alp-bamsi Опубликовано 10 ноября, 2012 Опубликовано 10 ноября, 2012 Ув. Enhd в других темах часто ссылается на слова малахай и алакан как монголизмы, попытаюсь опровергнуть его уверенность в этом с позиции обывателя. 1. Малахай: 2. Алакан: Казахское "алақан" - ладонь. Халхаское "алга" - ладонь. На казахском: (шапка) құлақшын; малақай; тымақ На кыргызском: тумак, кулакчын, малакай. На кыргызском: алакан - ладонь
alp-bamsi Опубликовано 10 ноября, 2012 Опубликовано 10 ноября, 2012 Дополнительно к: А: Ашиг (открыто, открытый) – Ашық (открыто, открытый) И: Ишиг (меховая шуба) – Ішік (меховая шуба) Ө: Өлөгчин (самка хищника, тигра) - Өлекшін (самка хищника) С: Саах (осторожный) – Сақ (осторожный) Т: Таваг (большая плоская чаша) – Табақ (большая плоская чаша) Тохох (ткать, вязать) – Тоқу (ткать, вязать) о т с ю д а: Тохом (подстилка под седло, чепрак, потник) – Тоқым (подстилка под седло, чепрак, потник) о д н а к о само седло: Эмээл (ц-монг.) и Ер или Тұрман (каз.) Ү: Үүр (логово, яма, нора, пещера) – Үңгір, Үңгүр (логово, яма, нора, пещера), Үе (собери в одну кучу) – Үй (собери в одну кучу) Х: Хулга, Чихний Хулхи (ушная сера, ушная жидкость, выделения), Чих (ухо, уши) – Құлық, Құлақтың Құлығы (ушная сера, ушная жидкость, выделения; от Құлақ – ухо, уши) На кыргызском: Ачык - открытый Ичик - шуба Сак - осторожный Табак - блюдо (первоначально - деревянное) Токуу - ткать Токум - седло Үңкүр - пещера Кулак - ухо и т.д.
alp-bamsi Опубликовано 10 ноября, 2012 Опубликовано 10 ноября, 2012 Созвучие корней и окончаний в названиях месяцев года: Хөхөө (июнь) – Көкек, Көкөк (в Казахстане апрель, у монгольских казахов март) Хужир (апрель) – Мамыр (в Казахстане май, у монгольских казахов апрель) Гуруу (сентябрь) – Қыркүйек (в Казахстане сентябрь, у монгольскитх казахов мизам) Хэлбэтүр (декабрь) – Қаңтар (в Казахстане январь, у монгольских казахов декабрь) Ну вы даете! Мамыр (каз.) - май (рус.) Кантар (каз.) - январь (рус.) Наурыз (каз.) - ноябрь (рус.) Шилде (каз.) - июль (рус.)
alp-bamsi Опубликовано 10 ноября, 2012 Опубликовано 10 ноября, 2012 Краткий сравнительный очерк грамматики монгольского и казахского языка (Приложение к словарю № 1 – Хавсралт-Қосымша): б) Окончания (нөхцөл - жалғаулар): В монгольском: В казахском: -нар; -лар; -лер; -чууд; -чүүд; -чуул; -чүүл; -дар; -дер; -нууд; -нүүд; -ууд; -үүд; -тар; -тер; -с; -д; Примеры: Ах нар – Ағалар Степень сравнения прилагательных, усилит. частицы: Примеры: Хав Хар – Қап-Қара Шав Шар – Сап-Сары Хөв Хөх – Көп-Көк Шив Шинэ – Жап-Жаңа Союзы (холбоос үг - жалғаулық): Примеры: Халх: ба, болон Каз: мен, бен, пен, менен, бенен, пенен. и т.д. Наши исследования показали общность не только лексики двух языков, но и фонетики и грамматики. А морфология и синтаксис у них почти идентичны. Примеры из узбекского: lar - окончание мн. ч. qop-qora - черный sap-sariq - желтый и др. va - и bilan - с (чем-то) Очень смешно, господин лингвист!
alp-bamsi Опубликовано 10 ноября, 2012 Опубликовано 10 ноября, 2012 Я халх монгол. Я казахов вообше не понимаю. Каким образом это очень близко стало. Интересно уж. а Акб кажется вас понимает
alp-bamsi Опубликовано 10 ноября, 2012 Опубликовано 10 ноября, 2012 Как раньше обещал, немножко работал над трудами казахстанского маньчжуроведа-юриста дорогого АксКерБорж-а, и только слова начинающие буквой "А". В результате неимоверного труда перелистывания страниц казахо-монгольского словаря и благодаря своему глубокому знанию маньчжурских языков господин АксКерБорж нашел где-то около 110 слов начинающие с буквы "А" в монгольском языке якобы казахских от роду. Ну этих слов я разбивал на 3 категории: А. явная ложь или мистификация г-на АксКерборжа; Б. монгольские заимствования в казахском языке (может быть некоторые числа этих слов используются только среди монгольских казахов) В. тюрко-монгольские общие слова. А. Явная ложь или мистификация (сделал он это преднамеренно или может быть слишком самонадеянно выдумывал в рамке своего знания маньчжурских языков) Ну эту категория я также разбивал на части: 1. откровенная ложь: 2. ув. АксКерБорж подобрал схожие по звучанию слова из потолка, когда лежал на кровати. 3. Вообще не связанные и не схожие слова, почему этих слов включил в этот лист? Просто не могу понимать. Б. монгольские заимствования в казахском языке (может быть некоторые числа этих слов используются только среди монгольских казахов) Не думал что так много монголизмов в казахском языке. И также интересно что в казахском языке активно употребляются монгольские слова которые у других тюркских языках не используются, даже в очень долго соприкасающихся языках как например тыва, алтай-ойрот и пр. Эти слова "нагашы", "малахай", "алакан" и пр. А вот "алакан - алга" (ладонь) меня удивило. В. тюрко-монгольские общие слова. Ну среди этих слов конечно может быть имеются явно заимствованные из тюркских языков в монгольский. Но я всех группировал как тюрко-монгольские общие слова. Трудно разделять, а проще считать как общие слова. Вывод: Таким образом при очень беглом рассматривании труда г-на АксОерБоржа, манвчжуроведа-юриста, оказалось что его работы очень сырые, ненаучны и необоснованы. При анализе этих выложенных 110 слов треть оказалось мистификацией г-на АксКерборжа, и треть монгольским заимствованием в казахском языке, а остальная треть тюрко-монгольским общими словами или лексисами. Малахай, алакан - тоже есть на кыргызском языке
alp-bamsi Опубликовано 10 ноября, 2012 Опубликовано 10 ноября, 2012 Ааг -послушав это слово каждый монгол неподумает о цвете, известе. Так говорят: Аагтай цай Ааг нь багтсан бөх Авшиг-услышив это монгол неподумает о синячке на губе. Авшиг авах, авшиг хүртэх /что то религиозное / Агсах-услышав это монгол неподумает о ухудшении болезни или о рецедиве. Ошибка в МКТ Зэр зэвсэг агсах Ангах-услышив это слово монгол может вам даст чашку воды, но никогда ниподумает о какой то растяпе. Ангах цангах Аюул-услышив это каждый монгол скорее подумает о каком то стихии или опасности. А не о какой то шустроты женшин. В анекдоте может быть такие сравнения: опасность-женшина Аюул бузгай хүүхэд. Только в этом случая о каком то шустроте может идти речь. Аягач - услышав это монгол скорее подумает о танцуюших девушках или о служанке. А ни рабыне. Я полностью согласен с ENHD, потому, что я монгол. Говорю на языке предков. Спс
alp-bamsi Опубликовано 10 ноября, 2012 Опубликовано 10 ноября, 2012 Слова монгола: На научные выводы АКБ Буква Ж Жилдэм (быстро, скоро) Монголы так не говорят. Хурдан -быстро скоро. Буква З Зарь /лось/ Такого слова нет. Хандгай-Лось Зол Зол (дорога, путь) Монголы так ни говорят. Зол это скорее счастья. Зам-Дорога Зуур (путник, попутчик) Монголы так ни говорят. Бузва Ё Ёрвон (кокетливость, несеръезность) Нет такого слова Буква Д Даа (великий). Что то не то. Агуу-Великий Буква Б Баг (сад) Это слово такого значения ни имеет. Бадайрах (выпучить глаза) Это слово такого значения ни имеет. Байрга (давнишний) Это слово такого значения ни имеет. Бошиг (приказ, указ) – Бұйрық, Жарлық (приказ, указ) Еше Зарлиг-(приказ, указ) Спс2
Махамбет Опубликовано 10 ноября, 2012 Опубликовано 10 ноября, 2012 Малахай, алакан - тоже есть на кыргызском языке Вам вопрос, эти слова монгольские или тюркские?
Hooker Опубликовано 11 ноября, 2012 Опубликовано 11 ноября, 2012 Кулак Хулгар,хулгавч,хулгавчлах - услышав это монгол скорее подумает про ухо. Тарбаганов также называют " хулгар шар".
alp-bamsi Опубликовано 11 ноября, 2012 Опубликовано 11 ноября, 2012 Вам вопрос, эти слова монгольские или тюркские? Думаю, "алакан" (ладонь) связан с тюркским "кол" (рука): Чув.: алă Якут.: илии Туркм.: el Азерб.: əl "Малахай" - "малагай" - видимо монгольское.
Hooker Опубликовано 11 ноября, 2012 Опубликовано 11 ноября, 2012 Думаю, "алакан" (ладонь) связан с тюркским "кол" (рука): Чув.: алă Якут.: илии Туркм.: el Азерб.: əl Тогда где монгольский вариант? У монголов алга -единственное слово! Тюркское кол наверное монгольское көл,хөл(ног)
alp-bamsi Опубликовано 11 ноября, 2012 Опубликовано 11 ноября, 2012 Тогда где монгольский вариант? У монголов алга -единственное слово! Тюркское кол наверное монгольское көл,хөл(ног) На монгольских языках (монг. бур. калм.) "рука" - гар (хар). На тюркских языках разные варианты слова "рука": алă (чув.), илии (якут.), кул (тат.,башк.), қол (каз.,узб.), el (туркм.), əl (азерб.) - из одного корня. Маньчжурский гала (рука) тоже видимо родственен тюркскому варианту. А почему монголы называют ногу рукой (хол, кол, кул) я не могу объяснить.
Hooker Опубликовано 11 ноября, 2012 Опубликовано 11 ноября, 2012 На монгольских языках (монг. бур. калм.) "рука" - гар (хар). На тюркских языках разные варианты слова "рука": алă (чув.), илии (якут.), кул (тат.,башк.), қол (каз.,узб.), el (туркм.), əl (азерб.) - из одного корня. Маньчжурский гала (рука) тоже видимо родственен тюркскому варианту. А то, что монголы называют ногу рукой (хол, кол, кул) я не могу объяснить. Гар , алга- разные слова,имеют разные значения. Вероятно, тюрки всегда подняли монголов на белой кошме и древнетюркское кул(раб) на самом деле значило ногу.
alp-bamsi Опубликовано 11 ноября, 2012 Опубликовано 11 ноября, 2012 Гар , алга- разные слова,имеют разные значения. Общее тюрко-монгольско-маньчжурское слово "ала" (чув.)\"гала" (маньч.)- рука у вас сохранилось в обозначении части руки - "алга" (ладонь).
Махамбет Опубликовано 11 ноября, 2012 Опубликовано 11 ноября, 2012 Думаю, "алакан" (ладонь) связан с тюркским "кол" (рука): Чув.: алă Якут.: илии Туркм.: el Азерб.: əl "Малахай" - "малагай" - видимо монгольское. но малахай есть же в кыргызским языке. И почему вы его отдали монголам. Непорядок.
alp-bamsi Опубликовано 12 ноября, 2012 Опубликовано 12 ноября, 2012 но малахай есть же в кыргызским языке. И почему вы его отдали монголам. Непорядок. Это слово есть и на татарском и марийском языках. Форма слова похож на монголизм (малгай).
alp-bamsi Опубликовано 12 ноября, 2012 Опубликовано 12 ноября, 2012 Хулгар,хулгавч,хулгавчлах - услышав это монгол скорее подумает про ухо. Тарбаганов также называют " хулгар шар". У монгольских народов "ухо" - чих (монг.), шэхэн (бур.), чикн (калм.). Почти у всех тюркских "ухо" это - кулак и у Кашгари так же "кулак"
Hooker Опубликовано 12 ноября, 2012 Опубликовано 12 ноября, 2012 У монгольских народов "ухо" - чих (монг.), шэхэн (бур.), чикн (калм.). Почти у всех тюркских "ухо" это - кулак Хулмалзах.хулмаганах-потянуть ушей назад, Хулчийх,хулганах-поставить ушей вниз(бояться!) Хулчгар-боязливый, трусливый, пугливый,
Алим Опубликовано 12 ноября, 2012 Опубликовано 12 ноября, 2012 На монгольских языках (монг. бур. калм.) "рука" - гар (хар). На тюркских языках разные варианты слова "рука": алă (чув.), илии (якут.), кул (тат.,башк.), қол (каз.,узб.), el (туркм.), əl (азерб.) - из одного корня. Разве в казахском языке нету слово "қар", означающее часть руки от плеча до локтевого сустава, обычно куда ставят прививки в поликлиниках.
alp-bamsi Опубликовано 13 ноября, 2012 Опубликовано 13 ноября, 2012 Хулмалзах.хулмаганах-потянуть ушей назад, Хулчийх,хулганах-поставить ушей вниз(бояться!) Хулчгар-боязливый, трусливый, пугливый, Это наверно остатки от времен, когда предки тюрков и монголов еще не разделились
alp-bamsi Опубликовано 13 ноября, 2012 Опубликовано 13 ноября, 2012 Разве в казахском языке нету слово "қар", означающее часть руки от плеча до локтевого сустава, обычно куда ставят прививки в поликлиниках. на казахском: локоть - шынтақ локтевой - білек; қар; шынтақ на кыргызском: локоть - чыканак кары - верхняя часть руки (от локтя до плеча), плечо
Аrсен Опубликовано 13 ноября, 2012 Опубликовано 13 ноября, 2012 Разве в казахском языке нету слово "қар", означающее часть руки от плеча до локтевого сустава, обычно куда ставят прививки в поликлиниках. Колдын кары - есть такое понятие в казахском
alp-bamsi Опубликовано 13 ноября, 2012 Опубликовано 13 ноября, 2012 шаант,шаантаг. У вас: локоть - тохой? шаант - голень?