Перейти к содержанию
enhd

Казахский и центрально-монгольский языки

Рекомендуемые сообщения

Ув. Enhd в других темах часто ссылается на слова малахай и алакан как монголизмы, попытаюсь опровергнуть его уверенность в этом с позиции обывателя. :)

1. Малахай:

2. Алакан:

Казахское "алақан" - ладонь.

Халхаское "алга" - ладонь.

На казахском:

(шапка) құлақшын; малақай; тымақ

На кыргызском:

тумак, кулакчын, малакай.

На кыргызском:

алакан - ладонь

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дополнительно к:

А:

Ашиг (открыто, открытый) – Ашық (открыто, открытый)

И:

Ишиг (меховая шуба) – Ішік (меховая шуба)

Ө:

Өлөгчин (самка хищника, тигра) - Өлекшін (самка хищника)

С:

Саах (осторожный) – Сақ (осторожный)

Т:

Таваг (большая плоская чаша) – Табақ (большая плоская чаша)

Тохох (ткать, вязать) – Тоқу (ткать, вязать)

о т с ю д а:

Тохом (подстилка под седло, чепрак, потник) – Тоқым (подстилка под седло, чепрак, потник)

о д н а к о само седло: Эмээл (ц-монг.) и Ер или Тұрман (каз.)

Ү:

Үүр (логово, яма, нора, пещера) – Үңгір, Үңгүр (логово, яма, нора, пещера),

Үе (собери в одну кучу) – Үй (собери в одну кучу)

Х:

Хулга, Чихний Хулхи (ушная сера, ушная жидкость, выделения), Чих (ухо, уши) – Құлық, Құлақтың Құлығы (ушная сера, ушная жидкость, выделения; от Құлақ – ухо, уши)

На кыргызском:

Ачык - открытый

Ичик - шуба

Сак - осторожный

Табак - блюдо (первоначально - деревянное)

Токуу - ткать

Токум - седло

Үңкүр - пещера

Кулак - ухо

и т.д.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Созвучие корней и окончаний в названиях месяцев года:

Хөхөө (июнь) – Көкек, Көкөк (в Казахстане апрель, у монгольских казахов март)

Хужир (апрель) – Мамыр (в Казахстане май, у монгольских казахов апрель)

Гуруу (сентябрь) – Қыркүйек (в Казахстане сентябрь, у монгольскитх казахов мизам)

Хэлбэтүр (декабрь) – Қаңтар (в Казахстане январь, у монгольских казахов декабрь)

Ну вы даете! :lol:

Мамыр (каз.) - май (рус.)

Кантар (каз.) - январь (рус.)

Наурыз (каз.) - ноябрь (рус.)

Шилде (каз.) - июль (рус.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Краткий сравнительный очерк грамматики монгольского и казахского языка

(Приложение к словарю № 1 – Хавсралт-Қосымша):

б) Окончания (нөхцөл - жалғаулар):

В монгольском: В казахском:

-нар; -лар; -лер;

-чууд; -чүүд; -чуул; -чүүл; -дар; -дер;

-нууд; -нүүд; -ууд; -үүд; -тар; -тер;

-с;

-д;

Примеры:

Ах нар – Ағалар

Степень сравнения прилагательных, усилит. частицы:

Примеры:

Хав Хар – Қап-Қара

Шав Шар – Сап-Сары

Хөв Хөх – Көп-Көк

Шив Шинэ – Жап-Жаңа

Союзы (холбоос үг - жалғаулық):

Примеры:

Халх: ба, болон Каз: мен, бен, пен, менен, бенен, пенен.

и т.д.

Наши исследования показали общность не только лексики двух языков, но и фонетики и грамматики. А морфология и синтаксис у них почти идентичны.

Примеры из узбекского:

lar - окончание мн. ч.

qop-qora - черный

sap-sariq - желтый

и др.

va - и

bilan - с (чем-то)

Очень смешно, господин лингвист!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я халх монгол. Я казахов вообше не понимаю. Каким образом это очень близко стало. Интересно уж.

а Акб кажется вас понимает :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как раньше обещал, немножко работал над трудами казахстанского маньчжуроведа-юриста дорогого АксКерБорж-а, и только слова начинающие буквой "А".

В результате неимоверного труда перелистывания страниц казахо-монгольского словаря и благодаря своему глубокому знанию маньчжурских языков господин АксКерБорж нашел где-то около 110 слов начинающие с буквы "А" в монгольском языке якобы казахских от роду.

Ну этих слов я разбивал на 3 категории:

А. явная ложь или мистификация г-на АксКерборжа;

Б. монгольские заимствования в казахском языке (может быть некоторые числа этих слов используются только среди монгольских казахов)

В. тюрко-монгольские общие слова.

А. Явная ложь или мистификация (сделал он это преднамеренно или может быть слишком самонадеянно выдумывал в рамке своего знания маньчжурских языков)

Ну эту категория я также разбивал на части:

1. откровенная ложь:

2. ув. АксКерБорж подобрал схожие по звучанию слова из потолка, когда лежал на кровати.

3. Вообще не связанные и не схожие слова, почему этих слов включил в этот лист? Просто не могу понимать.

Б. монгольские заимствования в казахском языке (может быть некоторые числа этих слов используются только среди монгольских казахов)

Не думал что так много монголизмов в казахском языке.

И также интересно что в казахском языке активно употребляются монгольские слова которые у других тюркских языках не используются, даже в очень долго соприкасающихся языках как например тыва, алтай-ойрот и пр.

Эти слова "нагашы", "малахай", "алакан" и пр.

А вот "алакан - алга" (ладонь) меня удивило.

В. тюрко-монгольские общие слова.

Ну среди этих слов конечно может быть имеются явно заимствованные из тюркских языков в монгольский. Но я всех группировал как тюрко-монгольские общие слова. Трудно разделять, а проще считать как общие слова.

Вывод:

Таким образом при очень беглом рассматривании труда г-на АксОерБоржа, манвчжуроведа-юриста, оказалось что его работы очень сырые, ненаучны и необоснованы.

При анализе этих выложенных 110 слов треть оказалось мистификацией г-на АксКерборжа, и треть монгольским заимствованием в казахском языке, а остальная треть тюрко-монгольским общими словами или лексисами.

Малахай, алакан - тоже есть на кыргызском языке

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ааг -послушав это слово каждый монгол неподумает о цвете, известе.

Так говорят:

Аагтай цай

Ааг нь багтсан бөх

Авшиг-услышив это монгол неподумает о синячке на губе.

Авшиг авах, авшиг хүртэх /что то религиозное /

Агсах-услышав это монгол неподумает о ухудшении болезни или о рецедиве. Ошибка в МКТ

Зэр зэвсэг агсах

Ангах-услышив это слово монгол может вам даст чашку воды, но никогда ниподумает о какой то растяпе.

Ангах цангах

Аюул-услышив это каждый монгол скорее подумает о каком то стихии или опасности. А не о какой то шустроты женшин. В анекдоте может быть такие сравнения: опасность-женшина

Аюул бузгай хүүхэд. Только в этом случая о каком то шустроте может идти речь.

Аягач - услышав это монгол скорее подумает о танцуюших девушках или о служанке. А ни рабыне.

Я полностью согласен с ENHD, потому, что я монгол. Говорю на языке предков.

Спс

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слова монгола:

На научные выводы АКБ

Буква Ж

Жилдэм (быстро, скоро) Монголы так не говорят. Хурдан -быстро скоро.

Буква З

Зарь /лось/ Такого слова нет. Хандгай-Лось

Зол Зол (дорога, путь) Монголы так ни говорят. Зол это скорее счастья. Зам-Дорога

Зуур (путник, попутчик) Монголы так ни говорят.

Бузва Ё

Ёрвон (кокетливость, несеръезность) Нет такого слова

Буква Д

Даа (великий). Что то не то. Агуу-Великий

Буква Б

Баг (сад) Это слово такого значения ни имеет.

Бадайрах (выпучить глаза) Это слово такого значения ни имеет.

Байрга (давнишний) Это слово такого значения ни имеет.

Бошиг (приказ, указ) – Бұйрық, Жарлық (приказ, указ) Еше Зарлиг-(приказ, указ)

Спс2

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кулак

Хулгар,хулгавч,хулгавчлах - услышав это монгол скорее подумает про ухо.

Тарбаганов также называют " хулгар шар".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вам вопрос, эти слова монгольские или тюркские?

Думаю, "алакан" (ладонь) связан с тюркским "кол" (рука):

Чув.: алă

Якут.: илии

Туркм.: el

Азерб.: əl

"Малахай" - "малагай" - видимо монгольское.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Думаю, "алакан" (ладонь) связан с тюркским "кол" (рука):

Чув.: алă

Якут.: илии

Туркм.: el

Азерб.: əl

Тогда где монгольский вариант? У монголов алга -единственное слово! Тюркское кол наверное монгольское көл,хөл(ног) :asker28it:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тогда где монгольский вариант? У монголов алга -единственное слово! Тюркское кол наверное монгольское көл,хөл(ног) :asker28it:

На монгольских языках (монг. бур. калм.) "рука" - гар (хар).

На тюркских языках разные варианты слова "рука": алă (чув.), илии (якут.), кул (тат.,башк.), қол (каз.,узб.), el (туркм.), əl (азерб.) - из одного корня.

Маньчжурский гала (рука) тоже видимо родственен тюркскому варианту.

А почему монголы называют ногу рукой (хол, кол, кул) я не могу объяснить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На монгольских языках (монг. бур. калм.) "рука" - гар (хар).

На тюркских языках разные варианты слова "рука": алă (чув.), илии (якут.), кул (тат.,башк.), қол (каз.,узб.), el (туркм.), əl (азерб.) - из одного корня.

Маньчжурский гала (рука) тоже видимо родственен тюркскому варианту.

А то, что монголы называют ногу рукой (хол, кол, кул) я не могу объяснить. :)

Гар , алга- разные слова,имеют разные значения.

Вероятно, тюрки всегда подняли монголов на белой кошме и древнетюркское кул(раб) на самом деле значило ногу. :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гар , алга- разные слова,имеют разные значения.

Общее тюрко-монгольско-маньчжурское слово "ала" (чув.)\"гала" (маньч.)- рука у вас сохранилось в обозначении части руки - "алга" (ладонь).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Думаю, "алакан" (ладонь) связан с тюркским "кол" (рука):

Чув.: алă

Якут.: илии

Туркм.: el

Азерб.: əl

"Малахай" - "малагай" - видимо монгольское.

но малахай есть же в кыргызским языке. И почему вы его отдали монголам. Непорядок.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

но малахай есть же в кыргызским языке. И почему вы его отдали монголам. Непорядок.

Это слово есть и на татарском и марийском языках.

Форма слова похож на монголизм (малгай).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хулгар,хулгавч,хулгавчлах - услышав это монгол скорее подумает про ухо.

Тарбаганов также называют " хулгар шар".

У монгольских народов "ухо" - чих (монг.), шэхэн (бур.), чикн (калм.).

Почти у всех тюркских "ухо" это - кулак

и у Кашгари так же "кулак"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У монгольских народов "ухо" - чих (монг.), шэхэн (бур.), чикн (калм.).

Почти у всех тюркских "ухо" это - кулак

Хулмалзах.хулмаганах-потянуть ушей назад, :)

angryhorse.jpg

Хулчийх,хулганах-поставить ушей вниз(бояться!) Хулчгар-боязливый, трусливый, пугливый,

scared_timber_wolf.jpg

:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На монгольских языках (монг. бур. калм.) "рука" - гар (хар).

На тюркских языках разные варианты слова "рука": алă (чув.), илии (якут.), кул (тат.,башк.), қол (каз.,узб.), el (туркм.), əl (азерб.) - из одного корня.

Разве в казахском языке нету слово "қар", означающее часть руки от плеча до локтевого сустава, обычно куда ставят прививки в поликлиниках.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хулмалзах.хулмаганах-потянуть ушей назад, :)

Хулчийх,хулганах-поставить ушей вниз(бояться!) Хулчгар-боязливый, трусливый, пугливый,

Это наверно остатки от времен, когда предки тюрков и монголов еще не разделились

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Разве в казахском языке нету слово "қар", означающее часть руки от плеча до локтевого сустава, обычно куда ставят прививки в поликлиниках.

на казахском:

локоть - шынтақ

локтевой - білек; қар; шынтақ

на кыргызском:

локоть - чыканак

кары - верхняя часть руки (от локтя до плеча), плечо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Разве в казахском языке нету слово "қар", означающее часть руки от плеча до локтевого сустава, обычно куда ставят прививки в поликлиниках.

Колдын кары - есть такое понятие в казахском

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...