Баймурза Опубликовано 3 марта, 2015 Поделиться Опубликовано 3 марта, 2015 Узбек имя существительное на Тюркском языке. Как можно отделивших от него можно называть на монгольском языке? Хазарский каганат, тоже отделившейся каганат? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alp-bamsi Опубликовано 4 марта, 2015 Поделиться Опубликовано 4 марта, 2015 татар - татар - название монгольского племени, до сих пор настоящие татары живут в монголии. ногай - нокай, нохой - собака на монгольском казак - хасаг - отделявшиеся, вычитанные, исключенные на монгольском (исключить от основного племени, т.е. выгонять) Осталось только одно слово "киргиз" - древнее название тюркоязычных племен центральной азии. Видите монгольские названия/термины так прижились в тюркском и других языках. слово казак на тюркском означало то же самое. И ныне есть глаголы кез (скитаться), кач (бежать) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AHMAD Опубликовано 14 марта, 2015 Поделиться Опубликовано 14 марта, 2015 Найманы говорили на найманском, кереи на керейском, татары на татарском, меркиты на меркитском диалектах тюркского языка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Акскл Опубликовано 15 марта, 2015 Поделиться Опубликовано 15 марта, 2015 Найманы говорили на найманском, кереи на керейском, татары на татарском, меркиты на меркитском диалектах тюркского языка. У тюрков-кочевников диалектов практически не было т.к. они не сидели на одном месте как оседлые народы и оседлые жители оазисов веками, в почти полной изоляции друг от друга - что и приводило к возникновению различий, постепенно становившихся все большими. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 15 марта, 2015 Поделиться Опубликовано 15 марта, 2015 Найманы говорили на найманском, кереи на керейском, татары на татарском, меркиты на меркитском диалектах тюркского языка. У тюрков-кочевников диалектов практически не было т.к. они не сидели на одном месте как оседлые народы и оседлые жители оазисов веками, в почти полной изоляции друг от друга - что и приводило к возникновению различий, постепенно становившихся все большими. Чё за бред. Тюрки-кочевники это только нынешние казахи что ли... убил моих очередных носков заплетанных из-за хохота. :lol: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 15 марта, 2015 Поделиться Опубликовано 15 марта, 2015 татар - татар - название монгольского племени, до сих пор настоящие татары живут в монголии. ногай - нокай, нохой - собака на монгольском казак - хасаг - отделявшиеся, вычитанные, исключенные на монгольском (исключить от основного племени, т.е. выгонять) Осталось только одно слово "киргиз" - древнее название тюркоязычных племен центральной азии. Видите монгольские названия/термины так прижились в тюркском и других языках. слово казак на тюркском означало то же самое. И ныне есть глаголы кез (скитаться), кач (бежать) Есть такое слово "качак или хачик " в казахском? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 15 марта, 2015 Поделиться Опубликовано 15 марта, 2015 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Акскл Опубликовано 16 марта, 2015 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2015 {{{ http://www.krugosvet...articles/77/100 ... 7720a1.htm }}} ...Считается, что носители диалектов одного языка хорошо понимают друг друга, а носители разных языков понимают друг друга с трудом (если говорят на близкородственных языках) или не понимают вовсе. Однако известны многочисленные примеры того, что диалекты одного языка взаимно непонятны, например многие диалекты китайского языка (в устной форме), территориально удаленные немецкие и даже русские говоры. Напротив, носители некоторых близкородственных языков – шведы и норвежцы, русские и белорусы, монголы и калмыки, носители большей части тюркских языков – понимают друг друга сравнительно легко. Во всех этих случаях вопрос «Язык или диалект?» решается однозначно: языки имеют государственный статус, самостоятельную письменность и т.п., а диалекты – нет... Н.А. АристовЗаметки об этническом составе тюркских племён и народностей и сведения об их численности.// Живая старина. 1896. Год шестой, вып. III-IV. С. 277-456. Обитающие на огромном пространстве от Охотского моря и Ледовитого океана до Адриатического моря, в числе около 26 миллионов, тюрки говорят на одном языке, делящемся только на наречия, так что средне-aзиaтский турок может понимать и якута, и тюрка-османа... http://kronk.spb.ru/library/aristov-na-1896-01.htm Сева Новгородцев, живущий в Лондоне, в своей передаче БибиСева ("Новости с человеческим лицом") рассказывал как одна его сотрудница, англичанка, разговаривала по телефону со своими родителями, и он, находясь рядом, не понял ни слова. Она потом, хихикнув, объяснила что она разговаривала на их местном диалекте. www.bbseva.com Я помню как мой дед беседовал по-казахски с соседом-карачаевцем, и они прекрасно понимали друг друга. Это все объясняется только тем, что тюрки-кочевники жившие на просторах Великой Степи - от Балкан до Хуанхэ (Желтой реки) практически не имели диалектов, а оседлые жители Европы и других регионов каждый имел свои местечковые говоры, наречия, диалекты. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 16 марта, 2015 Admin Поделиться Опубликовано 16 марта, 2015 Может Вам Акскл стоит самому поговорить например с якутом? Или турком? Много поймете? Может попробовать самому, а не давать здесь данные чиновника 19 века? Диалекты есть даже внутри тюркских языков, например в том же кыргызском языке различают северный, северо-западный (Талас, Аксы) и южный диалекты. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 16 марта, 2015 Admin Поделиться Опубликовано 16 марта, 2015 Енхд - просьба больше не писать про свои заплетенные носки, не устраивайте из форума балаган, тут и так клоунов хватает. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Акскл Опубликовано 28 декабря, 2015 Поделиться Опубликовано 28 декабря, 2015 Энциклопедия Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. (1890 - 1916гг.) ...Язык Якуты, также как тип их и одежда, свидетельствует о сходстве якутов с народами тюрко-татарского племени. Татарам и башкирам, сосланным в Якутскую область, достаточно шести месяцев, чтобы выучиться плавно и бойко говорить по-якутски, а для русского на это нужны годы. Главным затруднением является совершенно отличная от арийской якутская фонетика. Есть звуки, которые только после долгого навыка научается отличить ухо европейца и никогда не в состоянии вполне правильно воспроизвести европейская гортань (напр., звук нг). Затрудняется изучение языка большим числом синонимных выражений и неопределенностью якутск. грамматических форм: напр., для существительных нет родов и прилагательные не согласуются с ними. Чтобы ознакомиться вполне с якутским языком, со всем богатством его оборотов и форм, необходимо знать быт Якуты: только в нем можно найти пояснение, как надо понимать ту или другую фразу. Несмотря на все это, многие русские и тунгусы, постоянно живущие в общении с Якуты, чаще и охотнее употребляют якутский язык, чем свой природный; даже в г. Якутске, якутский язык был еще несколько десятков лет назад языком светской беседы в гостиных многих русских. Правда, что в якутский язык вошло немало слов русских, тунгусских, даже бурятских, но заимствования, сделанные в этом отношении местными русскими у Якуты, были еще значительнее. У казахов нет абсолютно никаких проблем в понимании разговорной речи ногайцев, степных крымских татар (тех же ногайцев), настоящих узбеков (не сартов), каракалпаков, кыргызов, алтайцев и, как я слышал, балкарцев, карачаевцев, кумыков, хакасов, татар и башкир. Historical Dictionary of Medieval Russia By Lawrence N. Langer https://books.google.com/books?id=DlWPEH3dF38C&pg=PA218&dq=Merkits+Turkic&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjxwvLb5_3JAhXB0iYKHTC4Cc4Q6AEIKTAC#v=onepage&q=Merkits%20Turkic&f=false The Journey of William of Rubruck to the Eastern Parts of the World, 1253-55 By Willem van Ruysbroeck, Giovanni (da Pian del Carpine, Archbishop of Antivari) https://books.google.com/books?id=DmgMAAAAIAAJ&pg=PA111&dq=Merkits+Turkic&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjYy6nb6P3JAhVCbiYKHYT-Dzg4ChDoAQguMAM#v=onepage&q=Merkits%20Turkic&f=false Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 28 декабря, 2015 Admin Поделиться Опубликовано 28 декабря, 2015 Посмотрите данные Махмуда Кашгари, который в 11 веке уже различает тюркские языки и указывает на диалектные различия. И попробуйте поговорить с чувашами и якутами лично. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 28 декабря, 2015 Поделиться Опубликовано 28 декабря, 2015 Энциклопедия Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. (1890 - 1916гг.) ...Язык Якуты, также как тип их и одежда, свидетельствует о сходстве якутов с народами тюрко-татарского племени. Татарам и башкирам, сосланным в Якутскую область, достаточно шести месяцев, чтобы выучиться плавно и бойко говорить по-якутски, а для русского на это нужны годы. Главным затруднением является совершенно отличная от арийской якутская фонетика. Есть звуки, которые только после долгого навыка научается отличить ухо европейца и никогда не в состоянии вполне правильно воспроизвести европейская гортань (напр., звук нг). Затрудняется изучение языка большим числом синонимных выражений и неопределенностью якутск. грамматических форм: напр., для существительных нет родов и прилагательные не согласуются с ними. Чтобы ознакомиться вполне с якутским языком, со всем богатством его оборотов и форм, необходимо знать быт Якуты: только в нем можно найти пояснение, как надо понимать ту или другую фразу. Несмотря на все это, многие русские и тунгусы, постоянно живущие в общении с Якуты, чаще и охотнее употребляют якутский язык, чем свой природный; даже в г. Якутске, якутский язык был еще несколько десятков лет назад языком светской беседы в гостиных многих русских. Правда, что в якутский язык вошло немало слов русских, тунгусских, даже бурятских, но заимствования, сделанные в этом отношении местными русскими у Якуты, были еще значительнее. У казахов нет абсолютно никаких проблем в понимании разговорной речи ногайцев, степных крымских татар (тех же ногайцев), настоящих узбеков (не сартов), каракалпаков, кыргызов, алтайцев и, как я слышал, балкарцев, карачаевцев, кумыков, хакасов, татар и башкир. Б. Р. Зориктуев. Монголы и лесные народы (события 1207 и 1217 гг.). Часть 1 http://thietmar.narod.ru/articles/mongoly-i-lesnye-narody-1.htm Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bas1 Опубликовано 29 декабря, 2015 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2015 Никто не обращал внимание на то, что название монгол очень похоже на чжурженьское мингань? "До образования империи Цзинь основная масса чжурчжэней проживала родами и племенами. Основной социальной и военной структурой чжурчжэней являлась система мэньань и моукэ (по-чжурчжэньски — мингань и мукэ). Мэнъань состоял из 1000 дворов, а моукэ — из 100. В военном плане мэнъань был отрядом воинов племени или нескольких родов, а моукэ — одного рода или его части." Монгольские племена были вассалами циньского Алтан-хана и могли перенять это слово у чжурчженей. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ashraf Опубликовано 30 декабря, 2015 Поделиться Опубликовано 30 декабря, 2015 Можно ли получить достоверно точный ответ на вопрос в теме? Только в том случае, если есть письменные факты ПРОШЛОГО для отдельных племён и народов, относящиеся к конкретной хронологии. Если таковых письменных фактов нет, то берётся текущая реальная точка. То есть ставится вопрос: На каком языке сейчас говорят эти племена и народы (достоверный факт НАСТОЯЩЕГО)? За этим вопросом стоит форма этногенеза- КОНСОЛИДАЦИЯ. Другая форма этногенеза есть АССИМИЛЯЦИЯ. Таким образом, если нет письменных фактов, свидетельствующих об ассимиляции на отрезке Прошлого-Настоящего , то должна приниматься для конкретного племени или народа теория о его консолидации из близкородственных племён и народов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 4 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 4 февраля, 2016 татар я считаю тюркоязычными, Перед этим, тоже вследствие силы и могущества татар, был такой же случай и по этой причине еще [и поныне] в областях Хитая 411, Хинда и Синда, в Чине и Мачине 412, в стране киргизов, |А 14б, S 33| келаров и башкир, в Дешт-и Кипчаке, в северных [от него] районах, у арабских племен, в Сирии, Египте и Марокко [Магрибе] все тюркские племена называют татарами. Тех татарских племен, что известны и славны и каждое в отдельности имеет войско и [своего] государя, – шесть, идущих в таком порядке: татары-тутукулйут 413, татары-алчи 414, татары-чаган, татары-куин, татары-терат 415, татары-баркуй 416. Племя тутукулйут – самое уважаемое из [всех] татарских племен.Есть такой обычай, что всякий человек, который происходит из этого племени, если он будет мужчина, его называют – тутукулитай, если же он будет женского пола, то называется – тутукуличин. [Происходящие] из [племени] алчи-татар [называются] алчитай и алчин; из племени куин-татар, – куитай и куичин, [из] племени терат – терати 417 и тераучин 418. Язык средневековых татаров-монгольский. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 4 февраля, 2016 Поделиться Опубликовано 4 февраля, 2016 татар - татар - название монгольского племени, до сих пор настоящие татары живут в монголии. ногай - нокай, нохой - собака на монгольском казак - хасаг - отделявшиеся, вычитанные, исключенные на монгольском (исключить от основного племени, т.е. выгонять) Осталось только одно слово "киргиз" - древнее название тюркоязычных племен центральной азии. Видите монгольские названия/термины так прижились в тюркском и других языках. слово казак на тюркском означало то же самое. И ныне есть глаголы кез (скитаться), кач (бежать) кез(каз).- хэсэх(монг.)/бродить,бродяжничать/ еше один монголизм! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Турист Опубликовано 3 марта, 2016 Поделиться Опубликовано 3 марта, 2016 У армянского хрониста Киракоса Гандзакеци есть целый список "татарских" слов, которые он записал находясь в монгольском плену во время завоевания Закавказья полководцем Чормаханом ( 1235-1243). Цитата Язык их дик и непонятен нам, ибо бога они называют тангри, человека — эрэ, аран, женщину — эме, апджи, отца называют эчка, мать — ака, брата — ага, сестру — акатчи, голову— тирон, глаза — нигун, уши — чикин, бороду — сахал, лицо — йюз, ниур, рот — аман, зуб — схур, сидун, хлеб — отмак, быка — окар, корову — унэн, барана — гойна, ягненка — гурган, козу — иман, лошадь — мори, мула—лоса, верблюда — таман, собаку — нохай, волка — чина, медведя — айтку, лису — хонкан, зайца — таблга, тула, курицу — тахеа, голубя — кокучин, орла — буркуи-гуш, воду — усун, вино — тарасун, море — наур-тангыз, реку—моран-улансу, меч — иолту, лук — ныму, стрелу — сыму, царя—мелик, патрона—ноин, великого патрона — екка ноин, страну — эл, иркан, небо — гога, солнце — наран, луну — сара, звезды — сарга, хутут, свет — отур, ночь — сойни, писца — битикчи, сатану — барахур, элэп и тому подобные варварские названия, которые в течение многих лет были нам неизвестны, а теперь поневоле стали известны. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 4 марта, 2016 Admin Поделиться Опубликовано 4 марта, 2016 Получается этакий тюрко-монгольский "суржик" хлеб - экмек; лицо - жюз, йюз; орел - буркут-куш; река - улан-су и т.д. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zet Опубликовано 4 марта, 2016 Поделиться Опубликовано 4 марта, 2016 Нет, это вполне монгольский язык с вкраплениями тюркских слов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 30 марта, 2016 Поделиться Опубликовано 30 марта, 2016 И на каком языке общались Джамуха и найманский Буюрук-хан между собой? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kenan Опубликовано 30 марта, 2016 Поделиться Опубликовано 30 марта, 2016 На чистом халка-мамлюкском Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Туран Опубликовано 30 марта, 2016 Поделиться Опубликовано 30 марта, 2016 Все кому не лень уже высказались на этот счет. В сухом остатке имеем три крайних мнения: 1) на тюркском 2) на монгольском (современном) 3) через переводчика (мнение Руста) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 30 марта, 2016 Admin Поделиться Опубликовано 30 марта, 2016 На древнемонгольском через переводчика. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 30 марта, 2016 Поделиться Опубликовано 30 марта, 2016 На древнемонгольском через переводчика. Темуджин общался с хатунами Борте ,Хулан,Есуй и Есуган через переводчика тоже ? Где находился переводчик в юрте ночью? 3 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться