Гость Опубликовано 3 июля, 2002 Поделиться Опубликовано 3 июля, 2002 Уважаемый Урал, Я кстати полностью бы согласился с первой частью Вашего поста, но не осведомлен со второй частью. У меня есть некоторые коментарии из опыта моей жизни. ///- Когда идут споры по лингвистическим вопросам, побеждает тот кто владеет языком. Вероятно из всех участников форума - вы знаете осетинский. /// Я бы не согласился бы с этим. Может я и знаю язык, но у меня нет никаких лингвистических способностей, что, по-моему, важно при лингвистических анализах. ///- Я встречался с дигоронцами и с аланами(северными осетинами). Дигоронцы в основном представители кавказского типа. Северные осетины, во многом, ни на кого из кавказских соседей не похожи. /// Тоже бы не согласился. Дело в том, что именно дигорцы и представляли по Абаеву и Кузнецову «Западную Аланию» – более развитую часть. Антропологически дигорцы – тоже смесь. Но я согласен с Абаевым, что есть определенные фамилии дигорцев, которые исходят может прямо к аланам. Есть, например, фамилия Тавасиевых (Тау-астае, т.е. «тау асы»). Они все «выскокие, белокурые и голубоглазые» как по Гитлеру. Подобных фамилий дигорцев десятка два-три. Я не знаю откуда они и в каких местах Дигории жили первоначально. Сейчас их много в Чиколе и Лескене. Кстати Чикола идет от «Уч Кала», что тюркское название. Тоже самое, по-моему, Лескен. Т.е. в предгорной Дигории жили какие-то тюрки между временами алананов и дигорцев. Дигорцы их приписывают ногайцам. Но ногайцы – монголы, по-моему. Согласно дигорцам, они вмести с кабардинцами изгнали ногайцев где-то в16м веке. Почему Дигория? Видимо, дигорское ущелье было наиболее недоступным и менее заселенным. Согласно дигорцам, когда они туда пришли – там никого не было. Видимо аланы бежавшие от нашествия Тимура, вытеснили аборигенов к подножью ледника Караугом и основались в средней Дигории. Потом пошла вторая волна иммигрантов – там много чисто тюркских фамилий, например, Батыровы, Каражаевы, Тугановы и тд. В их антропологических чертах есть монголоидная примесь. Многие из них остались жить в предгорьях и при монголах и при кабардинцах. ///Я сторонник версии, что Аланы(Арья), возглавляли Массагетский(Юэчжийский) Союз племён. Аланы - изначально были иранцами по происхождению, которые в своём движении на запад, из Джунгарии на Кавказ - подчинили протототюрков Юж. Урала - Асов... Асы Юж. Урала - те же Скифы, вернее Скифы одно из Аских(прототюркских племён) Юж. Урала. Массагеты - Конфедерация племён, различного этнического происхождения. Массагеты - известны в китайских хрониках под именем 'Большие Юэчжи'. Массагетам(Юэчжам) на Алтае принадлежит Пазырыкская археологическая культура. /// В обшем могу согласиться. Аланы - родственны Сарматам. Сарматы - иранцы по происхождению. ///- У осетин разумеется свой язык, кстати, по некоторым данным относится к восточно-иранским языкам, а именно близок к ягнобскому (см. постинги Яглакара на http://www.kyrgyz.ru/messages.shtml?200078). У персов же - западно-иранский язык. /// Я согласен с этим положением. Я не нашел никаких слов агнобцев, тк этот форум у меня не загрузился почему-то. Но я слышал от осетин живуших в Душанбе (там была большая диаспора), что кто-то понимал каких-то «афганцев» (не таджиков), которые говорили на «иронском». Я в то не верил, но мог бы с удовольствием сравнить языки. Интересная мысль мне пришла к дискуссии о «л» и «р». Слово «сардар», которе приводил Айрат – чисто персидское и употребляется и в других кавказских языках. Означает оно «господин». По древне-персидски «сар» – человек и «дар» – «повелеватель, держатель». Посмотрите http://www.avesta.org/op/op.htm. Там цари Кир, Дарий, Ксеркс говорят, что сам Ахура Мазда дал им право повелевать «дар». Многие слова этого источника сочетаются с дигорским. «Сардар» – «повелитель людей». В осетинском языке слово «сардар» – значит «начальник». Слова «сар» – голова по осетински. Господин по-осетински – «алдар». В осетинском языке «дар» – тоже как и в персидском «повелеватель» или «держатель». Т.е. «алдар» – повелитель «алов». Видимо слово «ал» означало «человек» в то время когда появилось слово «алдар». Такая мысль. ///С иранских яз.: "Яза-мат" - 'Свободный народ', "Сар-мат" - 'Главный народ', "Савромат" - 'Народ Всадников' "Сир-мат" - 'Западные племена'./// Я думаю там могут быть альтернативные переводы. Скажем по-дигорски было бы правильно называть балкарцев «ассаг», хотя и «ассон» идет. Но тогда бы было правильно называть Балкарию «Ас», но их называют по-другому – Балхъар, по-моему. Слово «ассон» – очень редко используемое осетинами и видимо древнее и привязанное к месту. Слово «ирон» и слово «ираг» – тоже одно и тоже. Случайно ли созвучие со словом «сирак». Слово «ассаг» созвучно с «азыг» и во множественном числе – «ассагта», что созвучно с «массагата» – массагеты. Скифское «сакалота» – «сак алота», что на осетинском можно перевести «доблестные аланы». Дальше если «ал» – было человек, то «ал ан» – самоназвание народа. «Алон» - самоназвание человека того народа. Тогда во множественном числе «алота» (иронский) и «алонта» дигорский. «Роксолан» – «рохс ал ан». Рохс – светлый, лучезарный, видимо от солнца (зароастризм). Зароастризм осетин выражается и во флаге. Где «белый» – воздух, «красный» – солце, огонь и «желтый» - земля. Это три стихии миросдания. На этих стихиях держится «фарн» (ир) «фарна» (дигор) – жизнь, изобилие, счастье. Сравните имена царей «Фарнаваз» – «фарна ас» или «фарна уас» - правил в Грузии во времена сарматских нашествий. «Фарнаг-1,2» - парфянские цари. Традиционный стол осетин – на трех ножках. Каждая ножка выражает стихию миросдания. Плоскость стола – фарн. Три осетинских пирога также выражают три стихии. И тд. В персидском зароастризме – четыре стихии (воздух, солнце, земля и вода). Вода считается комбинацией трех первых, согласно видимо осетинской философии. Денгис – море и это тюркское слово. У предков осетин, видимо, нет понятия моря и большой воды. «ахур» - учение по осетински ср «Ахура Мазда». Слово «мазда» – великий, видимо или святой. У осетин то «Уас». Видимо было «Маз». Ср «массагета». Такая игра слов. Конечно, я не притендую на «правильнось» - игра слов и мысли. Вообще, я, конечно интересуюсь подобными вешами, но как физик (представитель точных наук) очень скептически отношусь к подобным рассуждениям. Хотя интересно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Опубликовано 3 июля, 2002 Поделиться Опубликовано 3 июля, 2002 Последнее Слово ВСЁ РАВНО будет за антропологами. Я, если честно, не очень то верю в антропологию. Могу поделиться с некоторыми наблюдениями