Samtat Опубликовано 6 июля, 2019 Опубликовано 6 июля, 2019 https://www.yfull.com/tree/C-F6193/ Здесь куча образцов, не могу найти откуда они.
jambacalmouk Опубликовано 22 августа, 2019 Опубликовано 22 августа, 2019 Там никогда р и не было. Это казахские фольки придумали
asan-kaygy Опубликовано 22 августа, 2019 Опубликовано 22 августа, 2019 25 минут назад, Cossack сказал: Академическое имя "Темучжин", без тюркского "Р", меня просто бесит. Чувствую себя одной из горошин об стенку. не обязательно писать мне о том что вас бесит
Samtat Опубликовано 14 сентября, 2019 Опубликовано 14 сентября, 2019 06.07.2019 в 07:15, Samtat сказал: https://www.yfull.com/tree/C-F6193/ Здесь куча образцов, не могу найти откуда они. Сегодня на МолГене появилась подсказка, похоже образцы с научной работы: https://www.nature.com/articles/s41431-019-0399-0 Но пока авторы сайта yfull не расписали где чей образец. 1
mechenosec Опубликовано 15 сентября, 2019 Опубликовано 15 сентября, 2019 14.09.2019 в 18:56, Samtat сказал: Сегодня на МолГене появилась подсказка, похоже образцы с научной работы: https://www.nature.com/articles/s41431-019-0399-0 Но пока авторы сайта yfull не расписали где чей образец. То есть С3с м - 77 , это маркер именно западных монголов- ойратов ( калмыков) , который и отличает нас от м-48 тунгусо- манджур - эвенков , и западных казахов - алшинов? М-77 это более точный маркер, чем м -48?
Turkmen Aday Опубликовано 16 сентября, 2019 Опубликовано 16 сентября, 2019 5 часов назад, mechenosec сказал: То есть С3с м - 77 , это маркер именно западных монголов- ойратов ( калмыков) , который и отличает нас от м-48 тунгусо- манджур - эвенков , и западных казахов - алшинов? М-77 это более точный маркер, чем м -48? Получается у вас не м48, а м77?
asan-kaygy Опубликовано 16 сентября, 2019 Опубликовано 16 сентября, 2019 6 часов назад, mechenosec сказал: То есть С3с м - 77 , это маркер именно западных монголов- ойратов ( калмыков) , который и отличает нас от м-48 тунгусо- манджур - эвенков , и западных казахов - алшинов? М-77 это более точный маркер, чем м -48? Нет и нет Это СНП высокого уровня. У калмыков свой субклад
asan-kaygy Опубликовано 16 сентября, 2019 Опубликовано 16 сентября, 2019 22 минуты назад, Turkmen Aday сказал: Получается у вас не м48, а м77? Нет
mechenosec Опубликовано 17 сентября, 2019 Опубликовано 17 сентября, 2019 16.09.2019 в 04:21, Turkmen Aday сказал: Получается у вас не м48, а м77? У нас как понял другой субклад чем у вас и тунгусо- манджур, монголы, тюрки и тунгусо- манджуры это три разных народа. 1
АксКерБорж Опубликовано 18 сентября, 2019 Опубликовано 18 сентября, 2019 23.08.2019 в 02:16, jambacalmouk сказал: Там никогда р и не было. Это казахские фольки придумали Ямбакалмук как всегда включил темноту. Хотя мог бы и просветиться почитав свидетельства Джувейни, Вассафа и других авторов. Что же поделать, если некоторые товарищи взамен оригинальному тюркскому произношению предпочитают китайское произношение без "р"? Не отправлять же всех их к логопеду.
АксКерБорж Опубликовано 18 сентября, 2019 Опубликовано 18 сентября, 2019 19.06.2019 в 07:52, asan-kaygy сказал: имя Темуджин татарское так как Чингиз-хана назвали так в честь пленного татарского князя Вы не правы, Жаксылык, потому что вы тоже как современные монгольские народы читаете и произносите родное тюркское имя Чингизхана зачем-то на китайский манер пропуская звук/букву "р". Ашина Шэни, 15.05.2017 г.: Тмрджин - вот оно оригинальное чтение у Джувейни (арабский и персидский пропускают многие гласные). Бойль нам любезно сообщает что Тэмучжин это форма из Сокровенного Сказания, Юань Ши и Шэнь У Цинь Чжэньлу. Два последних китайские хроники, а Сказание списано с транскрипции китайскими же иероглифами. Таким образом получаем что Тэмуджин без р это чисто китайская форма, а другие источники сохранили правильный изначальный вариант: ТэмуРджин.
Admin Rust Опубликовано 18 сентября, 2019 Admin Опубликовано 18 сентября, 2019 18 минут назад, АксКерБорж сказал: Вы не правы, Жаксылык, потому что вы тоже как современные монгольские народы читаете и произносите родное тюркское имя Чингизхана зачем-то на китайский манер пропуская звук/букву "р". Ашина Шэни, 15.05.2017 г.: Тмрджин - вот оно оригинальное чтение у Джувейни (арабский и персидский пропускают многие гласные). Бойль нам любезно сообщает что Тэмучжин это форма из Сокровенного Сказания, Юань Ши и Шэнь У Цинь Чжэньлу. Два последних китайские хроники, а Сказание списано с транскрипции китайскими же иероглифами. Таким образом получаем что Тэмуджин без р это чисто китайская форма, а другие источники сохранили правильный изначальный вариант: ТэмуРджин. Темуджин это и монгольская форма татарского имени Темирчи. Оно не родное для монголов, как вы пытаетесь тут показать, а пришедшее извне.
Garin Опубликовано 18 сентября, 2019 Опубликовано 18 сентября, 2019 7 часов назад, Rust сказал: Темуджин это и монгольская форма татарского имени Темирчи. Оно не родное для монголов, как вы пытаетесь тут показать, а пришедшее извне. Цитата Монголы рассказывают, что некогда жил хан, которого по-тангутски звали Галдан-Дугер-хаган, а по-монгольски Бадарингой Цаган-Тынгыри. Он заболел опасной болезнью и стал призывать к себе на помощь бога Шигимуни, который и явился ему в виде знатного ламы и сказал: «Болезнь пришла к тебе оттого, что ты не признаешь [171] бога, данный им закон не выполняешь, духовного чина людей не уважаешь и их проповедями пренебрегаешь. Но если ты изменишь свой образ жизни, признаешь бога, будешь ему молиться, следовать его законам, почитать духовный чин и посвятишь своего сына и девять знатнейших придворных в духовный чин, то опять станешь здоров». После этого хан приказал своему сыну и девяти знатнейшим придворным исполнить волю бога и принять духовный сан. Это требование им было не по душе, и потому они убежали и поселились в отдаленном месте, где их повелитель не мог их разыскать. Народы, которые им встречались по пути, подчинялись им. Из-за происходивших между ними споров скоро почувствовали они необходимость иметь кого-нибудь начальником и согласились на том, чтобы сына прежнего хана избрать в ханы. Издавна было принято вновь избранному хану давать новое имя. На этом основании девять знатных придворных держали совет, как [172] им назвать своего нового хана. В это время прилетела маленькая птичка, которая опустилась вблизи собравшихся и ясным голосом чирикала: «Чингис, чингис». Тотчас же единогласно решили они имя, названное птицей, дать новому хану. Прежнее имя Чингиса, которое он имел когда жил у своего отца, по тем же монгольским известиям, было Сотубогдо
Admin Rust Опубликовано 18 сентября, 2019 Admin Опубликовано 18 сентября, 2019 6 минут назад, Garin сказал: И что с этого?
Garin Опубликовано 18 сентября, 2019 Опубликовано 18 сентября, 2019 45 минут назад, Rust сказал: И что с этого? вы пишите Цитата Темуджин это и монгольская форма татарского имени Темирчи. а по преданиям монголов Цитата Прежнее имя Чингиса, которое он имел когда жил у своего отца, по тем же монгольским известиям, было Сотубогдо
Admin Rust Опубликовано 18 сентября, 2019 Admin Опубликовано 18 сентября, 2019 Только что, Garin сказал: вы пишите по преданиям монголов Ого, так это супероткрытие! Чингис-хана звали не Темуджин, а Сотубогдо!
Garin Опубликовано 18 сентября, 2019 Опубликовано 18 сентября, 2019 Только что, Rust сказал: Ого, так это супероткрытие! Чингис-хана звали не Темуджин, а Сотубогдо! это не мое открытие , так пишет Миллер по монгольским известиям
Admin Rust Опубликовано 18 сентября, 2019 Admin Опубликовано 18 сентября, 2019 2 минуты назад, Garin сказал: это не мое открытие , так пишет Миллер по монгольским известиям И что?
Garin Опубликовано 18 сентября, 2019 Опубликовано 18 сентября, 2019 3 минуты назад, Rust сказал: И что? нестыковка?
Admin Rust Опубликовано 18 сентября, 2019 Admin Опубликовано 18 сентября, 2019 6 минут назад, Garin сказал: нестыковка? Какая?
Garin Опубликовано 18 сентября, 2019 Опубликовано 18 сентября, 2019 4 минуты назад, Rust сказал: Какая? в названии имени Чх монголы рассказывали Миллеру Цитата Прежнее имя Чингиса, которое он имел когда жил у своего отца, по тем же монгольским известиям, было Сотубогдо
Admin Rust Опубликовано 18 сентября, 2019 Admin Опубликовано 18 сентября, 2019 1 минуту назад, Garin сказал: в названии имени Чх монголы рассказывали Миллеру И что?
Garin Опубликовано 18 сентября, 2019 Опубликовано 18 сентября, 2019 1 минуту назад, Rust сказал: И что? его звали Сотубогдо ?
Admin Rust Опубликовано 18 сентября, 2019 Admin Опубликовано 18 сентября, 2019 15 минут назад, Garin сказал: его звали Сотубогдо ? И что с этого? Влияние буддизма. Или вы считаете, что ЧХ при рождении был буддистом?
asan-kaygy Опубликовано 18 сентября, 2019 Опубликовано 18 сентября, 2019 10 часов назад, АксКерБорж сказал: Вы не правы, Жаксылык, потому что вы тоже как современные монгольские народы читаете и произносите родное тюркское имя Чингизхана зачем-то на китайский манер пропуская звук/букву "р". Ашина Шэни, 15.05.2017 г.: Тмрджин - вот оно оригинальное чтение у Джувейни (арабский и персидский пропускают многие гласные). Бойль нам любезно сообщает что Тэмучжин это форма из Сокровенного Сказания, Юань Ши и Шэнь У Цинь Чжэньлу. Два последних китайские хроники, а Сказание списано с транскрипции китайскими же иероглифами. Таким образом получаем что Тэмуджин без р это чисто китайская форма, а другие источники сохранили правильный изначальный вариант: ТэмуРджин. В чем не прав? Имя в честь пленного татарина? Где тут я не прав? До лингвистики мне пофиг, так как я не специалист, тезис был о том что он назван в честь пленника, а здесь я прав.