Модераторы Стас Опубликовано 11 декабря, 2010 Модераторы Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2010 Вы уже Тенишева прочитали? Если прочитали, то поделитесь - в чем Вы с ним не согласны. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bombini Опубликовано 11 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2010 Почитайте Тенишева, я же дал ссылку. В справочной литературе ознакомьтесь с принципами выделения и классификации языков. Ту ссылку, что Вы привели использовать в качестве аргумента нельзя, потому что там нет анализа. А "голая фраза" может удовлетворить наверное только Вас. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 11 декабря, 2010 Модераторы Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2010 В справочной информации содержится результат анализа, описывается решение вопроса в науке. Внизу статьи Тенишева список литературы. Продвигайтесь дальше. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bombini Опубликовано 11 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2010 В упрямости вам не занимать, наверное, поэтому вас выбрали в качестве администратора. Думаю, раз у вас аргументов нет беседу на этом можно закончить. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 11 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2010 Тюркское этн. Ноғай или правильнее Ноғайлы и халхаское зоол.Нохой обычные созвучия. К примеру, в казахском языке есть и другие созвучия: - ноқай (глупый, тупой, невежественный) - ноқат (точка) - ноғала (бельмо на глазу животных) - ноғатық (вид гороха, нут) - ноқта (недоуздок) и другие Но ведь никто не объясняет этноним Ноғай из этих слов. Кстати в нашем краю словом ноғайлы называют не ногайцев, а сибирских татар. Не хочется открывать отдельную тему, затрону вопрос здесь коль пошла на то бодяга. Не буду оправдываться словечком "имхо", вот мое личное мнение об этнониме ноғай/ноғайлы (не знаю было ли что-нибудь подобное или нет): Из всех вышеперечисленных созвучных казахских слов я связываю название Ноғай/Ноғайлы более всего с Ноқта, в корне которых усматриваю значение НОҚ со значениями: не-, не полный, не настоящий, не истинный, не похожий, полу-, суррогатный, заменитель, заместитель и т.д., а не какая-там пшивая собака. 1. Наверняка именно в связи с этим корнем казахи, как истинные кочевники, называли татар словом ноғай/ноғайлы - т.е. не настоящие "монголы" или не настоящие кочевники... 2. Наверняка именно в связи с этим корнем казахи называют близкородственные чингизидам роды (происходящие от одного предка - таракты, жалаир) словом "ноқта ағасы" - т.е. "чингизиды" или правители в отсутствие чингизидов... Это частично подтверждается тем, что казахи в последние века по отношению к татарам имели поговорку "орыстың жиені" - племянники русских. Т.е. полутюрки.... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 11 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2010 А с измышлениями хүндтэй ENHD на букву "а" поговорим позже, сейчас недосуг. Для опровержения нужно время. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
dovuki Опубликовано 11 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2010 А с измышлениями хүндтэй ENHD на букву "а" поговорим позже, сейчас недосуг. аюл- 1)опасность,беда2)стихия (на калм.) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jalairtay Опубликовано 11 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2010 Ну, вот все эти народы и говорили на "Огузских" языках. Кипчаков нет в помине. А кипчаки не были в составе огузов, разве они не упоминаются в составе телесских племен. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Kuner/text11.htm Предки тйелэ — это потомки сюнну. Племен (родов) очень много. На восток от Западного моря, по горам и долинам [живут] повсюду без перерыва. Только на север от р. Ло имеются пугу, тунло, бэйхэ, байегу, фуло. Все носят фамилию Сыцзинь, Мэньжэнь, Дужу, Хэци, Цзйехунь, Хусйе и др. Отборного войска до 20 000. На запад от Иу, на север от Яньци, по сторонам Бо [Бай]-шаня шиби, боло, чжии, чжи, субо, нагэ, уху, гухэ, учжи, ниху и прочие [племена] имеют отборного войска до 20 000. На юго-запад от Золотых гор (Алтая) живут сйеяньто, чжилэрр, шибань, даци и прочие вместе с жалаирами. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jalairtay Опубликовано 11 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2010 Я даже скажу что у тогуз-огузов не было каганов. Хуйхэ находятся на северной границе Сйеяньто, живут близ реки Полин.Отстоят от Чанъаня в 6900 ли. Отборного (И. Б.: строевого 3) войска 50 000 человек. Вначале имели правителя по имени Цзяньсыцзинь (И Б.: Шыгянь-Сыгинь). Когда [он] умер, сын Пуса вступил на престол. В начале годов правления Чжэньгуань (627—649) Танской династии вместе с сйеяньто все [хуйхэ] восстали против туцзюэского Сйели-катана (И. Б.: Хйели-хан). Сйели послал конницу наказать их. Сразились на Тяньшане, сильно побили их, пленили подвластный им народ. [Власть] хуйхэского [правителя] с этого времени весьма пошатнулась, и потому [он] вместе со своим народом подчинился Сйеяньто. Прозвался Хосйелифа. По-прежнему отправлял посланника представлять дань китайскому двору. После поражения сйеяньтосцев хуйхэский старшина 4 Хулусылифа думиду вместе с подвластными явился во дворец, просил зачислить всех в [качестве] податного населения 5. Со времени упадка [33] туцзюэсцев государство Хуйхэ постепенно усилилось. Повелитель государства также назвался каганом. В 21 г. Чжэньгуань (647) он со своим народом [признал] подданство Китаю. В 3 г. Луншо (663) переместили Яньжаньское духуфу [наместничество] на земли хуйхэ, затем переименовали в Ханьхайское духуфу. Последнее духуфу переместили в старый город Юньчжун, изменив название на Юньчжунское духу. По-прежнему Каменистую степь считали границей; туземные округа на север от этой степи все подчинились Ханьхайскому духуфу; на юге от степи управлялись Юньчжун[ским духу]. После этого [хуйхэские] поколения 6 в походах и сражениях приобрели заслуги и из Цибэй (т. е. страны на север от Каменистой степи) переселялись на границу Ганьчжоу (один из округов в провинции Ганьсу). Поэтому в конце годов правления Тяньбао (742—756) набрали из них отборных всадников, чтобы образовать конницу корпуса Чишуй (река в провинции Шэньси). С начала годов правления Тяньбао (742—756) хуйхэский йеху (тюркское джабгу, ябгу) Ипяо Биси уничтожил Туцзюэ. Внук малого шада Усумиши-каган вскоре стал самостоятельным и сделался каганом девяти фамилий. С этого времени и поныне (т. е. во время составления «Тайпинхуаньюйцзи»: 976—984) он носил также титул кагана девяти фамилий. Поэтому переселился на юг, чтобы жить на старых землях туцзюэ, придерживаясь реки Вэнь в горах Удэцзянь (И. Б.: Удэгянь). Хотя он следовал за водою и травою (кочевал), в общем, если определить, где [находятся] эти горы по отношению к городу Чанъань, то они [лежат] прямо на запад от Китая и отстоят от Западной стены на 1700 ли. Западная стена есть Гаоцюесай (буквально: пограничный оплот Гаоцюе) Ханьской династии. На севере они отстоят на 300 ли от входа в Каменистую степь. Имеется 11 ставок поколения девяти фамилий. Каждое поколение учредило по одной ставке 7. Главный управитель находится в основном племени (цзу), выбирает людей для наблюдения, велит им охранять. Басими и Гэлолу каждое собрало одно поколение, каждое учредило по одному управителю. Всякий раз, как начинают и прекращают войну, из двух чужеземных поколений делают авангард войска. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Kuner/text11.htm Здесь Вам и кыпчаки и каганы... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 11 декабря, 2010 Модераторы Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2010 сйеяньто, чжилэррА как чжилэр реконструируется с китайского? Сйеяньто, как я понял, сейчас не часто специалистами понимается как "кипчак". Да и не входили они в теле, они же воевали с ними и были разбиты. И к огузам не имели отношения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jalairtay Опубликовано 11 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2010 Ну, вот все эти народы и говорили на "Огузских" языках. Кипчаков нет в помине. Там есть кимаки, кстати. А их тесно связывают с кыпчаками. Их название скорее всего происходит от глагола ҚИМАУ - жалеть, КИМАК - те, которые не смогли расстаться, пожалели. Думаю так они были прозваны после того как не смогли расстаться с изгнанными с территории Монголии кипчакми и ушли вслед за ними. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jalairtay Опубликовано 11 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2010 А как чжилэр реконструируется с китайского? Сйеяньто, как я понял, сейчас не часто специалистами понимается как "кипчак". Да и не входили они в теле, они же воевали с ними и были разбиты. И к огузам не имели отношения. Да? не знаю как и какими специалистами, но Рустам Абдубаитович считает, что сйеяньто и есть кипчаки. А до того как телесцы их разбили кипчаки были каганами телесцев. После них каганами стали яглакары (чжиллэры-джалаиры). У Вас есть варианты реконструировать с китайского чжиллэр как-нибудь иначе чем джалаир? Послушаем... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 11 декабря, 2010 Модераторы Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2010 Это все хорошо, но где написано что "сейяньто" были теле или огузами? Что-то не припомню. Уж точно чжиллэр не джалаир, тогда бы Ваша схема не работала ведь? Получается так что ли - чжиллэр - яглакар - джалаир? Варианты реконструкции есть, наверное. Это дело китаистов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jalairtay Опубликовано 11 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2010 Это все хорошо, но где написано что "сейяньто" были теле или огузами? Что-то не припомню. Уж точно чжиллэр не джалаир, тогда бы Ваша схема не работала ведь? Получается так что ли - чжиллэр - яглакар - джалаир? Варианты реконструкции есть, наверное. Это дело китаистов. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Kuner/text11.htm СЙЕЯНЬТО (Сыр-Тардуш)«Собрание сведений...», т. I, стр. 339—343. «Вэньсяньтункао», т. XVI, кн. 6, гл. 344, стр. 15а—17а. Сйеяньто — особое поколение тйелэ. Во время Муюн Цзюня ранней династии Янь (349—360) шаньюй сюнну Хэлатоу с подвластными 35 000 [юрт] явился, [чтобы] подчиниться [Китаю]. [Сйеянь]то именно их потомки. Живут смешанно с поколением сйе, отсюда называются сйеяньто. здесь и написано А схемы никакой и нет. Яглакары и в 8 веке назывались джалаирами. Все дело в том что это одно и то же слово на разных тюркских диалектах. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 11 декабря, 2010 Модераторы Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2010 Теле и тэлэ вроде разные вещи, а что за "открытие" с джалаирами? Вы хотя бы Зуева то нашли, которого искали? Что-то там подобным заявлением и не пахнет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jalairtay Опубликовано 11 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2010 Теле и тэлэ вроде разные вещи, а что за "открытие" с джалаирами? Вы хотя бы Зуева то нашли, которого искали? Что-то там подобным заявлением и не пахнет. Если теле и тэлэ разные вещи, может и Стас не Стас, а? осень вроде прошла, а весна не наступала... Зуева нашел, Вы же сами и давали ссылку на него. Если у Зуева не пахнет подобными заявлениями - значит я не прав? Зуев считает этноним джалаир монгольским вариантом этнонима яглакар. Он производит яглак от глагола намазывать, мазать, в совр. казахском ЖАҒУ. На мой взгляд джалаир и яглакар - тюркские слова, означают - обитатель летних пастбищ. В современном казахском летнее пастбище - ЖАЙЛА произносится как ДЖАЙЛЯ или ЧЖАЙЛЯ, что-то среднее, а обитатель летних пастбищ будет ЖАЙЛАЕР. Яглак или йайлак на др.тюркском летовка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 12 декабря, 2010 Модераторы Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2010 Jalairtay и Jalair же разные люди? Одного с позором отсюда выгнали. Вот и теле с тэлэ разные вещи. Вы все время на Зуева ссылались, теперь он у Вас не прав, значит. А причем в этой теме летовка и джалаиры вообще? Набор какой-то "джентльменский" на форуме у пятка лиц, совать в каждую тему джалаиров с найманами, и дикие этимологии на базе казахской лексики. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jalairtay Опубликовано 12 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2010 Jalairtay и Jalair же разные люди? Одного с позором отсюда выгнали. Вот и теле с тэлэ разные вещи. Вы все время на Зуева ссылались, теперь он у Вас не прав, значит. А причем в этой теме летовка и джалаиры вообще? Набор какой-то "джентльменский" на форуме у пятка лиц, совать в каждую тему джалаиров с найманами, и дикие этимологии на базе казахской лексики. Зуев прав в том, что яглакар - есть жалаир, но я думаю что яглак скорее летовка чем мазать и тогда совершенно очевидно, что яглак и жайла, а следовательно и яглакар с жалаир одно и то же слово на разных тюркских диалектах. О наличии разных диалектов можно судить о по сообщению РАДа о том, что старшего брата Кабул-хана - предка Шынгыс-кагана звали Джаксу или Яхши http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasidaddin_2/kniga2/frametext2.html Первый сын – Джаксу 121, его еще называли Яхши 122, от рода [насл] которого происходят племя нуякин 123 и племена урут и мангут. У него были сыновья. Старшим, ставшим потом [его] заместителем, был Бурук. Его старший сын – Джочи, а старший сын последнего – Хука-беки, который был родственником по главе рода [ку’дуд] сыновей Чингиз-хана. Никого с позором не выгоняли. Найманов с джалаирами я сюда не совал, просто доказал Вам то, что джалаиры и кыпчаки, а возможно и предки найманов с кереитами входили в состав огузов и очень даже возможно, что говорили на одном языке. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 12 декабря, 2010 Модераторы Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2010 В каком месте Зуев так "говорит"? В каком месте "доказательство" того, что кипчаки входили в состав огузов? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jalairtay Опубликовано 12 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2010 В каком месте Зуев так "говорит"? В каком месте "доказательство" того, что кипчаки входили в состав огузов? Знаете что, Стас,.. ни в каком месте Зуев так не говорит, ни в каком месте нет никаких доказательств... Как у Вас дела? Как самочуствие? Как погода в Абакане? Морозно наверное? До свидания, Стас, всего Вам наилучшего. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 12 декабря, 2010 Модераторы Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2010 Понятно, спасибо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 12 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2010 Как раньше обещал, немножко работал над трудами казахстанского маньчжуроведа-юриста дорогого АксКерБорж-а, и только слова начинающие буквой "А". В результате неимоверного труда перелистывания страниц казахо-монгольского словаря и благодаря своему глубокому знанию маньчжурских языков господин АксКерБорж нашел где-то около 110 слов начинающие с буквы "А" в монгольском языке якобы казахских от роду. Ну этих слов я разбивал на 3 категории: А. явная ложь или мистификация г-на АксКерборжа; Б. монгольские заимствования в казахском языке (может быть некоторые числа этих слов используются только среди монгольских казахов) В. тюрко-монгольские общие слова. А. Явная ложь или мистификация (сделал он это преднамеренно или может быть слишком самонадеянно выдумывал в рамке своего знания маньчжурских языков) Ну эту категория я также разбивал на части: 1. откровенная ложь: Ааг (краска, цвет) – Ақ (известь) у этого слова такого значения "краска, цвет" нет. Авишиг (герпес, болячка на губах) – Ұшық (герпес, болячка на губах) вообще-то это устаревшее слово религиозного характера, может быть тибетизм. И никакой не "герпес" Агсах (рецедив, ухудшение болезни) – Асқыну (рецедив, ухудшение болезни) Алиг (утруждаться) - Әлек (утруждаться) Ангах (ротозей, растяпа) – Аңқау (ротзей, растяпа) откуда придумывал эти обозначения слов удивляюсь. Не могу сдерживать дикий хохот "ангах" - ротозей. На самом деле "ангах" - гл. испытывать жажду Аюул (энергичный, шустрый, живой) – Выражение «Аю қатын» (энергичная, шустрая, живая женщина), а не «медведица», как думают все... хе, хе. откуда выкопал-то. аюул - опасность Аягач (рабыня, пленница) – Күң (рабыня, пленница) – у ТМЧ упоминаетсяне Аягач, а Кюн. аягач - это просто служащая, в какой-то степени даже может быть почетная служба. Насчет "раб, рабыни" имеется другое слово "боол, богол". 