и моего жизненного опыта. Население Квебека и Онтарио практически не различимы. Я не нашел каких-то особых черт, которые выделяют квебекуа от онтарианцев. Темнеменее известно, что предками квебекуа являются французы, а предками онтарианцев американские «лоялисты» – англичане и шотландцы. В Квебеке я не встретил «истинных» французов (кроме французских иммигрантов последних лет). В Онтарио я не встретил «истинных» англичан. Согласно исследованиям Канада лидирует по количеству блондинов на душу населения, что не скажешь о Франции или Англии. Нью Мексико, Техас, Аризона и Калифорния – заселены множеством потомков конкистодоров. Сколько я не встречал этих людей – они не похожи на характерных испанцев. Приезжие испанцы – выделяются на их фоне. У меня есть такая мысль, что внещность людей изменчива в зависимости от природных факторов. Пусть это даже выглядит слишком материалистично, но мне так кажется. У многих осетин есть такой редкий цвет глаз – темно серый с зеленоватым оттенком. У моей жены и дочери такие глаза. Я не встречал в России неосетин с таким цветом глаз. Может это просто случайность. Но я был удивлен, что видел таких в Квебеке. Причем это брюнеты с чертами лица моей жены и дочери. У моей бабушки было семь детей. Все брюнеты, одна – рыжеватая блондинка. Эта тетя вышла замуж за мужчину кавказкого типа (с носом как у Мкртычяна). У них – пять детей, все девочки и все блондинки. Двоим достался нос от папы (одна, бедная, даже операцию сделала). Черты лица сестер не похожи на русских или татар (среди татар много блондинов). Интерсно, что я встречал женщин с подобной внещностью в Онтарио и Квебеке. В Нью Мексико множество женщин потомков испанских конкистодоров – типичные осетинки. Настолько поразительно, что не поверите! Я разговаривал с одной и она сказала, что ее предки из какого-то каталанского рода. У меня есть предположение, что большинство конкистодоров были выходцы из Каталании, Андалузии и Барселоны (те там где было аланское королевство) и Басконии. Уж очень они, многие, поверьте, не похожи на «испанский» тип. Как Вы считаете? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Опубликовано 3 июля, 2002 Поделиться Опубликовано 3 июля, 2002 Уважаемый Эл, я с Вами очень согласен. Я сам придерживаюсь мнения, что название "алан" скорее касалась какого-то союза различных племен. О слове "аас" я полагаю, что это сочетается с его "осетинистостью". Дело в том, что в осетинском языке "а" - очень длинная гласная, тем она и отличается от "ае", которая больше напоминает русскую "а". Буква "а" осетинская произносится как английская "ае" в американо-канадском варианте в слове "Canada" в первом слоге или "Афганистан" во втором. Тогда по русски логично читать "Афгаанистан" или "Узбекистаан". Осетинский язык - имеет фразовое ударение (как во французком), поэтому слышаший со стороны может только уловить гласные "а", "е" ("и" иронс) и "о" ("у" иронс) и не разлечить слов. Остальные гласные - очень короткие "и", "у" ("ы" ирон), "ае", эти гласные могут опускаться и неразпозноваться вообще. Слово "Ас" - великий, большой (дигорс) должно читаться как "аас". Пример имен Таймурааз, Аастемур, Батрааз, Тотрааз, Тауаас. Слово же "ас" с коротким "а" - "аес" - означает "я". Я писал Уралу о осетинской фамилии Тавасиевых - это тот пример сочетания с балкарцами. Потом я не считаю, что дигорцы называли "ассон" именно балкарцев. Это старый термин, который видимо раньше распространялся к какому-то более "абстрактному" народу. Сейчас осетины называют балкарцев "балкъайраг". Даже моя бабушка, которая балкарка так называет балкарцев. Дигорцы вышли из "АасДигора". Тут это либо "Большая Дигора" или составная часть страны "Ас". Т.е. я думаю, что осетины так называли какую-то равнинную територию и по инерции называли балкарцев как выходцев из этой територии. Но осетины не называют Балкарию или Карачай "Ас", что скорее говорит о том, что эта територия не была современная "Балкария". Например "каесаег" - Кабарда и "каесгон" - кабардинец. "Цаецаен" - Чечня и "цаецаейнаг" - чеченец. Название любого народа осетины делают из название страны. "Ассон" - исключение в этом плане. Кстате "Ассон" произносится через короткую "а" как "АЕссон". В осетинском языке в том большая разница. Такие мысли. Но и тут я исхожу только из языка, но я не филолог. С уважением Анбалан Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Опубликовано 4 июля, 2002 Поделиться Опубликовано 4 июля, 2002 Интересный документ: http://www.historicist.com/Newton/p1c6.htm Там приводятся сведения о именах европейских аланских королей: Goar, Sambida, Eocharic, Sangibanus, Beurgus, Resplendial, Atas. Я попытался их перевести с осетинского-дигорского, хотя понял, что нужно иметь уж очень богатую фантазию Итак: Goar - гъаер (гром) или хор (солнце) Sambida - аембидае даже имя такое есть у дигорцев, по-моему и переводится аембид - "связанный или построенный единным", что-то. Или от "аембуд" - гнилой (то было бы справедливее из повествования автора, но врядли кто хотел бы такое имя) Eocharic - Еу Хъарае или Еу Хъараег - Единная сила или сильный. Могло бы быть Одхъараег - "сильный духом" Sangibanus - "зонгаебон" - верный день Beurgus - "бараег" - всадник или "баергае" - верный (истинный) Atas - "aedas" - бестрашный Вообще, это конечно фантазии. В реальности латинские записи должны сильно искажать оригиналы. Да и вообще даже если те аланы были предками современных дигорцев - всеравно современный язык сильно должен отличаться. :? Но темнеменее, давайте поиграем. Интересно знать, напоминают ли эти слова вам что либо? :?: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Урал Опубликовано 5 июля, 2002 Поделиться Опубликовано 5 июля, 2002 Хаома, Анбалан. ////- Я встречался с дигоронцами и с аланами(северными осетинами). Дигоронцы в основном представители кавказского типа. Северные осетины, во многом, ни на кого из кавказских соседей не похожи. /// Тоже бы не согласился.//// - Северные осетины(аланы) - держатся особняком :wink: Северные осетины - похожи сами на себя. У меня есть друг, осетин по нации, Сосланбек. - Ну вылитый персидский царь:!: :wink: :roll: Дигоронцы - близки к кавказцам. Вероятно я не всех видел дигоронцев. :wink: Тавасиев Сосланбек Дафаевич - автор скульптуры в г. Уфе, нашему национальному герою - Салавату Юлаеву. Как Вы считаете? - Я с Вами согласен. Да Вы, Анбалан, из нашей орды! ... 8) :wink: 8) Друг семьи Бетрозовых, Урал. Передавайте Сосланбеку-агаю, привет, Анбалан. ... С уважением Урал. Хау бул. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Опубликовано 5 июля, 2002 Поделиться Опубликовано 5 июля, 2002 Хаома, Анбалан.