Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Сабж.

Насколько я понял, это - марийский вариант вареников, но так ли это - не уверен.

Опубликовано

Сабж.

Насколько я понял, это - марийский вариант вареников, но так ли это - не уверен.

ага варенники с мясом . Только крупные . Коголь по-марийски пирог . Под - термин к печи имеет отношение . Так ведь и пельмени настоящие по идее имели вид варенников - перевод "пель нянь " с пермских языков - хлебное ухо . Форма варенника больше на ухо похожа чем русские пельмени то .
Опубликовано

ага варенники с мясом . Только крупные . Коголь по-марийски пирог . Под - термин к печи имеет отношение . Так ведь и пельмени настоящие по идее имели вид варенников - перевод "пель нянь " с пермских языков - хлебное ухо . Форма варенника больше на ухо похожа чем русские пельмени то .

Мы называем вареники "су бүйрек" - варённые почки, т.е. казахи сравнивают их с формой почек.

Кстати само русское слово "пирог" (пирожок) я думаю и есть тюркское бүйрек (звучание: пюрог).

Также как и "кулич" и производное от него "кулебяка" - күлше (звучание: кульче), т.е. приготовленное на углях (күл), причем можно и на очаге - тоже из тюркского ошақ (звучит: очаг), это небольшой очаг (не знаю как по другому и назвать) и именно в доме (в юрте, т.к. это не печь).

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...