2. ув. АксКерБорж подобрал схожие по звучанию слова из потолка, когда лежал на кровати. 3. Вообще не связанные и не схожие слова, почему этих слов включил в этот лист? Просто не могу понимать. Б. монгольские заимствования в казахском языке (может быть некоторые числа этих слов используются только среди монгольских казахов) Не думал что так много монголизмов в казахском языке. И также интересно что в казахском языке активно употребляются монгольские слова которые у других тюркских языках не используются, даже в очень долго соприкасающихся языках как например тыва, алтай-ойрот и пр. Эти слова "нагашы", "малахай", "алакан" и пр. А вот "алакан - алга" (ладонь) меня удивило. В. тюрко-монгольские общие слова. Ну среди этих слов конечно может быть имеются явно заимствованные из тюркских языков в монгольский. Но я всех группировал как тюрко-монгольские общие слова. Трудно разделять, а проще считать как общие слова. Вывод: Таким образом при очень беглом рассматривании труда г-на АксОерБоржа, манвчжуроведа-юриста, оказалось что его работы очень сырые, ненаучны и необоснованы. При анализе этих выложенных 110 слов треть оказалось мистификацией г-на АксКерборжа, и треть монгольским заимствованием в казахском языке, а остальная треть тюрко-монгольским общими словами или лексисами. Таким образом заимствованые слова из казахского языка в монгольский язык практически нет. А заимствование из монгольского языка в казахский оказалось много, куча (имею виду в листе которого выложил г-н АксКерБорж). Во-первых, из-за неимения времени даю опровержение пока только на подпункт 1 пункта А, по которому мое мнение о выпадке дружище ENHD’а характеризуется как клевета и наглая, ничем необоснованная ложь. Прим: Буду использовать следующие сокращения: МКТ – монгольско-казахский словарь (рассматриваемый) КОС – казахско-русский словарь. КУЕ - наш дружище казаховед-узбековед господин ENHD (шутка) А: По словам дружище казаховеда-узбековеда ENHD’а рассматриваемые ниже сходства являются «откровенной ложью», «явной ложью или мистификацией», «вызывают дикий хохот», но согласно приводимым доказательствам, лжёт сам КУЕ. 1. Ааг (краска, цвет) – Ақ (известь) ENHD: У этого слова такого значения "краска, цвет" нет. АКБ: Такое значение есть! МКТ: Аааг I бояу, ніл, шығым; цайны ааг – шайдың бояуы; а) аагтай цай – бояуы ашты шай б) шығымды, шығымтал (шай) КОС: Бояу – краска, окраска, цвет окраски Ніл - синька Шығым – наваристость чая, цвет, насыщенность чая Ақ, Әк - известь 2. Авишиг (герпес, болячка на губах) – Ұшық (герпес, болячка на губах) ENHD: Вобще-то это устаревшее слово религиозного характера, может быть тибетизм. И никакой не "герпес". АКБ: Такое значение есть, но надо признаться, я перевел чуть неверно. Но от этого суть сходства Авишиг – Ұшық не меняется! МКТ: Авишиг (көне) 1. ару ұшық, арасаң ұшық 2. ұщық арасаң; Авишиг олох – а) арасанмен ұшықтату, ару ұшық істету б) хан тағына отыру; Авишиг өгөх а) ару ұшық істеу, арасанмен ұшықтау б) ұшық далап жағу; мандайын ұшықтау КОС: Көне – древний, старый Ұшық – герпес, болячка на губах и возле рта Ұшықтау – заклинание, знахарский метод «припугнуть» болезнь, опрыскивать больного водой, в т.ч. родниковой Ауруды ұшықтау → опрыскивать больного (водой) Арасан – родник, минеральный источник 3. Агсах (рецедив, ухудшение болезни) – Асқыну (рецедив, ухудшение болезни) ENHD: (ни единного довода и объяснения от дружище КУЕ, тогда вообще непонятно зачем он включил это сравнение в его «ложную», «мистическую» группу 1?) АКБ: Такое значение есть! МКТ: Агсах II асқыну , үдеу, ілгері ұмтылу. КОС: Асқыну – обостриться, осложниться, запускание (о болезни) Үдеу – нарастать, постепенно усиливаться Ілгері ұмтылу – рваться вперед 4. Алиг (утруждаться) - Әлек (утруждаться) ENHD: (аналогично предыдущему - ни единного довода и объяснения от дружище КУЕ, тогда вообще непонятно зачем он включил это сравнение в его «ложную», «мистическую» группу 1?) АКБ: Такое значение есть! Мало того, я упустил из виду еще одно сходство, которое проскальзывает здесь: Алиг-Шалиг - Әлек-Шәлек. МКТ: Алиг I әлек, әбігер, әуре, дүрбелең; Алиг-Шалиг - әлек-шәлек, әуре-сарсаң; 2. ұшқалақ, жеңілтек (мінез). КОС: Әлек – возня, канитель Әлек-Шалек – суета, неразбериха, переполох, сумятица Әбігер - суета, беспокойство, хлопоты Әуре – возня, морока, канитель Дүрбелең - паника, переполох, смута 5. Ангах (ротозей, растяпа) – Аңқау (ротзей, растяпа) ENHD: Откуда придумывал эти обозначения слов удивляюсь. Не могу сдерживать дикий хохот "ангах" - ротозей. На самом деле "ангах" - гл. испытывать жажду. АКБ: Надо признаться, я перевел чуть неверно. Но от этого суть сходства Ангах – Аңқа не меняется! При этом КУЕ сам подтверждает, что на самом деле "ангах" – глагол испытывать жажду. Спутано мной из-за созвучности казахских Аңқа – жажда с Аңқау – наивный, ротозей. МКТ: Ангах 1 аңқалану, кебу, құрғау, сусау, шөлдеу; Ам Ангах - ауызы кебу (құрғау); Ангах цангах – аңқа кебу (құру), қатты шөлдеу. КОС: Аңқа – жажда Аңқасы кепті – томиться жаждой Кебу – высыхать и т.д. 6. Аюул (энергичный, шустрый, живой) – Выражение «Аю қатын» (энергичная, шустрая, живая женщина), а не «медведица», как думают все... ENHD: Хе, хе. откуда выкопал-то. аюул – опасность. АКБ: Такое значение есть! КУЕ посмотрел значение I, но есть и значение II. МКТ: Аюул II пәле, пысық, еті тірі, кеселді; Аюул бузгай хүүхэд - әскері (өте) пәле бала; Аюулл даа - өте пәле ғой. КОС: Пәле – шустрый Пысық - шустрый, расторопный, проворный Кеселді - вредный 7. Аягач (рабыня, пленница) – Күң (рабыня, пленница) – у ТМЧ упоминаетсяне Аягач, а Кюн. ENHD: Аягач - это просто служащая, в какой-то степени даже может быть почетная служба. Насчет "раб, рабыни" имеется другое слово "боол, богол". АКБ: Такое значение есть! КУЕ лжет. МКТ: Аягач – малай (күң) әйел; Хаад ноёдын – хандар мен төрелердің малай әйелі. КОС: Малай – слуга, рнаботник, наемный работник Күң – рабыня, служанка Әйел – женщина Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мэргэн Опубликовано 12 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2010 Ааг -послушав это слово каждый монгол неподумает о цвете, известе. Так говорят: Аагтай цай Ааг нь багтсан бөх Авшиг-услышив это монгол неподумает о синячке на губе. Авшиг авах, авшиг хүртэх /что то религиозное / Агсах-услышав это монгол неподумает о ухудшении болезни или о рецедиве. Ошибка в МКТ Зэр зэвсэг агсах Ангах-услышив это слово монгол может вам даст чашку воды, но никогда ниподумает о какой то растяпе. Ангах цангах Аюул-услышив это каждый монгол скорее подумает о каком то стихии или опасности. А не о какой то шустроты женшин. В анекдоте может быть такие сравнения: опасность-женшина Аюул бузгай хүүхэд. Только в этом случая о каком то шустроте может идти речь. Аягач - услышав это монгол скорее подумает о танцуюших девушках или о служанке. А ни рабыне. Я полностью согласен с ENHD, потому, что я монгол. Говорю на языке предков. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мэргэн Опубликовано 12 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2010 Слова монгола: На научные выводы АКБ Буква Ж Жилдэм (быстро, скоро) Монголы так не говорят. Хурдан -быстро скоро. Буква З Зарь /лось/ Такого слова нет. Хандгай-Лось Зол Зол (дорога, путь) Монголы так ни говорят. Зол это скорее счастья. Зам-Дорога Зуур (путник, попутчик) Монголы так ни говорят. Бузва Ё Ёрвон (кокетливость, несеръезность) Нет такого слова Буква Д Даа (великий). Что то не то. Агуу-Великий Буква Б Баг (сад) Это слово такого значения ни имеет. Бадайрах (выпучить глаза) Это слово такого значения ни имеет. Байрга (давнишний) Это слово такого значения ни имеет. Бошиг (приказ, указ) – Бұйрық, Жарлық (приказ, указ) Еше Зарлиг-(приказ, указ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ms14v07 Опубликовано 12 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2010 Вопрос Стасу: Откуда и как появились кипчакские языки? Почему кипчакские языки имеют много схожестей с огузскими? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться