongolian: *lag-(turaɣu)
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: hazel-hen, grouse
Russian meaning: куропатка, рябчик
Written Mongolian: nuɣturuu (L 594)
Middle Mongolian: lax (HY 15)
Khalkha: nogtrū
Monguor: loGtor (SM 225)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

6 минут назад Ермолаев написал:

Так значит вы не могёте со своего родного изъяснить дабы подтвердить свое заявление о тюркском происхождении этнонима? 

Вы видели скрин, кой я скинул? Видели слова "bаrgu" и "bаrguǯi-" (если что, читается как "баргуджи-")? Думаю, знаете про монгольское множественное число на "-d"?

Угадайте, как по-монгольски будет "простые; грубые; некультурные". Ответ: "bаrgu-d".  

Даже если слово, объясняющее топоним Баргуджин-Токум (второе слово - не знаю). Монг. "bаrguǯi-" (становиться грубым; простым; некультурным...). Отсюда его производное "bаrguǯi-n" - сущ. с отвлеченным значением от "становиться грубым; простым; некультурным".

Вы что, думаете этноним народа пошел от куропатки или рябчика? Я вот тут вижу именно "bаrgu-n lаg" - "куропатка/рябчик [кого/чего?] Баргу".

Proto-Mongolian: *lag-(turaɣu)
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: hazel-hen, grouse
Russian meaning: куропатка, рябчик
Written Mongolian: nuɣturuu (L 594)
Middle Mongolian: lax (HY 15)
Khalkha: nogtrū
Monguor: loGtor (SM 225)

Вот вы находчивый.

Эта птица по монгольски как? Лаг?

Т.е. птица "неотесанных, грубых"? Не смешите! Ерунда полнейшая!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что Zake написал:

По теме баргут хоть что то напишите. 

Ну Авляев писал что баргу- буряты ,из раннего состава ойратов, щас их потомки наши багуды.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад Zake написал:

По теме баргут хоть что то напишите. 

А толку? Вы же в упор не видите что они баргуты ,а не барглар, у нас и баргасы есть, это всё то же множественное число -С, что и УТ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что mechenosec написал:

А толку? Вы же в упор не видите что они баргуты ,а не барглар, у нас и баргасы есть, это всё то же множественное число -С, что и УТ.

Ермолаев хоть пытается как-то отписаться/отмахаться, а у вас одна демагогия и лозунги!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад mechenosec написал:

А толку? Вы же в упор не видите что они баргуты ,а не барглар, у нас и баргасы есть, это всё то же множественное число -С, что и УТ.

Какие барглар? С тюркских (на примере казахского ) напр всё хорошо объясняется. Действит-но всё связано с ловчими птицами. Марко Поло молодец, ценные сведения оставил!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад Zake написал:

Ермолаев хоть пытается как-то отписаться/отмахаться, а у вас одна демагогия и лозунги!

Понятно, бесполезно, попробуйте перевести  -баргут со своего языка :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад Zake написал:

Эта птица по монгольски как? Лаг?

Ну "lаg", и? В переводе "куропатка; рябчик". Смотрите здесь (стр. 15):

Author: Lewicki M.
Title: La langue mongole des transcriptions chinoises du XIV-e siècle. Le Houya-yi yi-yu de 1389 (HYt = texts from HY)
Used in bases: Mongolian etymology
Abbreviated name: HY
Place: Wroclaw
Year: 1949
2 минуты назад Zake написал:

Неотесанная птица? Не смешите!

Вы понимаете вообще о чем речь, веселый вы наш? Вы думаете, что значит [кого/чего?] в моем посте? Может уже давно пора выучить грамматику монгольского языка, языка ваших предков, ув. Зэйк?

Я писал "баргу лаг"? Нет! Я написал "баргу-н лаг". Разницу не видите?

Прибавление ауслаута "-n" к существительным с конечной гласной делает родительный падеж (или прилагательное). Отсюда и "баргу-н лаг" - "баргутская куропатка", "куропатка Баргу". Можете о сим почитать Тодаеву, хотя бы. О грамматике совр. халха-монгольского. Или на уровень выше - Поппе, грамматика письм.-монгольского языка.

И теперь: мы дождемся вашего откровения об этимологии этнонима с тюркских языков? Со ссылками, естественно. 

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад Zake написал:

Какие барглар? С тюркских (на примере казахского ) напр всё хорошо объясняется. Действит-но всё связано с ловчими птицами. Марко Поло молодец, ценные сведения оставил!

И как "баргут" переводится? Как "баргуджин" переводится?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что Ермолаев написал:

Ну "lаg", и? В переводе "куропатка; рябчик". Смотрите здесь (стр. 15):

Author: Lewicki M.
Title: La langue mongole des transcriptions chinoises du XIV-e siècle. Le Houya-yi yi-yu de 1389 (HYt = texts from HY)
Used in bases: Mongolian etymology
Abbreviated name: HY
Place: Wroclaw
Year: 1949

Вы понимаете вообще о чем речь, веселый вы наш? Вы думаете, что значит [кого/чего?] в моем посте? Может уже давно пора выучить грамматику монгольского языка, языка ваших предков, ув. Зэйк?

Я писал "баргу лаг"? Нет! Я написал "баргу-н лаг". Разницу не видите?

Прибавление ауслаута "-n" к существительным с конечной гласной делает родительный падеж (или прилагательное). Отсюда и "баргу-н лаг" - "баргутская куропатка", "куропатка Баргу". Можете о сим почитать Тодаеву, хотя бы. О грамматике совр. халха-монгольского. Или на уровень выше - Поппе, грамматика письм.-монгольского языка.

И теперь: мы дождемся вашего откровения об этимологии этнонима с тюркских языков? Со ссылками, естественно. 

Вообще есть слово куропатка Баргу в природе? 

Вы же сами экстренно, сходу придумали! 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 минут назад Zake написал:

Ермолаев хоть пытается как-то отписаться/отмахаться, а у вас одна демагогия и лозунги!

Вот вы как значит называете общепринятую этимологию. Отмахаться. Я вам и скрин словаря дал, и поясняю грамматику. От вашей персоны дабы хоть как-то утвердить справедливость вашего утверждения - ничего, сплошь пассивность. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что Zake написал:

Вообще есть слово куропатка Баргу в природе? Вы же сами экстренно, сходу придумали! 

Как по-вашему нужно называть куропатку, обитающую в местности Баргу?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад Zake написал:

Какие барглар? С тюркских (на примере казахского ) напр всё хорошо объясняется. Действит-но всё связано с ловчими птицами. Марко Поло молодец, ценные сведения оставил!

Да я вам кучу накидаю : ойрат, хонгират ,кэрэит, барлас, баргас, хошеут, дербет, торгоут, теленгит, меркит, джаджират , не правда ли странные окончания для вас, должно ведь быть лар- тар - :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад Ермолаев написал:

Как по-вашему нужно называть куропатку, обитающую в местности Баргу?

Если нет ответа, так и скажите.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад mechenosec написал:

Да я вам кучу накидаю : ойрат, хонгират ,кэрэит, барлас, баргас, хошеут, дербет, торгоут, теленгит, меркит, джаджират , не правда ли странные окончания для вас, должно ведь быть лар- тар - :D

Вы в курсе, что мы в теме баргут?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад Zake написал:

Если нет ответа, так и скажите.

Так и вы скажите: что это за слово такое тюркское, от которого вы "логичней всего" и выводите этноним Баргут?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что Ермолаев написал:

Так и вы скажите: что это за слово такое тюркское, от которого вы "логичней всего" и выводите этноним Баргут?

Прочитайте выше по теме. Я писал уже.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что Zake написал:

Прочитайте выше по теме. Я писал уже.

Вы про "больного беркута"? И как это этот термин логичней выглядит? Тем более, что Марко Поло писал о баргкенлагах как о жертвах соколов. Разве соколы охотятся на беркутов? И что это за "-лаг" у вашего термина?

Допустим, вы утверждаете этот "баргын". Ок. Теперь поясните "баргут" и "баргуджин". 

В общем, объясните уже наконец по-научному. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что Ермолаев написал:

Вы про "больного беркута"? И как это этот термин логичней выглядит? Тем более, что Марко Поло писал о баргкенлагах как о жертвах соколов. Разве соколы охотятся на беркутов? И что это за "-лаг" у вашего термина?

Допустим, вы утверждаете этот "баргын". Ок. Теперь поясните "баргут" и "баргуджин". 

В общем, объясните уже наконец по-научному. 

Я все написал уже выше. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад Zake написал:

За языком своим следи

не хочу

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

"... там же горы, где соколы-пилигримы вьют гнезда. Нет там, знайте, ни мужчины, ни женщины, ни зверя, ни птицы, а ТОЛЬКО ОДНА ПТИЦА, ЗОВУТ ЕЁ БАРГЕРЛАК ; соколы ею кормятся; она с куропатку, а ножки как у попугая, хвост как у ласточки, летает быстро. КОГДА ВЕЛИКОМУ ХАНУ ПОНАДОБЯТСЯ ТАКИЕ СОКОЛЫ, ОН ПОСЫЛАЕТ ЗА НИМИ ТУДА"

 

Нужно учитывать и погрешности при переводе с Марко Поло. 

Судя по описаниям Марко, думаю что эта  птица "барқылдақ" (в переводе горлан, горлопан). Она массивнее воробья, размером даже  с куропатку или чуть меньше, очень шустрая, обитает в лесах и горах, беркут им питается в т.ч..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад Zake написал:

Я все написал уже выше. 

Это каким у вас макаром "бүркүт" связано с "баргуд"? Вы же вроде бы против созвучий, а тут тем более такие огрехи. Ладно, согласные легко заменяемые, но гласные! Как у вас гласная "ü" <=> "а"? Вы в курсе, что такого просто не может быть? 

Далее: "бүркітші". Я молчу про гласные переднего ряда (откуда?), но ауслаут "-n" то вы не объяснили же. Как бы, "баргуджин" ни черта не соотносится с "бүркүт-чи" (если уж брать древнее звучание). Даже так лучше будет для восприятия: по-вашему этноним "баргуд" происходит от "бюркют". Как - уму не постижимо. Ну, ув. Зэйк, это же чистой воды folk, её богу. Как у вас глухой "-t" перешел в звонкий "-d"?

Если кратко, то какие замечания:

1) У вас гласные переднего ряда (ü), тогда как в этнониме именно заднего (а; u);

2) Непонятно, как это у вас два слова для одного и того же этнонима? "Баркы" - одно слово, "бюркит" - другое слово. Тут как бы семантика очень даже различается.

3) Замечания по поводу согласных, но да пёс с ними, они не особо здесь существенны, особенно при переходе переднерядного "ü" => "а"! Аж глаза заслезились от этого.

  • Одобряю 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

17 минут назад Ермолаев написал:

Вы про "больного беркута"? И как это этот термин логичней выглядит? Тем более, что Марко Поло писал о баргкенлагах как о жертвах соколов. Разве соколы охотятся на беркутов? И что это за "-лаг" у вашего термина?

Допустим, вы утверждаете этот "баргын". Ок. Теперь поясните "баргут" и "баргуджин". 

В общем, объясните уже наконец по-научному. 

УТ и джин ,объяснить с тюркских невозможно ,но он будет пытаться :lol:

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад Zake написал:

Судя по описаниям Марко, думаю что эта  птица барқылдақ (в переводе горлан, горлопан). Она массивнее воробья, очень шустрая, обитает в лесах и горах, беркут ими питается.

Можно сслыку на эту птицу? Ничего по ней не нашел. И, как понял, это слово означает не собственно птицу, а именно понятие "крикун":

барқылдақ-1) горлопан; горлан; крикун; 2) собака, которая лает без конца

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...