Да Вы, Анбалан, из нашей орды! ... 8) :wink: 8) Хау бул. Да, я из вашей орды, похоже. Есть видимо зов предков! У меня есть некоторые мысли по этому поводу и вопросы. Сейчас нужно отключиться на работу. Удачи. Анбалан. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Эл Опубликовано 12 июля, 2002 Поделиться Опубликовано 12 июля, 2002 Анбалан ***Денгис – море и это тюркское слово. У предков осетин, видимо, нет понятия моря и большой воды. Тогда откуда, интересно, в вайнахских языках появилось вполне иранское слово Форд в значении Море? Кстати, Анбалан как насчет самоназваний Осетин, есть идеи? Если хотите, приведу пару своих, тогда с Вас критика. С взаимным уважением. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Опубликовано 14 июля, 2002 Поделиться Опубликовано 14 июля, 2002 Друзья! Интересно, а используются ли для изучения истории аланов-асов китайские материалы? Я тут недавно читал Юаньши и обнаружил довольно много материалов по этому народу (народам? родовым подразделениям?). Собственно, сведения касаются асов, которые служили у монголов и занимали там генеральские должности. Всего я насчитал около двух десятков асских офицеров, которые занимали очень высокие посты в Юань. Юаньши использует исключительно термин ас в форме asu или реже asi (я использую пиньинь для транслитерации). Этноним алан я встретил дважды, и всякий раз вне Юаньши, в географическом трактате Сибэй ди и на одной карте 1331 года. Там употребляется термин Alanasu. Оба этих источника несут отпечатки среднеазиатского влияния, являясь, возможно, переводами тюркского или персидского купеческого итинерария. Юаньчао биши, если я не ошибаюсь, употребляет этноним asut и это выдает монгольское влияние. Впервые asu упомянут китайцами под 1223 годом. Интересно, что примерно в то же время (13 в.) Ибн Саид, которого цитирует Абульфеда, четко различает асов и аланов. Он говорит, что первые живут вблизи вторых, принадлежат той же расе и исповедуют ту же религию. Аланы же, по Ибн Саиду, это тюрки-христиане. Следует, впрочем, заметить, что возможно тюрки выступают здесь как политоним или родовое понятие. Тем не менее, весьма возможно, что аланы и асы – не одно и то же, по крайней мере не всегда единое целое. И уж во всяком случае, ясно, что два этнонима бытовали одновременно и разница между ними существовала. Всего наилучшего. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Rust Опубликовано 16 июля, 2002 Поделиться Опубликовано 16 июля, 2002 Если Вы читаете Юань ши на языке оригинала, можно ли Вас попросить дать комментарии по кыпчакам, канглам и кыргызам, упоминаемым в этой летописи. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Опубликовано 17 июля, 2002 Поделиться Опубликовано 17 июля, 2002 Добрый день. Я посмотрел Юаньши по кыпчакам и обнаружил довольно много материала, поскольку кыпчаки тогда играли весьма заметную роль. Собственно, у меня с собой только материалы биографий (раздел лечжуань), думаю что в трактатах должно быть описание страны кыпчаков в целом. Могу посмотреть через месяц, когда вернусь домой. Вот, что я пока нашел – биографии Tutuha (цз.128), Shanche baduer (123), Wenzhedu и Bo Tiemuer (131), Wanzhe baduer и Siduer (133), Zhuangwuer (138) . Натурально, сведений там намного больше, но они рассыпаны по разным разделам. Кроме того, китайские официальные истории описывают преимущественно жизнь двора и императора и лишь во вторую очередь все остальное. Видимо я не нашел какие-то биографии. Например, я помню жизнеописание одного знаменитого поэта, стихи которого были образцом на экзаменационных сочинениях. Сами по себе биографии содержат частный материал, но в цз.128 есть интересные сведения о народе в целом. Там, в частности, сказано, что народ jincha первоначально обитал к северу от Wuping на реке Zhe-lian около горы Andahan. Затем предводитель по имени Juchu переселился на северо-восток к гору Yuliboli, приняв этот топоним в качестве названия правящего рода. У Juchu был сын по имени Somona и внук Yinosi. Они были наследственными владетелями кыпчаков. Когда Чингиз начал войну с меркитами, то Huodu бежал к кыпчакам. Чингиз потребовал его выдачи, кыпчаки отказались и это стало поводом для войны. Когда Yinosi сделался стар, то государство (?) кыпчаков потрясли восстания. Сын Yinosi Hulusuman отправил посольство Чингизу и предложил перемирие (в сущности почетную сдачу). Что и было осуществлено Мэнгу и сыном Hulusuman’а. По имени Banducha. Говорится, что кыпчаки присылали ко двору “молоко черных кобыл” (ср. caracosmos у Рубрука). В это время также появляется второе наименование кыпчаков Halaji. Сам Tutuha, в биографии которого находится этот любопытный рассказ, был сыном последнего независимого владетеля кыпчаков Banducha и относились к нему как к наследному принцу. Идентификация топонимов, где первоначально обитали кыпчаки, у меня вызывает затруднения. Ясно однако, что это было не слишком далеко от меркитов. Также понятно, что именно о договоре между Чингизом и Hulusuman’ем шла речь во время конфликта наступающей монгольской армии и алано-кыпчакской конфедерации в приволжских степях. Если Вы помните, то монголы говорили, что они и кыпчаки братья и тем разрушили военный союз противников. Применение синонима Halaji видимо говорит о том, что под собственно кыпчаками понимали только один из родов этого народа. Если я не ошибаюсь, то у Рашид ад-Дина упоминается кыпчакский род Калладж или как-то похоже. О киргизах и канглах я что-то ничего не нашел. Может быть не там искал, впрочем. О канглах очень много есть в ранних историях. В обоих Таншу, я точно помню, есть специальная глава про них. А киргизы как назывались в то время? Я припоминаю, что была очень старая (ханьская?) транскрипция, что-то вроде qirqir*, но не помню написания. Буду рад, если Вы найдете что-то полезное. Всех благ. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Rust Опубликовано 17 июля, 2002 Поделиться Опубликовано 17 июля, 2002 Спасибо большое за информацию . Идентификация топонимов, где первоначально обитали кыпчаки, у меня вызывает затруднения. Ясно однако, что это было не слишком далеко от меркитов. Также понятно, что именно о договоре между Чингизом и Hulusuman’ем шла речь во время конфликта наступающей монгольской армии и алано-кыпчакской конфедерации в приволжских степях. Если Вы помните, то монголы говорили, что они и кыпчаки братья и тем разрушили военный союз противников. Идентификация этих топонимов затруняла не только Вас , долина Чжелань-чуань "змеиная" локализуется многими историками в районе города Змеиногорска на Алтае. В отношении гор Юйлиболи также мнения расходятся. их сравнивают с Уралом, Алтаем или вообще областью где жило кыпчакское племя Эльбори ("Народ волков"). По тексту именно топоним служит наименованием этому племени. По поводу той истории с аланами, все же я склонен предполагать что речь шла именно о родственных - сватовских отношениях между кыпчаками и монголами. Среди кыпчаков известны племена татар и т.д. Вообще кыпчаки как племенной союз занимали в то время огромные просторы и в Юань-ши речь идет об одной из частей кыпчаков, возможно самых восточных или алтайских. В любом случае еще раз поблагодарю Вас за информацию, и буду ждать следующих данных по кыпчакам. Киргизы упоминаются в Юань ши в форме киликицзы либо в другой форме. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Хамиц Опубликовано 16 мая, 2003 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2003 Уважаемый Анбалан! Кад дин зин на ай,уад мана ма адрис:digorec@amur.ru У нас общий интерес,хотелось бы пообщаться. Дзабах уо! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
David Опубликовано 22 сентября, 2006 Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2006 Глоссарий и именник венгерских ясов. 06.09 2006 // 11:11 Контакты алан с венграми имеют давнюю историю. После того, как предки венгров в VI в. Начали продвигаться с Урала на запад, они на долгое время осели в степях Южной России и на Северном Кавказе и оказались близкими соседями алан. Социальные и энокультурные связи алан и венгров нашли отражение, в частности, в венгерском фольклоре. Как сообщает В.И.Абаев, «согласно преданию о происхождении венгерского народа, родоначальниками венгров были два брата - Хунор и Могор, Они женились на двух дочерях аланского князя Дула, и от этого брака и произошел венгерский народ»1. При этом В.И.Абаев обращает внимание на то, что имя Dula напоминает осетинскую фамилию Dulatаe. Действительно, эта легенда изложена в Хронике Шимона Кезаи (около 1283 г.), и, как считает А.В.Гадло, «с полным основанием можно допустить, что имя аланского князя - персонификация этнонима», и род Dulo мог быть связан с аланами. При этом А.В.Гадло обращает внимание на тот факт, что два имени известных представителей этого рода также могут иметь древнее ирано-кавказское происхождение - Kurt (ср. осет. дигор. kurd 'кузнец по железу', перс, gurd 'герой') и Asparux2. В IX в. венгры покинули южнорусские степи, продвинулись дальше на запад и осели на территории современной Венгрии. Алано-венгерские взаимоотношения возобновились после того, как в XIII в. монголы разбили алан и их союзников куманов, и часть их переселилась на запад. Около 1239 г. венгерский король Бела IV разрешил куманам и аланам поселиться в Центральной Венгрии. Аланы (по-венгерски ясы) поселились в районе, получившем название Ясшаг, административным центром которого впоследствии стал г. Ясберень. Название города Яссы на реке Прут также связывается с ясами-аланами. Зафиксировано и то, что в 1323 г. король Карл Роберт Анжуйский разрешил ясам сражаться под своими знаменами. В различных венгерских памятниках встречаются многочисленные ясские имена3. Первое документированное упоминание о ясах в Венгрии относится к 1318 г., когда в одном венгерском документе приводится имя ясыни Елизаветы4. В другом документе от 1325 г. упоминаются четыре яса5. Отдельные аланские группы могли попасть на территорию Венгрии и после первой, совместной с куманами, волны. В частности, известно, что в 1365 г. король Людвиг I передал правителю Венгрии Николаю Конту взятых в плен алан и их семьи6. В двух источниках середины XVI в. говорится о том, что в этот период ясы еще сохраняли свой язык7, но уже к 1693 г. сообщается, что они уже перешли на венгерский8. Ясам были предоставлены привилегии, которыми они пользовались до 1848 г., а автономные права области Ясшаг были отменены лишь в 1876 г. В Венгрии известны семь местностей под названием Eszlar (Oszlаr), саязаваемом с Aslar 'асы', т.е. названием алан - as и тюркским показателем множественности -lar9. В 1957 г. сотрудник Венгерского государственного архива Антон Фекете Надь обнаружил некий документ, относящийся к 1422 г. На одной стороне его содержался отчет на латинском языке о судебной тяжбе по поводу собственности, принадлежавшей жителям села Чев (около 50 миль сев.-зап. Будапешта), а на обратной его стороне был приведен список, содержавший около 40 слов, к большинству из которых были даны латинские или венгерские эквиваленты. Как впоследствии установил венгерский исследователь Ю.Немет, слова эти относятся к языку венгерских ясов-алан10. По его мнению, список мог быть составлен неким лицом, говорившим по-ясски, для судебного чиновника, которому было поручено расследовать претензии тяжущихся сторон. Предвидя, что это задание приведет его в ясские села, одно из которых - Ясфалу находилось рядом с с. Чев, чиновник, видимо, обратился к своему информанту с просьбой составить небольшой словник, который тот и записал на обратной стороне документа. Большинство ясских слов легко связывается с дигорским диалектом осетинского языка11: Асса - 'утка', осет. асс/ассае 'дикая утка' Ban - 'день', осет. bon Basa - 'похлебка', осет. bas/basae Вах - 'лошадь', осет. baех Carif - 'масло', осет. sarv/carv Cugan - 'чугунная (кастрюля)', дигор. cigon Dan- 'вода', осет. don Da- 'твой', осет. dae Docega - 'корова', осет. dusgae/docgae 'дойная корова' Fit- 'мясо', осет.fyd/fid Fus - 'овца', осет.fys/fus Gal- 'бык', осет.gal Gist - 'творог', ср. осет. дигор. aengezun 'бродить', aengist 'забродивший' Hecav - 'хозяин', осет. xisaw/xecaw Huvar - 'просо', осет. xor/xwar Huvas - 'сено', осет. xos/xwasae Jaika- 'яйцо', осет. ajk/ajka12 Каркеn- 'рыба', 'икра', осет. kaef Каrак- 'курица', осет. каrк Karbac - 'ячмень', осет. ирон. kcervaez (вид ячменя) Kasa - 'каша', осет. kash/kasae Kurajna- 'мельница, осет. kwyroj/kurojnae K'ever- 'хлеб', осет. k'aebaer Manavona - 'пшеница', осет. maenaew/maenaewae Na- 'наш', осет. пaе Odok- 'ложка', осет. widyg/jedug Oras - 'квас', осет. дигор. waeras Osa - 'женщина', осет. us/osae Qaz- 'гусь', осет. qazh/qaz Sabar- 'овес' Saka - 'коза', осет. shaegwyt13 Sana - 'вино', осет. saen/saenae Tabac- 'тарелка', осет. taebaeg' Vas - 'теленок', осет. дигор. waess Для sabar В.И.Абаев предполагает связь с герм. *habar (ст.-верхн.-нем. habaro, н.-верхн.-нем. Haber, Наfеr)овес14. Р.-П, Риттер же яс ское sabar/zabar считает искажением из староосет. qaebaer(xor), которое в совр. осетинском означает 'ячмень', а в ясском могло выражать, по предположению Р.-П. Риттера, 'овес'. Это допущение позволило ему выдвинуть гипотезу о том, что переход староосет. qaebaer > ясск. zabar мог произойти под влиянием венгерского названия этого же злака - zab15. Словарь включает также отдельное выражение daban horz, соответствующее осетинскому дигор. dae bon xwarz 'добрый день'. Написание ban дает основание для заключения о том, что в начале XV в. в языке венгерских алан еще не произошел переход а в о перед носовыми. Некоторое число слов осталось нераспознанным: например, guza и Ьиса 'изделия из теста', khvnge 'свинья', хотя для последнего небезынтересна версия о связи с осет. дигор. fingixunk'ce 'ноздря', т.е. ясск. khunge = осет. дигор. хиnк'ае16. Полагаем, что еще больше ясская форма похожа на хиnк-'gin (с е-огласовкой *xunkgen, ср. sawgen у Цеца) 'ноздратый', что вполне вписывается в осетинскую традицию эвфемистического наименования животных по их наиболее характерным внешним признакам. Важный вывод на основании наличия в списке слов, заимствованных из кавказских языков - baех и gal, сделал В.И.Абаев. По его мнению, это «говорит о том, что венгерские ясы XV в. являются отпрысками не южно-русских или крымских алан, а алан северо-кавказских, в язык которых уже вошли слова из кавказского субстрата»17. В целом, по мнению Ю.Немета, «можно с уверенностью утверждать, что из двух основных диалектов осетинского, иронского и дигорского, ясский примыкает к дигорскому»18, поскольку большинство характеристик ясских слов аналогичны дигорским: наличие конечного aе, совпадение в дигорских и ясских словах e, и, i, а также конечных к и t. Лексическая же близость с дигорским, по мнению В.И.Абаева, определяется наличием ясск. vаes 'теленок' = осет. дигор. wаess и ясск. oras 'квас' = осет. дигор. wаеras, отсутствующих в иронском19. Думаем, что и форма kurajna 'мельница' может рассматриваться как ясный аналог дигорского kurojnee. Единственное слово, которое в ясском глоссарии иногда признается иронским, это xorz. Однако мы полагаем, что его огласовка -о- скорее всего связана с искажением из ~wa-. Это предположение убедительно, на наш взгляд, потверждается и ясской формой oras 'квас' = дигор. wаeras, в которой о- соответствует дигор. wee-. Слово karbac- 'ячмень', которое могло бы быть также ошибочно принято за сугубо иронское kаervcez 'вид ячменя', в действительности, имеет и дигорский вариант - karvceg 'ячмень двухрядный"20. Как мы отмечали, помимо приведенных аланских (ясских) слов, в различных средневековых документах Венгрии содержится целый ряд косвенно связанных с яссами или куманами антропонимов, этническая идентификация которых требует дополнительного анализа: Ambulian (Ambustan), Arpan, Beegzan, Bondogaz (Bandagaz), Byk, Chakan, Chamaz, Chareth, Chatharch, Chyvach, Gubul, Iwachan-on (Ivachun, Ivahan), Kal-hen, Keskene, Keverge (Keureg/ -ug), Kurman, Larzan, Magar, Zokan и др21. Часть из этих имен уже получила иранские этимологии. В частности, Ambustan связывается с осетинским аembuzun «увеличиваться» 22, Churz соотносится с осет. xorz/xwarz «хороший» 23, Chamaz предполагает связь с именем героя нартовского эпоса Хамыца, восходящего к монгольскому Xabici. Имя XIV в. Znagan связывается с осет. аeznag24 (корреспондирует с совр. осет. ceznagon «вражеский» 25, а имя Zidmon у венгерских ясов в XVI в. 26 возводится к осетинскому патронимическому имени Sidamon27. А. Алемань указал еще два антропонима, принадлежавших венгерским ясам (1550 г.), которые жили в с. Dosa (совр. Jasz-dosza, к сев.-востоку от их столицы, Ясберени) - имена Bogator Urban и Bogator Sebesken28. Т.Т. Камболов. Доктор филологических наук. 1. Абаев В.И. О венгерских ясах// Осетинская филология, №1, Орджоникидзе, 1977.сс.3-8 2. Гадло А.В. Этническая история Кавказа IV-X вв. Л., 1979. СС. 117-118 3.GomboczZ. Osseten-Spuren in Ungarn // Streitberg Festgabe. Leipzig, 1924. SS, 107-108; N ё m e t h J. Eine W6rterliste der Jassen, der ungariandischen Alanen //Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Klasse fur Sprachen Literatur und Kunsi. Jahrg. 1958. №4. Berlin, 1959. S. 6; А л е м а н ь А. Аланы... С. 224, 4. Нациоанальный архив Венгрии (D1, 29421); N ё m e t h J. Eine WCrterliste der Jassen, der ungariandischen Alanen // Jahrg.1958. №4. Berlin, 1959. s.6; Алемань А. Аланы... с.224 5. Алемань А. Аланы... с.224 6. НеметЮ. Список слов на языке ясов, вен В.ИАбаева. Орджоникидзе, 1960. С. 4. 7. См. GomboczZ. Osseten-Spuren in Ungam // Streitberg Festgabe. Leipzig, 1924. S. 107; N e m e t h J. Eine Wbrterliste der Jassen, der ungariandischen Alanen // Abhandhmgen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Klasse Иг Sprachen, Literatur und Kunst. Jahrg. 1958. №4. Berlin, 1959. S. 9; А л ем а н ь А. Аланы... С. 226. 8. N ё m e t h J. Eine Worterliste der Jassen, der ungariandischen Alanen // Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften ги Berlin. Klasse fiir Sprachen, Literatur und Kunst. Jahrg. 1958. №4. Berlin, 1959. S. 9; А л е м а н ь А. Аланы... С. 226. 9. H е м е т Ю. Список слов на языке ясов, венгерских алан. Пер. с нем. и примечания В.ИАбаева. Орджоникидзе, 1960. С.4. 10. N ё m e t h J. Eine W6rterliste der Jassen, der ungariandischen Alanen // Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften ги Berlin. Klasse fur Sprachen, Literalur und Kunst. Jahrg. 1958. №4. Berlin, 1959. 11. Примечания В.ИАбаева в: Н е м о т Ю. Список слов на языке ясов, венгерских алан. Пер. с нем. и примечания В.ИАбаева. Орджоникидзе, 1960. С. 21. 12. А б а е в В.И. О венгерских ясах // Осетинская филология, №1, Орджоникидзе, 1977. СС.3-8 13. На наш взгляд, здесь больше подходит дигор. saegae. 14. Абаев В.И. Скифо-европейские изоглоссы. М. 1965. С.26. 15. R111 e r R.-P. Bemerkungen zur «Jassischen Wsrterlisfe» // Acta Orientalia Academiae Himgaricae. Tomus XXX ®. 1976. S. 217. 16. Cp. R i 11 e r R.-P. Указ. раб. С. 248. 17. Примечания В.И.Абаева в: Н е м е т Ю. Список слов на языке ясов, венгерских алан. Пер. с нем. и примечания В.И.Абаева. Орджоникидзе, 1960. С. 22. 18. НеметЮ. Список слов на языке ясов, венгерских алан. Пер. с нем. и примечания В.И.Абаева. Орджоникидзе, 1960. С. 13. 19. Примечания В.И.Абаева в: Н е м е т Ю. Список слов на языке ясов, венгерских алан. Пер. с нем. и примечания В.И.Абаева. Орджоникидзе, 1960. С. 22. 20. Дигорско-русский словарь (Сост. Таказов Ф.М.). Владикавказ, 2003 С. 315 21. Алемань А. Аланы... СС. 224-225. 22. G о m b о с z. Z. Ossetes et Jazyges // Revue des etudes hongroises et flnno-ougrienncs Paris, 1925. №1-2. P. 9. 23. Там же. С. 9. 24. Там же. С. 8; А б а е в В.И. ИЭСОЯ IV 173. "GomboczZ. Osseten-Spuren in Ungarn // Strcitberg Feslgabe. Leipzig, 1924. S. 109. 25. А б а е в В.И. ИЭСОЯ 1 228. 26. F e k e t e L. Eine Konskription von den Jassen in Ungarn aus den Jalire 1550 // Aeta Orient. Acad. Scient. Hung. I960, XI. SS. 122, 123. 27. Абаев В.И. ИЭСОЯ III 105. 28. Алемань A. The «Alanic» Title *Bayatar II Nartamongfe The Journal of Alano-Ossetic Studies; Epic, Mythology & Language. Paris - Vladikavkaz / Dzsewydzyqa;w, 2002. Vol. I. №1. P. 78. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KestaS Опубликовано 13 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 13 декабря, 2006 Очень интересный материал об аланах - ассах - ясах Рекомендую почитать. Аланы http://crimeagold.com.ua/peoples/alans.htm Небольшая выдержка "Аланы - одно из сарматских племен, зафиксированное впервые письменными источниками середины I в. н. э. По словам историка IV в. н. э. Аммиана Марцеллина, "...они мало-помалу постоянными победами изнурили соседние народы и распространили на них название своей народности". К III в. н. э. аланами именуют многие ираноязычные племена, жившие на юге Восточной Европы и на Северном Кавказе. Готы, продвинувшись в Северное Причерноморье, как бы рассекли аланский массив на две части. Аланы, оказавшиеся в то время на Дунае и западнее, многократно упоминаются письменными источниками как сила, действовавшая в Западной Европе и даже в Северной Африке вплоть до V в. н. э. Еще более мощная аланская группировка осталась на востоке - Нижнем Дону, Приазовье и Северном Кавказе. В Подонье аланы-танаиты были разгромлены гуннами около 375 г. н. э. На Северном Кавказе они жили до монголо-татарского нашествия XIII в. н.э. Населявшие степь аланы были классическими кочевниками. Их образ жизни, а, заодно, и внешний облик довольно подробно описал Аммиан Марцеллин (IV в. н. э.): "Разделенные таким образом по различным частям света, аланы (нет надобности перечислять теперь их разные племена), живя на далеком расстоянии одни от других, как номады, перекочевывают на огромные пространства; однако с течением времени они приняли одно имя, и теперь все вообще называются аланами за свои обычаи и дикий образ жизни и одинаковое вооружение. У них нет никаких шалашей, нет заботы о хлебопашестве, питаются они мясом и в изобилии молоком, живут в кибитках с изогнутыми покрышками из древесной коры и перевозят их по беспредельным степям... Почти все аланы высоки ростом и красивы; с умеренно белокурыми волосами; они страшны сдержанно-грозным взглядом очей, очень подвижны вследствие легкости вооружения и во всем похожи на гуннов, только с более мягким и более культурным образом жизни". 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nik Опубликовано 23 января, 2008 Поделиться Опубликовано 23 января, 2008 Что-то скучно стало без моих "родственников" Уралов и Айрата.Итак: Согласно общепринятому мнению - Аланы, восточноиранский кочевой народ, чьи потомки сейчас живут на Сев.Кавказе, называют себя "ирон" и известны всему миру в качестве "осетинов". "Асы" - другое название алан. Аланы-асы являются сарматизираваные усуны (тохари): Ж. Войников http://www.protobulgarians.com/PODSTRANITS...OG-ETNONIMI.htm "29). Аси, Асиани.. 30). Алани... ..Смятам че версията алани – общност, народ от сродници е най-логична и вероятна." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sax777 Опубликовано 23 января, 2008 Поделиться Опубликовано 23 января, 2008 Аланы-асы являются сарматизираваные усуны (тохари):Ж. Войников http://www.protobulgarians.com/PODSTRANITS...OG-ETNONIMI.htm "29). Аси, Асиани.. 30). Алани... ..Смятам че версията алани – общност, народ от сродници е най-логична и вероятна." Обсолютно с вами,Ник, согласен Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Акскл Опубликовано 14 декабря, 2008 Поделиться Опубликовано 14 декабря, 2008 E.Bretschneider "Mediaeval Researches - From Eastern Asiatic Sources" vol.II Munshiram Manoharlal Publishers Pvt Ltd 2001, Originally published in 1887 by Kegan Paul, Trench, Tubner & Co.Ltd., Londonp.86...Ibn Said (thirteenth century), quoted in Abulfeda (ii, 287), distinguished between Alans and Asses; but he admits that the latter live in vicinity of the Alans, belong to the same race, and have the same religion as the Alans, WHO ARE TURKS who have embraced the Christian faith ...Перевод:с.86...Ибн Саид (13-й век) цитируемый Абульфедой (ii, 287), различает алан и ассов; но он признает, что последние живет по соседству с аланами, и принадлежат одному типу, и имеют такую же религию как и аланы, КОТОРЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ ТЮРКАМИ, которые приняли христианскую веру... https://books.google.com/books?id=3hsYAAAAYAAJ&pg=PA86&dq=belong+to+the+same+race,+and+have+the+same+religion+as+the+Alans,+WHO+ARE+TURKS+who+have+embraced+the+Christian+faith&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwipwY_sqaPKAhVHSBQKHSfrDaYQ6AEIHDAA#v=onepage&q=belong%20to%20the%20same%20race%2C%20and%20have%20the%20same%20religion%20as%20the%20Alans%2C%20WHO%20ARE%20TURKS%20who%20have%20embraced%20the%20Christian%20faith&f=false Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Болат Опубликовано 31 декабря, 2008 Поделиться Опубликовано 31 декабря, 2008 Основной костяк ас-алан,ираноязычен 1)Аммиан Марцеллин ...Все, что по возрасту и полу непригодно для войны, держится около кибиток и занимается мирными делами; а молодежь, с раннего детства сроднившись с верховой ездой, считает позором ходить пешком; все они вследствие разнообразных упражнений являются дельными воинами. Поэтому-то и персы , по происхождению скифы , очень опытны в военном деле. АВТОР ЛИЧНО УЧАСТВОВАЛ В ВОЙНАХ С ПЕРСАМИ,был ранен и тд.Он проводит реальную связь--АЛАНЫ(ПЕРСЫ--то есть ираноговорящие)---суть происхождения скифы Что так и было,ИБО ПЕРСЫ(Ираноарии пришли из Турана--Скифии) http://www.alanica.ru/library/Ammian/text.htm 2)АЛАНИЯ-СУТЬ ПЕРСИЯ ,ЭТО ПОКАЗАНО В ПРЕДАНИЯХ ВЕНГРОВ http://proceedings.usu.ru/?base=mag/0049(0...46;/content.jsp Согласно этому источнику, сыновья Менрота и Энех, Хунор и Магор (они, по Кезаи, предки гуннов и мадьяр), жили в Персии и охотились на оленя . Олень привел их в болотистые места Меотиды и исчез. Хунор и Магор увидели, что место хорошее, и остановились там. Они жили в Меотиде пять лет, а на шестом году вышли и встретили дочерей и сыновей Белара, а также дочерей Дула — князя аланов (princeps Alanorum ) и взяли их с собой. На одной из дочерей женился Хунор, а на другой — Магор. Их потомки размножились и стали предками гуннов (т. е. гуннов и мадьяр, поскольку, по Кезаи, мадьяры — это потомки гуннов) 3)ГАЙ ВАЛЕРИЙ ФЛАКК СЕТИН БАЛЬБ (1 в.н.э.) АРГОНАВТИКИ ВОСЕМЬ КНИГ VI, ... Анавсий, уже раньше ставший врагом за то, что Медея была обещана в жены албанскому тирану, выслал пылких аланов, за которыми вскоре последовал и сам, и свирепых гениохов. (120) Разноцветная Иберия излила вооруженные копьями отряды, которые ведут Отак, Датрис, похититель любви Невр и не знающие убеленного сединами возраста язиги . Ибо когда уже изменяют прежние силы, знакомый лук отказывается служить и копье презирает стремления своего хозяина, - (125) у мужественных предков создался обычай неза- медлительно претерпевать смертную участь, но погибать от руки молодого потомства врученным ему мечом; прерывают замедление и сын, и отец, единодушные оба и вызывающие сожаление своими мужественными поступками. 747-751. Легкий ветер поднимает его (Перса , по воле богини Афины) над толпой товарищей и уносит по воздуху за последние ряды сражающихся, туда, где явившийся слишком поздно Ибер и исседонские фаланги, не участвуя в сражении, поддерживали его своими криками. ....сообщение Диона Кассия. Рассказывав об известном вторжении в Закавказье в 135 г.н.э. алан, Дион Кассий, в описании последовавших затем мирных переговоров в Риме, куда были направлены послы парфян и алан, называет последних иазигами (XIX, 16). Из этого следует, что Дион Кассий равнозначно пользовался названиями алан и иазиг применительно к одному и тому же племени. 4)ЧЕТВЁРТЫЙ ПРЯМОЙ ПОСЫЛ АЛАНИЯ-ПЕРСИЯ http://armenia.h1.ru/Churchs/Jitiya%20i%20...en/voskyan.html ПРАВДИВОЕ СЛОВО И СКАЗАНИЕ О СВЯТЫХ СВЯЩЕННИКАХ ВОСКЯНАХ Придя к царю Арташесу, они стали знакомить его с учением Христовым и говорить о суетности идолопоклонства. Внимая им, он не счел их речи сумасбродными и сказал: «Об этом я слышал также от многих других». Однако, будучи занят войной, пригласил их поговорить о том же в другой раз, а сам отправился войной на восток. Святые же мужи после его [отбытия], будучи близки с сыном [Арташеса], имели беседы о том же с великой царицей. [Речам] этим внимали и приближенные великой царицы, которые вместе с ней пришли из Аланской страны . http://armenia.h1.ru/Churchs/Jitiya%20i%20...n/sukiyanc.html Между тем св. Сукиас, которому в третьем часу предстало видение, созвал св. братьев и сказал им: «Было мне сегодня видение, будто Шапух скончался и на престол вступил Датианос. Ови послал к нам ворона, измазанного кровью, и хотел рассеять нас, как голубиных птенцов, и похитить, как волк, напавший на овчарню. Но вы будьте стойки, да не вострепещут сердца ваши от человечьего страха, ибо всемогущий Бог поможет нам, как и всем уповающим на него». ...Через несколько лет царь умер, и царем аланским стал Гигиа-нос. И взялся он за пересчет войск. Тогда царю сообщили о блаженных: «Из войск твоих царских в Армении поселились мужи смелые и добродетельные, не пожелавшие поклоняться богам царей. Гонимые из-за веры в Христа, они живут на горе Сукавет в Армении, претерпевая большие лишения и нужду во имя Христа, которого они считают надеждой своей». Узнав обо всем этом от мужа по имени Скуер, царь отобрал из войск своих мужей отважных и именитых и, вооружив их, послал в Армению на гору Сукавет, сказав: «Если найдете их, [посулив] большое вознаграждение почести, склоните вернуться сюда; если же они не согласятся возвратиться, истребите». Персидский отряд вступил в пределы [Армении] и достиг горы Сукавет, где жили блаженные. Увидев блаженных, они удивились, ибо те, подобно овцам, питались травами и тела их напоминали: камень, покрытый мхом. Тогда говорит военачальник, по имени Барлаха: — Кто вы, тю образу своему похожие на людей, а питающиеся растениями, подобно козам? Отвечает святой Сукиас: — По природе своей мы люди, и с Аланского двора, бежали от нечестия и безбожия царей, по провидению свыше так сохраняем свое существование в надежде на вечную жизнь, обещанную нам Господом и Богом нашим. КАК ВИДИМ В АРМЯНСКОЙ ТРАДИЦИИ ЧЁТКО УКАЗАНО ЧТО ОДНИ ИЗ ПЕРВЫХ ХРИС.МУЧЕНИКОВ---ЗНАТНЫЕ АЛАНЫ,КОИ НАМ ПРЕДСТАВЛЕНЫ КАК ПЕРСЫ(ираноговорящие) Все эти источники,именно о ранних ас-аланах Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
David Опубликовано 24 марта, 2009 Поделиться Опубликовано 24 марта, 2009 Аланские маргинальные примечания в византийской рукописи: Фолио 69r содержит греческое заглавие τη άγία και μ(ε)γ(ά)λ(η) β πρωϊ ='Великий и святой понедельник' и соответствующую иноязычную маргиналию άυτεσήρ στούρ= Первое слово С.Энгберг и А.Лубоцкий считают соответствующим осет. дигор. avdisær 'понедельник', Второе слово соответствует осет. ирон. štyr, дигор. stur 'большой, великий'. В фолио 107r за греческим заголовком μη(νι) σεπτ(εμβρίω) η εις τ(ην) γέννησιν της ύπ(εραγίας) θ(εοτό)κου ='Восьмое сентября, Рождество Святейшей Богоматери' приводится маргиналия, рассматриваемая С.Энгберг и А.Лубоцким как άστέμακ παν = *æstæjmag ban= 'восьмой день' (в соврем, осет. дигор. æstæjmag bon) ( Известно, что алан. *ban 'день' отмечено у Цеца как παν, а в ясском глосссарии - в выражении daban horz ) В фолио 116v за греческим заголовком μη(νι) νοεμβρίω ιγ' του χρ(υσοστόμου)= '13 ноября, канун Св. Иоанна Хризостома' глоссатор приписал, как считают авторы публикации, ζιρην καμ πάν, вероятно, = zærin kam ban ='день золотого рта' (совр. осет. дигор. zærinæ kom bon ). (Эпитет Св. Иоанна Хризостома часто переводится, ср. церк.-слав. Златоуст, груз. Окропири. Вероятно, миссионеры, работавшие среди алан, сделали то же, переведя χρυσοστόμος как ζιρην καμ = zærin(æ) kam 'с золотым ртом'. ) Обращает на себя внимание грамматическое оформление имени и эпитета Иоанна Златоуста - ζιρην κάμ πάν. Первые два слова стоят в именительном падеже и не составляют оформленную синтагму с групповой флексией, свойственную современному осетинскому языку, zærin komi ban. В то же время это соответствует существующей в осетинском языке древней традиции наименования дней недели и названий праздников: например, Xucaw-bon 'вокресенье' (букв. Бог-день)' вм. Xucawi-bon, Majræm-bon 'пятница' (букв. Мария-день') вм. Majræmi-bon. Морфологическое согласование, видимо, получили более поздние образования: Xetæġy bon 'Хетага день'. Примечательна и форма ζιρην, которая здесь, несомненно, означает 'золото', 'золотой'. Во-первых, это средневековое слово сопоставимо с древним скифским именем Ζιριν, которое также связано с zaranya 'золото', 'золотой'.3 Во-вторых, случайна ли здесь огласовка ι в первом слоге? Мы полагаем, что употребление ι в данном случае отражает стремление глоссатора передать уже существовавший в аланском звук æ, хотя, видимо, это не было устойчивой нормой, поскольку в σηρ = sær 'голова' он для этого же звука использует букву η. Использование материалы, размещенны на сайте www.alanica.ru Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Племя БУГУ Опубликовано 12 сентября, 2009 Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2009 Об Аланах, Валанах, Ас, Валании…. Вильгельм де Рубрук: «Путешествие в Восточные страны» (1253 год). «От устья Танаида к западу, до Дуная, все принадлежит им; также и за Дунаем, в направлении к Константинополю, Валахия, земля, принадлежащая Ассану, и малая Булгария до Склавонии, все платят им дань; даже и сверх условленной дани они брали, в недавно минувшие годы, со всякого дома по одному топору и все железо, которое находили в слитке». далее.. «Итак, эти две реки, Танаид и Этилия, отстоят друг от друга в направлении к северным странам, через которые мы проезжали, только на десять дневных переходов, а к югу они очень удалены друг от друга. Именно Танаид впадает в море Понта, а Этилия образует вышеназванное море или озеро, вместе со многими другими реками, которые впадают в него из Персии. К югу у нас были величайшие горы, на которых живут по бокам, в направлении к пустыне, Черкисы (Cherkis) и Аланы, или Аас, которые исповедуют христианскую веру и все еще борются против Татар. За ними, вблизи моря или озера Этилии, находятся некие Саррацины, именуемые Лесгами, которые равным образом не подчинены [Татарам]. За ними находятся Железные Ворота, которые соорудил Александр для преграждения варварским племенам входа в Персию;….». далее.. «И все время, как мы оставили упомянутую выше область Газарию, мы ехали на восток, имея с юга море, а к северу большую степь, которая в некоторых местах продолжается на 30 дневных переходов и в которой нет никакого леса, никакой горы и ни одного камня, а трава отличная. В ней прежде пасли свои стада Команы, именуемые Капчат; Немцы же называют их Валанами, а область Валанией. Исидор же называет страну от реки Танаида до Меотидских болот и Данубия Аланией, и эта страна тянется в длину от Данубия до Танаида, который служит границей Азии и Европы, на двухмесячный путь быстрой езды, как ездят Татары. Она вся заселена была Команами Капчат, равно как и дальше, от Танаида до Этилии; между этими реками существует 10 больших дневных переходов. К северу от этой области лежит Руссия,…». далее... «Накануне Пятидесятницы пришли к нам некие Аланы, которые именуются там Аас, христиане по греческому обряду, имеющие греческие письмена и греческих священников. Однако они не схизматики, подобно Грекам, но чтут всякого христианина без различия лиц». далее... «Он также спросил у нас, хотим ли мы пить кумыс, то есть кобылье молоко. Ибо находящиеся среди них христиане, Русские, Греки и Аланы, которые хотят крепко хранить свой закон, не пьют его и даже не считают себя христианами, когда выпьют, и их священники примиряют их тогда [со Христом], как будто они отказались от христианской веры». Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tatarbi Опубликовано 22 мая, 2010 Поделиться Опубликовано 22 мая, 2010 По моему мнению этноним Алан вполне очевидно происходит от тюркского Йаланук~Аланук - "человек" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гордий Опубликовано 22 мая, 2010 Поделиться Опубликовано 22 мая, 2010 По моему мнению этноним Алан вполне очевидно происходит от тюркского Йаланук~Аланук - "человек" С таким же успехом он может происходить и от русского слова олень.Подумаешь,у племени был свой тотем-олень.В предании о происхождении гуннов,а позже мадьяр олень тоже упоминается.Это все мой полет фантазии,но для многих фольк-историков этих аргументов будет достаточно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tatarbi Опубликовано 22 мая, 2010 Поделиться Опубликовано 22 мая, 2010 Слово "Олень" в "Алан" перейти никак не может по фонетическим законам. А переход Йалан - Алан весьма характерное явление для тюркских диалектов. Корень слова имеет смыслы "открытый, обнаженный". На примере татарского алан - поляна, ялан - поле, открытое место ялан аяк - босая нога, ялангач - без одежды, аланчык - площадка. Когда человек начал выделять себя из животного мира, как характерный признак он отметил открытость тела, безволосость. Помните древние греки тоже пытались определить человека как "безволосое двуногое". Отсюда древнетюркское Йаланук, аланук- человек (см. ДТС). А большинство древних этнонимов восходит как раз к слову "человек", либо "настоящий человек". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tatarbi Опубликовано 22 мая, 2010 Поделиться Опубликовано 22 мая, 2010 Извините, но выше не было приведено ни одного убедительного аргументав пользу ираноязычности алан. То, что персы считали себя произошедшими от скифов? Так скифами византийцы называли тюрков-печенегов. Может тюрки-скифы составляли некогда правящую прослойку в Персии, после очередного своего завоевания Ирана? Возможно также, что в этнос персов влились наемники-скифы, потомки которых сохранили некоторую память о предках. А возможно, это просто смутная память о кочевом прошлом иранцев? А может просто политический ход для установления дружественных отношений с грозными тюркскими кочевыми племенами? "Ты и я - одной крови" Вариантов множество. То что аланы назывались ясами, азами? Так русские летописи называли ясами волжских булгар. Опять промах. Греческие буквы и священники ничего не доказывают, как и религиозный запрет на употребление кумыса. Зеленчукская надпись и запись И. Цеца убедительно переводятся с позиций тюркского языка и на этот счет имеется соответствующая литература. То что есть некая византийская рукопись с иранскими (осетинскими) пометками, каким образом означает, что она принадлежит аланам? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гордий Опубликовано 22 мая, 2010 Поделиться Опубликовано 22 мая, 2010 Слово "Олень" в "Алан" перейти никак не может по фонетическим законам. По каким это законам?В древнеславянских олень был елень,в древнеиранских тоже.А может быть от украинского слова ялына-то есть елка?Я просто обратил внимание на то,что все-это очень спекулятивно,и поэтому показал Вам свой полет фантазии. Когда человек начал выделять себя из животного мира, как характерный признак он отметил открытость тела, безволосость. Помните древние греки тоже пытались определить человека как "безволосое двуногое". Отсюда древнетюркское Йаланук, аланук- человек (см. ДТС). А большинство древних этнонимов восходит как раз к слову "человек", либо "настоящий человек". А это уже Ваш полет фантазии.Древние народы никак не могли знать,что их первобытные предки были волосатыми,к тому же обезьян тоже мало кто видел.А вот,к примеру,айны,наоборот,считают волосатость что-то вроде расовой чистоты. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться