Перейти к содержанию
АксКерБорж

Этимология названия горы Казыгурт

Рекомендуемые сообщения

Могу предположить, что название гор Казыгурт (Южный Казахстан), по-казахски Қазығұрт тауы, произошло от:

«Құрт» общ-тюркск: волк, также как и «Құртқа» по-казахски легендарная волчица-прародительница.

«Қазы» могу объяснить лишь в сочетании с первым словом «Құрт» в итоге как «Қасқұрт» или по нынешнему «Қасқыр» (по-моему по-кыргызски: каскурт), т.е. волк.

Тогда получается, что Қазықұрт – Волчья гора?

Кстати, есть легенды о том, что Казыгурт - была стоянкой Ноев Ковчега - http://www.kazakhstan.orexca.com/rus/kazygurt_mount_kazakhstan.shtml

Фото горы см: http://question.nm.ru/photo-kazakhstan-kazygurt/i0585rp.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Извините, а "гурт" разве не стадо, т.е. что-то собранное в "кучу"?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Извините, а "гурт" разве не стадо, т.е. что-то собранное в "кучу"?

Интересно, что кроме тюркского "курт- волк" и у древних славян, и собака, и волк, в заговорах именовались как «хорт»...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Легенда про ковчег видимо пошла от суфийских пиров, проживавших и проповедовавших в той местности.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

MEN Отправлено Вчера, 01:53

Какое значение может иметь "казы"?

каш "бровь" ... диал. "холм, горка" (>кашалот, каштан?)

кашбау (женск.головной убор букв. "завязка для волос") - мар.кашпау, рус.кошпа

кашага в значении занавеска, бордюр (ограда?)

а еще есть слова кость ... костел (коштел "крепость" < кош "шалаш, сооружение, ограда")

каçăр поднятый, вздернутый (кверху); выпяченный

на якутском языке ХОС переводится как ПОВТОР, ДВОЙНОЙ

Казахский

Русский

ќос

двойной

пара

парный

прибавь

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

MEN Отправлено Вчера, 01:53

Какое значение может иметь "казы"?

каш "бровь" ... диал. "холм, горка" (>кашалот, каштан?)

кашбау (женск.головной убор букв. "завязка для волос") - мар.кашпау, рус.кошпа

кашага в значении занавеска, бордюр (ограда?)

а еще есть слова кость ... костел (коштел "крепость" < кош "шалаш, сооружение, ограда")

каçăр поднятый, вздернутый (кверху); выпяченный

на якутском языке ХОС переводится как ПОВТОР, ДВОЙНОЙ

Казахский

Русский

ќос

двойной

пара

парный

прибавь

Я имел в виду, нет ли связи между:

«Қазы» в слове "Қазықұрт" (Казыгурт)

и

"Қас" в слове "Қасқыр" (каз: волк, от қас-құрт) и что означает это "Қас"?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я имел в виду, нет ли связи между:

«Қазы» в слове "Қазықұрт" (Казыгурт)

и

"Қас" в слове "Қасқыр" (каз: волк, от қас-құрт) и что означает это "Қас"?

Я тоже считаю,что Казыгурт означает-волк.Каскыр происходит от слова Казыгурт.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я тоже считаю,что Казыгурт означает-волк.Каскыр происходит от слова Казыгурт.

Тогда откуда кыргызский вариант карышкыр?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тогда откуда кыргызский вариант карышкыр?

вторая половина уж точно "кыр/кур/курт" - волк.

а первая "карыш" также под вопросом как и казахская первая часть слова "кас", кстати никто по нему не дал предположений.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вторая половина уж точно "кыр/кур/курт" - волк.

а первая "карыш" также под вопросом как и казахская первая часть слова "кас", кстати никто по нему не дал предположений.

Куда же все языковеды подевались-то? Для кыргызов карышкыр практически одно целое слово. Означает что-то типа злой враг, ощетинившийся чтоли... И последняя часть "-кыр" не ассоциируется с "курт". Да и вообще "курт у нас это червь. Мое мнение, что -гурт или -курт имеет связь с чем то высохшим или построенным. Она действительно по фото ближе к вершине какая-то высохшая. А может и "казып курулган" - Казыкурт - Казыгурт? :unsure:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Куда же все языковеды подевались-то? Для кыргызов карышкыр практически одно целое слово. Означает что-то типа злой враг, ощетинившийся чтоли... И последняя часть "-кыр" не ассоциируется с "курт". Да и вообще "курт у нас это червь. Мое мнение, что -гурт или -курт имеет связь с чем то высохшим или построенным. Она действительно по фото ближе к вершине какая-то высохшая. А может и "казып курулган" - Казыкурт - Казыгурт? :unsure:

На казахском қас означает -враг.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Куда же все языковеды подевались-то? Для кыргызов карышкыр практически одно целое слово. Означает что-то типа злой враг, ощетинившийся чтоли... И последняя часть "-кыр" не ассоциируется с "курт". Да и вообще "курт у нас это червь. Мое мнение, что -гурт или -курт имеет связь с чем то высохшим или построенным. Она действительно по фото ближе к вершине какая-то высохшая. А может и "казып курулган" - Казыкурт - Казыгурт? :unsure:

У нас тоже "курт" - и червь, и молочный продукт, но не волк. Волк - қасқыр, бөрі.

Но у турков, башкиров "курт" и б.м. у др. означал волка: Баш-курт, тюрк. полит. движ. Боз-курт и т.д.

Действительно, где лингвисты?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Qazıqurt ~ qazığurt – название однолетнего растения (жабник). Видимо, гора Казыгурт названа по характерному растению, произрастающему на его склонах.

Qarışqır, букв. ‘противящийся; противник, т.е. враг’ < глагол qarış- ‘упрямиться, упорствовать; противиться’ (однокоренное слово - причастие *qarışa > наречие qarşı 'против; навстречу’) < qarış- ‘быть сведенным судорогой; запрокидывать назад голову; неестественно согнуться’ (однокоренное слово - татарск. qaruw ‘сопротивление; противостояние; месть; злоба, враждебность’).

Слово qarışqır можно морфологически расчленить на производящую основу qarış- 'противиться' и аффикс -qır ~ -ğır ~ -kir ~ -gir, имеющий значение 'производящий то действие, которое обозначено в основе' (ср. alğır ‘хваткий; способный, находчивый’ < al- 'брать, взять', ötkir 'острый; смелый, бойкий' < öt- 'проходить; быть острым' и т.д.).

Лексема qarışqır используется как замена табуированного названия волка. По поверью, произнесение слова со значением ‘волк’ может привлечь к стадам беспощадного хищника. Казахи этого зверя называют иносказательно:

jaman awız, букв. ‘плохая пасть’ (раны от волчьего укуса долго не заживали),

iyt-qus ‘собака-птица’,

матерого самца – словосочетанием kök jal ‘серогривый’.

В некоторых тюркских языках слово qarışqır употребляется в сокращенной форме: татарск. qaşqır ~ казахск. qasqır ‘волк’ (синоним: büre ~ böri ~ börü ‘волк’).

В тюркских языках огузской группы словом qurt ~ gurd, букв. 'страшное', назвали волка. От торков-узов или печенегов оно могло попасть в русский язык, в лексическом фонде которого имеется архаизм "хорт".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Куда же все языковеды подевались-то? Для кыргызов карышкыр практически одно целое слово. Означает что-то типа злой враг, ощетинившийся чтоли... И последняя часть "-кыр" не ассоциируется с "курт". Да и вообще "курт у нас это червь. Мое мнение, что -гурт или -курт имеет связь с чем то высохшим или построенным. Она действительно по фото ближе к вершине какая-то высохшая. А может и "казып курулган" - Казыкурт - Казыгурт? :unsure:

КЫР это СТЕПЬ, ПОЛЕ и видимо имеет связь с волком. Так как на сумерийском волк это УР БАРА, которая буквально этимологизируется как СТЕПНОЙ ЛЕВ. Курт-червь и курт-волк являются омонимами, и по всей вероятности это связь тянется к древнему культу богини, где присутствовали такие омонимы как МАГ-змея и МАГ-волк. Термины böcek-насекомое и böw-тарантул тоже из этого разряда.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...